第三卷 先知 第三章
關燈
小
中
大
你的沃野,快到你的田裡耕耘去吧。
” “我是你長子的母親。
”她承認道。
保羅看着契尼灰蒙蒙的身影也跟着他動了起來,她穿好自己的蒸餾服,準備進入露天沙漠。
“你應該盡量休息。
”她說。
他從她的言語中感受到她的愛,于是溫柔地責備道:“負責監督的薩亞迪娜不會對應試者多說什麼,無論告誡還是警告都不應該。
” 她溜到他身邊,用手掌撫摸他的臉頰。
“今天,我既是監督者,也是你的女人。
” “你應該把這個職責留給别人。
”他說。
“等待是最糟糕的事,”她說,“我甯可守在你身邊。
” 他吻了吻她的手心,然後系緊蒸餾服的面罩,轉身扯開帳篷的密封簾。
一股并不十分幹燥的空氣帶着寒意迎面撲來,這種濕度的空氣會在黎明時分凝結出少量的露水。
随風吹來的還有香料菌的味道。
他們早已探測到香料菌叢位于東北方向,這意味着造物主就在附近。
保羅鑽出密封簾,站在沙地上,伸了個懶腰。
一個珍珠形發光體發出暗淡的綠光,慢慢侵蝕着東方的地平線。
下屬的帳篷僞裝成小型沙丘散布在四周,籠罩在黎明前的黑暗裡。
他看到左邊有人在動。
是衛兵,他知道他們看見自己了。
他們很清楚他今天要面對的危險,每一個弗雷曼人都已面對過它。
為了讓他做好充分準備,他們把為時不多的最後甯靜留給了他。
今天一定要辦好這件事,他對自己說。
他想起在面臨哈克南人大屠殺時赢得的那些力量:把兒子送到他這裡接受神奇格鬥術訓練的老人;那些在會議上聽他演講、遵照他的策略行動的老戰士;還有一些人得勝歸來、向他贈予弗雷曼人的最高榮譽。
“你的計謀生效了,穆阿迪布!” 然而,有一件事,哪怕最平凡、最年輕的弗雷曼武士都能做到,他卻從沒做過。
大家都知道他這個“與衆不同”之處,保羅知道,他的領袖地位也因此遭到質疑。
他從來沒有騎過造物主。
是的,他曾經與其他人一起接受過沙漠旅行的訓練,參加過奇襲戰,但卻從沒有孤身遠行過。
在那以前,他的世界隻得受限于别人的才幹,離開他們就寸步難行。
沒有一個真正的弗雷曼人會容忍這種狀況發生在自己身上。
在這片沙海的另一邊約二十響的地方,就是南方廣袤的土地。
如果他不能自己駕馭造物主,就連南方的家門也不會為他敞開,除非他下令準備一頂轎子,像聖母或其他病人及傷者一樣,坐在轎子裡旅行。
整個晚上他都在思索,與自己的内心作鬥争。
他看到了奇怪的較量——如果他駕馭了造物主,他的統治将更加堅固;如果他駕馭了靈眼,他就能控制它。
但是,在這兩者之外,還存在着陰雲密布的地方,巨大的不安。
整個宇宙似乎混雜其中。
整整一晚上,回憶不斷湧上心頭,在他的内心湧動。
他發覺,駕馭造物主和駕馭靈眼這兩件事竟有着不可思議的相似之處。
如果他能夠駕馭造物主,他的領導地位就将鞏固;如果他能夠駕馭靈眼,就将獲得另一種意義上的領導權。
如果做不到,未來便是烏雲密閉的領域,潛伏其中的是席卷整個宇宙的大動蕩。
他了解宇宙的方法與衆不同,觀察到的結果既準确又有誤差,這使他飽受折磨。
他在預見中看到了未來。
然而,當那一刻真正降臨的時候,當未來步步進逼、越來越趨近于成為現實的時候,現實卻仿佛有了自己的生命,自行衍生出種種微妙的變化。
那個可怕的目的依然存在,種族意識也依然存在,籠罩在一切上方的是血腥瘋狂的聖戰。
