第二卷 穆阿迪布 第十五章
關燈
小
中
大
傑瑟裡特學校造就聖母的方式完全不同。
從沒有人告訴她如何成為聖母,但她的确知道。
最後的結果是相同的。
傑西卡感覺到代表女兒的那粒塵埃仍然在觸摸她的内心意識,不斷探尋着,但卻沒有得到回應。
意識到自己身上發生的事情,一種可怕的孤獨感爬過她的全身。
在她眼裡,她自己的生命放慢了腳步,而她周圍的生命卻加快了速度,如此一來,這種交互的互動模式變得更加清晰起來。
随着她的身體逐漸擺脫毒藥的威脅,塵埃意識的感覺稍稍減退,那種強烈的感知慢慢緩和。
但她仍然能感覺到另一個粒子的存在,并撫慰着她。
自己竟讓這事發生在她女兒身上,她感到一絲愧疚。
是我幹的,我可憐的小女,你都還沒成形,我就把你帶進了這個世界,讓你的意識毫無防禦地暴露在這個千變萬化的宇宙之中。
代表她女兒的塵埃終于流露出一絲愛和撫慰,像鏡像一樣,将傑西卡剛才傾注在它身上的感情反射了回來。
傑西卡還沒來得及回應,就感到剛才接受的記憶在蠢蠢欲動。
她得做些什麼。
她在記憶中摸索,随即意識到那毒藥已經滲透她的全身,帶來的麻痹效果阻礙了她的行動。
我能改變,她想,我能去除毒藥的藥效,使它變得無害。
但她又感覺不應該那樣做。
我在參加一場儀式。
随即,她知道該怎樣做了。
傑西卡睜開眼睛,指了指契尼舉在頭頂的水袋。
“它已得到神的賜福,”傑西卡說,“把這袋水混合一下,讓所有人體會到變化。
讓所有人分享這份賜禮。
” 讓催化劑自己發揮作用,她想,讓衆人飲用,暫時強化他們相互間的意識。
這藥現在沒有危險了……既然一位聖母已化解了它的毒性。
然而,那記憶仍蠢蠢欲動,推搡着她。
她還得做一件事,但藥物使她難以集中精神。
啊……老聖母。
“我剛見過聖母拉馬羅,”傑西卡說,“她去了,但她仍然存在。
在此儀式上,向她的記憶緻以敬意。
” 我怎麼會說這些話的?傑西卡暗問。
她意識到,這些話來自另一個記憶,老聖母一生的經曆已傳給了她,現在更成了她的一部分。
然而,這份禮物卻還有某些方面讓人覺得并不完整。
“讓他們去縱酒狂歡吧,”另一個記憶在她内心說道,“除了掙紮謀生,他們享受不到多少歡樂。
而且,你我還需要一點時間互相熟悉,之後我就會離去,從你的記憶中消失。
我感覺自己已經被你的那些記憶吸引住了。
啊,你意識中的這些事真是有趣,有那麼多我想不到的東西。
” 封裝在她頭腦中的記憶突然敞開,像是打開了一條寬闊的通道,層層深入,又可以進入其他聖母的記憶之中,這些記憶之後還有另外一些聖母的記憶,無窮無盡。
傑西卡不禁畏懼起來,害怕自己會迷失在這個前人合體而成的海洋中。
但通道并沒有消失,它向傑西卡展示出源遠流長的弗雷曼文化,遠比她想象的古老。
她看到了在波裡特林的弗雷曼人:一個在安樂窩似的星球上變得柔弱的民族,帝國的入侵者輕而易舉地征服了他們,并強迫他們前往比拉·特喬斯和薩魯斯·塞康達斯星球,在上面開拓人類殖民地。
哦,傑西卡感受到了那種生離死别的痛哭場面。
記憶通道深處,一個人像的聲音在尖叫:“他們拒絕了我們的朝觐!” 傑西卡沿着通道前行,看到了比拉·特喬斯的奴隸營,看到了他們如何剔除和挑選人員,将人發配至羅薩克和哈蒙塞普。
令人發指的殘暴景象展現在她面前,就像一朵朵毒花的花瓣。
她還看到了曆史的一些線索,由一名薩亞迪娜傳給另一名薩亞迪娜——起初是口耳相傳,隐藏在沙漠頌歌中;後來在羅薩克發現這種毒藥後,便由他們的聖母精化改進……在厄拉科斯發現生命之水後,這種力量變得更為精妙。
在記憶通道的更深處,另一個聲音尖叫着:“永不饒恕!永不遺忘!” 但現在傑西卡的思緒集中在了生命之水的發現上,她看到了它的源泉:那是沙蟲(也就是造物主)臨死時分泌的液體。
當她在剛剛接受的記憶中看到它被殺死的情景時,她不由得倒抽一口冷氣。
它是被淹死的! “母親,你沒事吧?” 保羅的聲音打斷了傑西卡的思緒,她從内心的意識中掙脫而出,擡頭望着他。
她意識到自己對他應負的責任,但他偏偏在此時出現,讓她不由得感到生氣。
我就像一個雙手麻痹的人,從産生意識的那時起,就感受不到任何觸覺——直到有一天,在外力作用下,我突然有了觸覺。
這念頭徘徊在她腦海中,一種封閉的意識。
我說:“瞧!我沒有手!”但我周圍的人卻說:“手是什麼東西?” “母親,你沒事吧?”保羅又問。
“沒事。
” “我可以喝這個東西嗎?”他指了指契尼手中的水袋,“他們要我喝。
” 她聽出了他話中隐含的意思,意識到他已經探查出這水原本有毒,知道他是在關心她。
傑西卡突然很想了解保羅的預知能力到底能達到多大的極限。
