聖殿沙丘 第四十一章

關燈
能更适合。

    ” 美麗又醜陋——都一樣。

    無從知曉。

     什阿娜的創作很可怕。

    歐德雷翟感到一陣恐懼襲遍全身:“出自哪位藝術家之手?” “我不知道。

    我的一位前任從我們正在摧毀的星球上拿的。

    你好像很感興趣,為什麼?” 這是那無人可駕馭的狂野。

    但她說道:“我想我們都在尋求互相理解的基礎,想在我們之間找到些相似之處。

    ” 這句話又燃起了她目光中的橘色火焰:“你可能想要理解我們,但是我們不需要理解你們。

    ” “我們都來自女性社會。

    ” “把我們當成你們的分支是很危險的!” 但默貝拉的證據顯示你們就是。

    由大離散中的魚言士和聖母們在緊急關頭形成的組織。

     一切都很天真,欺騙不了任何人,歐德雷翟問道:“為什麼危險?” 達瑪大笑起來,聲音中卻全無笑意。

    仿佛受到了傷害而懷恨在心。

     歐德雷翟突然感覺要對危險重新評估。

    現在不僅需要貝尼·傑瑟裡特的探測和檢查。

    這些女人一旦發怒就習慣于殺戮。

    這是種條件反射。

    達瑪和她的助手談話時已經說了類似的話,而她剛剛發出的信号則表明,她的忍耐是有限的。

     但是,她還是在以自己的方式表達着溝通意圖。

    她展示了令人驚歎的機械裝置,她的權勢,她的财富。

    但沒有提到聯盟。

    主動做我們的仆人,女巫,我們的奴隸,我們會赦免你們大部分罪行。

    是要得到百萬行星中的最後一個?肯定還有更多目的,但不管怎樣,這是個有趣的數字。

     重新審視過該如何小心謹慎後,歐德雷翟改變了策略。

    聖母們太容易陷入适應模式。

    當然,我和你很不一樣,但為了達成協議,我可以靈活些。

    這對尊母來說是行不通的。

    隻要有一絲迹象表明她們不是處于絕對控制的一方,她們都是不會接受的。

    達瑪允許歐德雷翟擁有如此高的自由度,是因為這是一種申明,彰顯着她的地位高于她的姐妹們。

     又一次,達瑪用她蠻橫的态度說話。

     歐德雷翟認真聽着。

    蜘蛛女王覺得貝尼·傑瑟裡特可以提供的最有吸引力的事情之一就是對新疾病的免疫力,這點多奇怪。

     那就是将她們驅趕到這裡的襲擊方式? 她的真誠是很天真的。

    這樣就沒有那些令人生厭的定期檢查了,就為了看看你的肉體是不是有了些隐秘的疾病。

    有時不是那麼隐秘。

    有時也會很危險,讓人心生厭煩。

    但貝尼·傑瑟裡特可以結束這一切,而且會得到合理的回報。

     多麼令人愉快。

     每個字都還是那種懷恨在心的語氣。

    歐德雷翟在想:懷恨在心?這個詞似乎并不能完全描述出那種感覺。

    那是種深層次的東西。

     下意識的嫉妒之心,對與我們分開後無法獲得的東西感到心有不甘! 這是另一種模式,已經被程式化了! 尊母落入了一種不自知的重複性習慣動作中。

     那種我們早就抛棄的習慣動作。

     這不僅是拒絕承認她們起源于貝尼·傑瑟裡特。

    這是在處理垃圾。

     失去興趣了,就把東西扔在那裡。

    讓喽啰們把垃圾帶出來。

    她更關心下一個她想要消耗的東西,而不是那些把她的巢穴弄髒的物品。

     尊母的缺陷比之前懷疑的更嚴重。

    對她們自己以及她們控制的人來說更緻命。

    而她們本身無法面對這一點,因為對她們來說,這件事根本不存在。

     從來不曾存在過。