契尼鑽出帳篷,站到他身旁。
她抱着雙肘,像平時揣摩他心情時那樣,歪着頭,用眼角瞅着他。
“再跟我說說你出生地的水,友索。
” 他明白她想分散他的注意力,好在這生死考驗前放松他的緊張情緒。
天慢慢變亮,她看見一些弗雷曼敢死隊員已經開始收帳篷了。
“我甯願你給我講講穴地,講講我們的兒子。
”他說,“我們的雷托還成天抱住我母親不放嗎?” “他還抱着厄莉娅不放,”她說,“他長得很快,會長成一個大個子。
” “南方是什麼樣子的?”他問。
“你騎上造物主,就能自己去看看。
”她說。
“但我希望先通過你的眼睛看看。
” “那兒寂寞得厲害。
”她說。
保羅撫摸着從她前額蒸餾服子裡露出來的産子頭巾。
“為什麼不談營地的事?” “我已經說過了。
沒了男人,我們的營地變得非常寂寞,隻是個幹活的地方。
我們天天在工廠或陶器作坊裡幹活兒。
要制造武器;要去埋預測天氣的沙杆;要采集香料當賄金;要在沙丘上植草,讓植物生長,固定沙丘;要織布,編毯子;要給電池充電;還要訓練孩子們,好保證部落的力量永不枯竭。
” “這麼說來,營地裡就沒有令人高興的事了?” “孩子們很高興。
我們隻是料理部落的各種日常事務,好在食物足夠。
有時,我們中間的某個人還可以到北方來,和她的男人在一起。
生活還是要繼續。
” “我妹妹厄莉娅,大家還是無法接受她嗎?” 契尼在漸明的曙光中轉身向着他,目光如炬。
“這件事以後再談,親愛的。
” “現在就談。
” “你應該保存體力,應付今天的考驗。
”她說。
他看出他已觸到某個敏感的問題,聽出她有退縮之意。
“如果不搞明白,我會更加煩惱。
”他說。
她點了點頭,說道:“還是有些……誤解,因
” “我是你長子的母親。
”她承認道。
保羅看着契尼灰蒙蒙的身影也跟着他動了起來,她穿好自己的蒸餾服,準備進入露天沙漠。
“你應該盡量休息。
”她說。
他從她的言語中感受到她的愛,于是溫柔地責備道:“負責監督的薩亞迪娜不會對應試者多說什麼,無論告誡還是警告都不應該。
” 她溜到他身邊,用手掌撫摸他的臉頰。
“今天,我既是監督者,也是你的女人。
” “你應該把這個職責留給别人。
”他說。
“等待是最糟糕的事,”她說,“我甯可守在你身邊。
” 他吻了吻她的手心,然後系緊蒸餾服的面罩,轉身扯開帳篷的密封簾。
一股并不十分幹燥的空氣帶着寒意迎面撲來,這種濕度的空氣會在黎明時分凝結出少量的露水。
随風吹來的還有香料菌的味道。
他們早已探測到香料菌叢位于東北方向,這意味着造物主就在附近。
保羅鑽出密封簾,站在沙地上,伸了個懶腰。
一個珍珠形發光體發出暗淡的綠光,慢慢侵蝕着東方的地平線。
下屬的帳篷僞裝成小型沙丘散布在四周,籠罩在黎明前的黑暗裡。
他看到左邊有人在動。
是衛兵,他知道他們看見自己了。
他們很清楚他今天要面對的危險,每一個弗雷曼人都已面對過它。
為了讓他做好充分準備,他們把為時不多的最後甯靜留給了他。
今天一定要辦好這件事,他對自己說。
他想起在面臨哈克南人大屠殺時赢得的那些力量:把兒子送到他這裡接受神奇格鬥術訓練的老人;那些在會議上聽他演講、遵照他的策略行動的老戰士;還有一些人得勝歸來、向他贈予弗雷曼人的最高榮譽。
“你的計謀生效了,穆阿迪布!” 然而,有一件事,哪怕最平凡、最年輕的弗雷曼武士都能做到,他卻從沒做過。
