聖殿沙丘 第二十八章
關燈
小
中
大
極了。
” 歐德雷翟示意通信組将投影儀拿走,然後走到光滑區域邊緣等待着。
創造性的想象力。
她知道她同僚的複雜感覺。
創造力! 使權力根深蒂固永遠是危險的。
永遠會伴随着意想不到的新事物。
新事物會摧毀對權威的掌控。
即使是貝尼·傑瑟裡特,在對待創造力上也心懷疑慮。
若一艘船的龍骨保持平穩,就會有人受到鼓動,把劃船的人調走。
這就是多吉拉所受懲戒背後的因素。
麻煩的是有創造力的人通常喜歡與世隔絕。
他們稱之為隐私。
把多吉拉找出來頗費了番力氣。
一定要好好的,多吉拉。
成為我們用過的最好的誘餌吧。
這時撲翼飛機到了——共十六架,飛行員們平日已經竭盡全力,現在又要執行額外任務,因此不太高興。
撤離整個社區! 歐德雷翟情緒不佳,她看着撲翼飛機降落到堅硬的玻璃化表面,兩翼風扇折回到側莢艙中——每艘飛機看起來都像是隻睡着了的昆蟲。
瘋狂的機器人以自己的形象設計出的昆蟲。
起飛以後,斯特吉又坐在了歐德雷翟身邊,問道:“我們會看到沙蟲嗎?” “有可能。
不過目前還沒有相關報告。
” 斯特吉坐了回去,有點失望,但是沒法把話題轉移到另一個問題上。
歐德雷翟想,事實有時很令人不安,而她們把極高的期望投在了這場進化賭博上。
否則為什麼要摧毀聖殿上我們所愛的一切? 意識并流插入的是很久前一幅标志的畫面,一道窄窄的入口上方呈拱形,通向一棟粉色磚結構建築:“不可治愈類疾病專門醫院。
” 這就是姐妹會所在之處嗎?還是她們忍受了太多失敗?其他記憶的侵入一定有其自身目的。
失敗? 歐德雷翟把它搜了出來:如果它來臨,我們必須把默貝拉當作是姐妹。
不是說這位被俘的尊母是無法治愈的失敗。
她與其他人畢竟截然不同,而且接受深度訓練的時候年齡已經很大了。
身邊的人多麼安靜,每個人都看着窗外風卷沙移的場景——沙堤有時會化成幹澀的鱗紋。
正午剛過,斜斜的日光投下,周圍的景緻化成了光影的世界。
塵土飛揚,模糊了前方的地平線。
歐德雷翟蜷着身子在座位上睡着了。
我早就看過這些。
我是沙丘的幸存者。
飛機準備降落,在什阿娜的沙漠觀測站上空盤旋,機身的颠簸把她驚醒了。
沙漠觀測中樞。
我們又來了。
還沒真正給它取個名字……和我們給這顆星球起的名字一樣随意。
聖殿!這算什麼名字?沙漠觀測中樞!這是描述,不是名字。
臨時順嘴說出的字而已。
降落的時候,她看到了自己想法的證明。
臨時住處的感覺被所有連接處那斯巴達式的粗暴放大了。
任何連接處都沒有柔化,沒有緩和的弧形過渡。
這個連到這裡,那個連到那裡。
所有地方都由可移動的連接器連接。
降落的過程很颠簸,飛行員這樣解釋:“抵達目的地,旅行愉快。
” 歐德雷翟立刻趕去一直為她準備好的房間,并召來了什阿娜。
臨時住所:另一個帶小硬闆床的斯巴達式隔間。
這次有兩張椅子。
朝西有一扇窗正對沙漠。
這些房間典型的臨時設置讓她很惱火。
這裡任何東西都可以在幾小時内拆散運走。
她在隔壁盥洗室洗了臉,洗去這一路風塵。
在撲翼飛機上,她睡在狹窄的空間内,身體已經有些吃不消。
洗了臉,她感覺神清氣爽,走到一扇窗邊,感謝建築工把這座塔豎了起來:共十層,這是第九層。
什阿娜住在頂層,要做這建築的名字所描述的事情,頂層是個有利位置。
趁着等什阿娜過來,歐德雷翟做了必要的準備。
放空思想。
抛卻先入為主的想法。
什阿娜到這裡時的第一印象必須用純淨的眼睛才能觀察。