     達瑪仍然是個無法觸碰的矛盾體。

    她的腦海裡沒有關于結盟的問題。

    她看起來似乎是在準備這麼做,但那隻是在測試她的敵人。

     放手讓特格去做還是對的。

     勞格諾從工作室走了出來,手上端着一個托盤,上面放着兩隻細長玻璃杯,裡面幾乎盛滿了金色液體。

    達瑪拿了一隻,嗅了嗅,然後帶着一副愉悅的表情呷了一口。

     勞格諾的眼睛裡那惡毒的光芒是什麼意思? “嘗嘗這種酒,”達瑪邊說邊指着歐德雷翟,“我相信你從沒聽過它的原産地星球,我們在那裡湊齊了生産這種完美金色葡萄所需的所有元素,這種葡萄能做出完美的金色葡萄酒。

    ” 歐德雷翟被人類與他們珍貴的古老飲品之間長久的聯系所吸引。

    巴克科斯神。

    漿果會在灌木叢或是部落容器中發酵。

     “沒有毒,”歐德雷翟正猶豫之時,達瑪說道,“我可以向你保證。

    我們是會在有需要時殺人,但我們不做蠢事。

    我們把那些更露骨的緻命打擊留給大衆。

    我不會把你誤認為是那些泛泛之人的。

    ” 達瑪自覺妙語連珠,輕笑起來。

    這種費力表現的友好幾乎讓人感到惡心。

     歐德雷翟拿起端上來的杯子,抿了一口。

     “這是有人為了取悅我們而專門設計的。

    ”達瑪說着把注意力鎖在了歐德雷翟身上。

     一小口已經足夠了。

    歐德雷翟感覺到了些異樣物質,她用了幾次心跳的時間去辨别它的目的。

     是要使保護我免受刑訊儀影響的謝爾失效。

     她調整了自己的新陳代謝,使這種物質變得無害,然後說出了她所做的事。

     達瑪怒視着勞格諾:“原來如此,怪不得這類東西對女巫不起作用!而你從來沒懷疑過這點!”怒火簡直要化作物理力量砸向那個倒黴的助手。

     “是一種我們用來抵抗疾病的免疫系統在起作用。

    ”歐德雷翟說。

     達瑪把杯子猛地摔到地磚上。

    她花了些時間才恢複平靜。

    勞格諾舉着托盤,幾乎是以拿盾牌的姿勢慢慢撤了出去。

     看來達瑪并非偷偷溜上了權力中心。

    她的姐妹們認為她是緻命的危險。

    所以我必須也這樣看她。

     “浪費精力,必須有人為此付出代價。

    ”達瑪說。

    她的笑容并不愉快。

     有人。

     有人釀了酒。

    有人做了這會跳舞的雕塑。

    有人必須付出代價。

    是誰從來都不重要,重要的是這種懲罰的樂趣或是需要。

    順從。

     “不要打斷我的思路。

    ”達瑪說。

    她走到低矮的護牆邊,盯着她的“無從知曉”,顯然在重新構思讨價還價的立場。

     歐德雷翟轉過去看勞格諾。

    那種一刻不停的警惕,全神貫注,且興奮至極地鎖定達瑪是怎麼回事?這已經不再是簡單的害怕。

    勞格諾突然顯得極度危險。

     毒藥! 對歐德雷翟來說,這件事仿佛就像那位助手已經喊出了這個詞一樣确定。

     我不是勞格諾的目标。

    暫時還不是。

    她抓住這個機會是要攫取權力。

     無須去看達瑪。

    這一刻蜘蛛女王的死已經明确地寫在勞格諾的臉上。

    歐德雷翟轉過身去确認此事。

    達瑪正躺在“無從知曉”下的亂叢中。

     “你将稱呼我為大尊母,”勞格諾說,“你會為此而感謝我的。

    她(指着陽台角落那紅色的一堆)打算背叛你,消滅你的人民。

    我有其他計劃。

    我不是那種在最需要的時候去摧毀一件有用的武器的人。

    ”