大家都知道他這個“與衆不同”之處,保羅知道,他的領袖地位也因此遭到質疑。
他從來沒有騎過造物主。
是的,他曾經與其他人一起接受過沙漠旅行的訓練,參加過奇襲戰,但卻從沒有孤身遠行過。
在那以前,他的世界隻得受限于别人的才幹,離開他們就寸步難行。
沒有一個真正的弗雷曼人會容忍這種狀況發生在自己身上。
在這片沙海的另一邊約二十響的地方,就是南方廣袤的土地。
如果他不能自己駕馭造物主,就連南方的家門也不會為他敞開,除非他下令準備一頂轎子,像聖母或其他病人及傷者一樣,坐在轎子裡旅行。
整個晚上他都在思索,與自己的内心作鬥争。
他看到了奇怪的較量——如果他駕馭了造物主,他的統治将更加堅固;如果他駕馭了靈眼,他就能控制它。
但是,在這兩者之外,還存在着陰雲密布的地方,巨大的不安。
整個宇宙似乎混雜其中。
整整一晚上,回憶不斷湧上心頭,在他的内心湧動。
他發覺,駕馭造物主和駕馭靈眼這兩件事竟有着不可思議的相似之處。
如果他能夠駕馭造物主,他的領導地位就将鞏固;如果他能夠駕馭靈眼,就将獲得另一種意義上的領導權。
如果做不到,未來便是烏雲密閉的領域,潛伏其中的是席卷整個宇宙的大動蕩。
他了解宇宙的方法與衆不同,觀察到的結果既準确又有誤差,這使他飽受折磨。
他在預見中看到了未來。
然而,當那一刻真正降臨的時候,當未來步步進逼、越來越趨近于成為現實的時候,現實卻仿佛有了自己的生命,自行衍生出種種微妙的變化。
那個可怕的目的依然存在,種族意識也依然存在,籠罩在一切上方的是血腥瘋狂的聖戰。
契尼鑽出帳篷,站到他身旁。
她抱着雙肘,像平時揣摩他心情時那樣,歪着頭,用眼角瞅着他。
“再跟我說說你出生地的水,友索。
” 他明白她想分散他的注意力,好在這生死考驗前放松他的緊張情緒。
天慢慢變亮,她看見一些弗雷曼敢死隊員已經開始收帳篷了。
“我甯願你給我講講穴地,講講我們的兒子。
”他說,“我們的雷托還成天抱住我母親不放嗎?” “他還抱着厄莉娅不放,”她說,“他長得很快,會長成一個大個子。
” “南方是什麼樣子的?”他問。
“你騎上造物主,就能自己去看看。
”她說。
“但我希望先通過你的眼睛看看。
” “那兒寂寞得厲害。
”她說。
保羅撫摸着從她前額蒸餾服子裡露出來的産子頭巾。
“為什麼不談營地的事?” “我已經說過了。
沒了男人,我們的營地變得非常寂寞,隻是個幹活的地方。
我們天天在工廠或陶器作坊裡幹活兒。
要制造武器;要去埋預測天氣的沙杆;要采集香料當賄金;要在沙丘上植草,讓植物生長,固定沙丘;要織布,編毯子;要給電池充電;還要訓練孩子們,好保證部落的力量永不枯竭。
” “這麼說來,營地裡就沒有令人高興的事了?” “孩子們很高興。
我們隻是料理部落的各種日常事務,好在食物足夠。
有時,我們中間的某個人還可以到北方來,和她的男人在一起。
生活還是要繼續。
” “我妹妹厄莉娅,大家還是無法接受她嗎?” 契尼在漸明的曙光中轉身向着他,目光如炬。
“這件事以後再談,親愛的。
” “現在就談。
” “你應該保存體力,應付今天的考驗。
”她說。
他看出他已觸到某個敏感的問題,聽出她有退縮之意。
“如果不搞明白,我會更加煩惱。
”他說。
她點了點頭,說道:“還是有些……誤解,因