耳朵不能有會聽到某些特定聲音的準備。
鼻子不能期待記憶中的氣味。
是我選了她。
我,她的啟蒙導師,更容易犯錯。
歐德雷翟聽到門口傳來了響聲,她轉過身,是斯特吉。
“什阿娜剛從沙漠返回,是和她的人一起回來的。
她請大聖母在上面的房間和她會面,那裡更舒适。
” 歐德雷翟點了點頭。
什阿娜位于頂層的住所在邊邊角角仍然有那種預制房間的感覺。
沙漠前的一間臨時避難所。
這是間大屋子,比客人隔間大五六倍,不過這既是睡覺的卧室,又是工作室。
兩側都有窗戶——西邊和北邊。
歐德雷翟對這種功能性和非功能性的結合留下了深刻的印象。
什阿娜設法讓她的房間能反映她自己。
标準的貝尼·傑瑟裡特小床上鋪着亮橙色和茶褐色相間的床單。
房間一端的牆壁上用白底黑線條畫着一隻沙蟲,最前面是沙蟲的頭,一顆顆晶牙裸露着,占滿了整面牆。
什阿娜親手畫了這幅畫,她靠着其他記憶和她在沙丘上的童年指引着她的手。
什阿娜沒有嘗試用更具野心的手法去渲染——比如全彩——而且設置的沙漠環境也很傳統,這些都說明了一些問題。
隻有沙蟲和它身下暗示的沙子,前景裡有個小小的穿長袍的人類。
是她自己? 令人欽佩的克制,以及一種對她為什麼在這裡的持續的提醒。
一種對大自然的深刻印象。
自然從不制造糟糕的藝術? 這個說法太可笑,無法接受。
我們說的“自然”到底指的是什麼? 她品嘗過自然荒野的殘暴:脆弱的樹木看起來就像是蘸了錯誤的綠色色素,被抛棄在凍土帶邊緣,幹癟成醜陋的劣質仿品。
令人厭惡。
很難想象這樣的樹木存在的意義。
還有盲蟲。
黏糊糊的黃色皮膚。
又哪有藝術可言?那是在通往别處的進化旅途中的臨時歇腳點。
人類的幹預就一直都做得更藝術嗎?豬蝓!貝尼·特萊拉同樣制造了惡心的東西。
欣賞着什阿娜的
” 歐德雷翟示意通信組将投影儀拿走,然後走到光滑區域邊緣等待着。
創造性的想象力。
她知道她同僚的複雜感覺。
創造力! 使權力根深蒂固永遠是危險的。
永遠會伴随着意想不到的新事物。
新事物會摧毀對權威的掌控。
即使是貝尼·傑瑟裡特,在對待創造力上也心懷疑慮。
若一艘船的龍骨保持平穩,就會有人受到鼓動,把劃船的人調走。
這就是多吉拉所受懲戒背後的因素。
麻煩的是有創造力的人通常喜歡與世隔絕。
他們稱之為隐私。
把多吉拉找出來頗費了番力氣。
一定要好好的,多吉拉。
成為我們用過的最好的誘餌吧。
這時撲翼飛機到了——共十六架,飛行員們平日已經竭盡全力,現在又要執行額外任務,因此不太高興。
撤離整個社區! 歐德雷翟情緒不佳,她看着撲翼飛機降落到堅硬的玻璃化表面,兩翼風扇折回到側莢艙中——每艘飛機看起來都像是隻睡着了的昆蟲。
瘋狂的機器人以自己的形象設計出的昆蟲。
起飛以後,斯特吉又坐在了歐德雷翟身邊,問道:“我們會看到沙蟲嗎?” “有可能。
不過目前還沒有相關報告。
” 斯特吉坐了回去,有點失望,但是沒法把話題轉移到另一個問題上。
歐德雷翟想,事實有時很令人不安,而她們把極高的期望投在了這場進化賭博上。
否則為什麼要摧毀聖殿上我們所愛的一切? 意識并流插入的是很久前一幅标志的畫面,一道窄窄的入口上方呈拱形,通向一棟粉色磚結構建築:“不可治愈類疾病專門醫院。
” 這就是姐妹會所在之處嗎?還是她們忍受了太多失敗?其他記憶的侵入一定有其自身目的。
失敗? 歐德雷翟把它搜了出來:如果它來臨,我們必須把默貝拉當作是姐妹。
不是說這位被俘的尊母是無法治愈的失敗。
