第37章 一個叫歐維的男人和一堆插手的渾蛋

關燈
上綁好安全帶。

    與此同時,吉米、米爾莎德和帕特裡克擠進前面阿德裡安的車。

    一輛豐田。

    有腦子的人一般都不會買這車,在車行的時候,歐維反複指出。

    但畢竟不是法國車,歐維還把價錢砍掉了八千克朗,并且确保售價包含一套冬胎,所以不管怎麼說還是可以接受的。

     歐維趕到車行的時候,小渾蛋正瞪着一輛現代車,所以情況可能會更糟。

     回家路上,他們在麥當勞停了一下,這可樂壞了吉米和女孩們。

    其實主要原因是帕爾瓦娜要上廁所。

    回到排屋小區後,他們兵分三路,各回各家。

    歐維、米爾莎德和貓咪朝帕爾瓦娜、帕特裡克、吉米和孩子們揮手道了别,在歐維的儲藏室門口轉彎。

     很難判斷這個四四方方的男人在排屋門口等了多久。

    或許整整一個上午。

    他臉上的專注表情就像在荒山野嶺裡站崗的哨兵,就像是直接從一棵粗重的樹樁上刻出來的一樣,零下的氣溫中不動聲色。

    但當米爾莎德轉過拐角進入視線的時候,這個四方的男人把重心稍稍從一隻腳移向了另一隻。

     “嗨。

    ”他說着,伸展了一下身軀,重心回到之前那隻腳。

     “嗨,爸爸。

    ”米爾莎德支吾着在離他三米處停下腳步,也不知道自己的上半身該如何擺放。

     當晚歐維在帕爾瓦娜和帕特裡克的廚房裡用的晚餐,與此同時一對父子在歐維的廚房裡用兩種語言聊着失望、希望和性取向。

    他們聊得最多的可能是勇氣。

    索雅會喜歡的,歐維知道。

    但他忍着不笑出來,怕被帕爾瓦娜看見。

     七歲女孩上床睡覺前在歐維手上塞了一張寫着“生日聚會邀請信”的紙。

    歐維把它當作公寓轉讓聲明之類的法律文件一樣嚴肅地讀了一遍。

     “啊,你肯定是想要禮物咯。

    ”他最後哼哼道。

     七歲女孩低頭看着地闆搖搖頭。

     “你不需要買什麼,我隻想要一樣東西。

    ” 歐維把邀請信折好,塞進褲子背後的口袋:“哦?” “媽媽說太貴了,所以還是算了。

    ”七歲女孩頭也不擡地說,又搖搖頭。

     歐維點頭表示理解,就像一個罪犯給另一個罪犯使了個眼色,告訴對方他們使用的電話已被竊聽。

    他和女孩兩人同時四下張望一番,确保不管是媽媽還是爸爸都沒有伸長耳朵偷聽他們說話。

    然後歐維湊上前,女孩把手攏成個漏鬥,沖着歐維的耳朵悄悄說: “一個iPad。

    ” 歐維的表情就像她剛說的是“一個@#¥%&”。

     “是一種電腦。

    裡面有特别的繪圖軟件,給小孩用的。

    ”她稍稍提高嗓音。

     她的眼睛裡有什麼光芒在閃爍。

    歐維認得這種光芒。

    
0.045424s