她與其他人畢竟截然不同,而且接受深度訓練的時候年齡已經很大了。
身邊的人多麼安靜,每個人都看着窗外風卷沙移的場景——沙堤有時會化成幹澀的鱗紋。
正午剛過,斜斜的日光投下,周圍的景緻化成了光影的世界。
塵土飛揚,模糊了前方的地平線。
歐德雷翟蜷着身子在座位上睡着了。
我早就看過這些。
我是沙丘的幸存者。
飛機準備降落,在什阿娜的沙漠觀測站上空盤旋,機身的颠簸把她驚醒了。
沙漠觀測中樞。
我們又來了。
還沒真正給它取個名字……和我們給這顆星球起的名字一樣随意。
聖殿!這算什麼名字?沙漠觀測中樞!這是描述,不是名字。
臨時順嘴說出的字而已。
降落的時候,她看到了自己想法的證明。
臨時住處的感覺被所有連接處那斯巴達式的粗暴放大了。
任何連接處都沒有柔化,沒有緩和的弧形過渡。
這個連到這裡,那個連到那裡。
所有地方都由可移動的連接器連接。
降落的過程很颠簸,飛行員這樣解釋:“抵達目的地,旅行愉快。
” 歐德雷翟立刻趕去一直為她準備好的房間,并召來了什阿娜。
臨時住所:另一個帶小硬闆床的斯巴達式隔間。
這次有兩張椅子。
朝西有一扇窗正對沙漠。
這些房間典型的臨時設置讓她很惱火。
這裡任何東西都可以在幾小時内拆散運走。
她在隔壁盥洗室洗了臉,洗去這一路風塵。
在撲翼飛機上,她睡在狹窄的空間内,身體已經有些吃不消。
洗了臉,她感覺神清氣爽,走到一扇窗邊,感謝建築工把這座塔豎了起來:共十層,這是第九層。
什阿娜住在頂層,要做這建築的名字所描述的事情,頂層是個有利位置。
趁着等什阿娜過來,歐德雷翟做了必要的準備。
放空思想。
抛卻先入為主的想法。
什阿娜到這裡時的第一印象必須用純淨的眼睛才能觀察。
耳朵不能有會聽到某些特定聲音的準備。
鼻子不能期待記憶中的氣味。
是我選了她。
我,她的啟蒙導師,更容易犯錯。
歐德雷翟聽到門口傳來了響聲,她轉過身,是斯特吉。
“什阿娜剛從沙漠返回,是和她的人一起回來的。
她請大聖母在上面的房間和她會面,那裡更舒适。
” 歐德雷翟點了點頭。
什阿娜位于頂層的住所在邊邊角角仍然有那種預制房間的感覺。
沙漠前的一間臨時避難所。
這是間大屋子,比客人隔間大五六倍,不過這既是睡覺的卧室,又是工作室。
兩側都有窗戶——西邊和北邊。
歐德雷翟對這種功能性和非功能性的結合留下了深刻的印象。
什阿娜設法讓她的房間能反映她自己。
标準的貝尼·傑瑟裡特小床上鋪着亮橙色和茶褐色相間的床單。
房間一端的牆壁上用白底黑線條畫着一隻沙蟲,最前面是沙蟲的頭,一顆顆晶牙裸露着,占滿了整面牆。
什阿娜親手畫了這幅畫,她靠着其他記憶和她在沙丘上的童年指引着她的手。
什阿娜沒有嘗試用更具野心的手法去渲染——比如全彩——而且設置的沙漠環境也很傳統,這些都說明了一些問題。
隻有沙蟲和它身下暗示的沙子,前景裡有個小小的穿長袍的人類。
是她自己? 令人欽佩的克制,以及一種對她為什麼在這裡的持續的提醒。
一種對大自然的深刻印象。
自然從不制造糟糕的藝術? 這個說法太可笑,無法接受。
我們說的“自然”到底指的是什麼? 她品嘗過自然荒野的殘暴:脆弱的樹木看起來就像是蘸了錯誤的綠色色素,被抛棄在凍土帶邊緣,幹癟成醜陋的劣質仿品。
令人厭惡。
很難想象這樣的樹木存在的意義。
還有盲蟲。
黏糊糊的黃色皮膚。
又哪有藝術可言?那是在通往别處的進化旅途中的臨時歇腳點。
人類的幹預就一直都做得更藝術嗎?豬蝓!貝尼·特萊拉同樣制造了惡心的東西。
欣賞着什阿娜的