她從他的這句問話中發現了許多東西。
“你可以喝,”她說,“它的成分已經變了。
”她從保羅肩頭望去,看見斯第爾格正低頭凝視着她,黑色的眼眸中充滿了探尋的神情。
“現在,我們知道你是如假包換的了。
”斯第爾格說。
她感覺他的話也隐含着另一層意思,但藥物的麻痹效果讓她的感官變得遲鈍。
多麼溫暖、多麼寬慰啊!這些弗雷曼人多好,讓她擁有了親密的友誼。
保羅看出,他母親被藥力控制了。
他在記憶中搜索——凝固的過去,流動的未來。
感覺就像把時間拆成了片段,放在了心眼的放大鏡下細細查看,結果卻令人困惑。
這些片段從時間線中剝離,變得難以理解。
這種藥——他可以收集到有關它的知識,了解它在他母親身上起的作用。
但這些知識缺乏自然的韻律,缺乏一個互相參照的系統。
他突然明白了,看見過去對現在的影響是一回事,但預言能力的真正考驗是看到過去對未來的影響。
事情和它們表面看起來的并不一樣。
“喝下去!”契尼命令道。
她把水袋的角形噴嘴
從沒有人告訴她如何成為聖母,但她的确知道。
最後的結果是相同的。
傑西卡感覺到代表女兒的那粒塵埃仍然在觸摸她的内心意識,不斷探尋着,但卻沒有得到回應。
意識到自己身上發生的事情,一種可怕的孤獨感爬過她的全身。
在她眼裡,她自己的生命放慢了腳步,而她周圍的生命卻加快了速度,如此一來,這種交互的互動模式變得更加清晰起來。
随着她的身體逐漸擺脫毒藥的威脅,塵埃意識的感覺稍稍減退,那種強烈的感知慢慢緩和。
但她仍然能感覺到另一個粒子的存在,并撫慰着她。
自己竟讓這事發生在她女兒身上,她感到一絲愧疚。
是我幹的,我可憐的小女,你都還沒成形,我就把你帶進了這個世界,讓你的意識毫無防禦地暴露在這個千變萬化的宇宙之中。
代表她女兒的塵埃終于流露出一絲愛和撫慰,像鏡像一樣,将傑西卡剛才傾注在它身上的感情反射了回來。
傑西卡還沒來得及回應,就感到剛才接受的記憶在蠢蠢欲動。
她得做些什麼。
她在記憶中摸索,随即意識到那毒藥已經滲透她的全身,帶來的麻痹效果阻礙了她的行動。
我能改變,她想,我能去除毒藥的藥效,使它變得無害。
但她又感覺不應該那樣做。
我在參加一場儀式。
随即,她知道該怎樣做了。
傑西卡睜開眼睛,指了指契尼舉在頭頂的水袋。
“它已得到神的賜福,”傑西卡說,“把這袋水混合一下,讓所有人體會到變化。
讓所有人分享這份賜禮。
” 讓催化劑自己發揮作用,她想,讓衆人飲用,暫時強化他們相互間的意識。
這藥現在沒有危險了……既然一位聖母已化解了它的毒性。
然而,那記憶仍蠢蠢欲動,推搡着她。
她還得做一件事,但藥物使她難以集中精神。
啊……老聖母。
“我剛見過聖母拉馬羅,”傑西卡說,“她去了,但她仍然存在。
在此儀式上,向她的記憶緻以敬意。
” 我怎麼會說這些話的?傑西卡暗問。
她意識到,這些話來自另一個記憶,老聖母一生的經曆已傳給了她,現在更成了她的一部分。
然而,這份禮物卻還有某些方面讓人覺得并不完整。
“讓他們去縱酒狂歡吧,”另一個記憶在她内心說道,“除了掙紮謀生,他們享受不到多少歡樂。
而且,你我還需要一點時間互相熟悉,之後我就會離去,從你的記憶中消失。
我感覺自己已經被你的那些記憶吸引住了。
啊,你意識中的這些事真是有趣,有那麼多我想不到的東西。
” 封裝在她頭腦中的記憶突然敞開,像是打開了一條寬闊的通道,層層深入,又可以進入其他聖母的記憶之中,這些記憶之後還有另外一些聖母的記憶,無窮無盡。
傑西卡不禁畏懼起來,害怕自己會迷失在這個前人合體而成的海洋中。
但通道并沒有消失,它向傑西卡展示出源遠流長的弗雷曼文化,遠比她想象的古老。
她看到了在波裡特林的弗雷曼人:一個在安樂窩似的星球上變得柔弱的民族,帝國的入侵者輕而易舉地征服了他們,并強迫他們前往比拉·特喬斯和薩魯斯·塞康達斯星球,在上面開拓人類殖民地。
哦,傑西卡感受到了那種生離死别的痛哭場面。
記憶通道深處,一個人像的聲音在尖叫:“他們拒絕了我們的朝觐!” 傑西卡沿着通道前行,看到了比拉·特喬斯的奴隸營,看到了他們如何剔除和挑選人員,将人發配至羅薩克和哈蒙塞普。
令人發指的殘暴景象展現在她面前,就像一朵朵毒花的花瓣。
她還看到了曆史的一些線索,由一名薩亞迪娜傳給另一名薩亞迪娜——起初是口耳相傳,隐藏在沙漠頌歌中;後來在羅薩克發現這種毒藥後,便由他們的聖母精化改進……在厄拉科斯發現生命之水後,這種力量變得更為精妙。
在記憶通道的更深處,另一個聲音尖叫着:“永不饒恕!永不遺忘!” 但現在傑西卡的思緒集中在了生命之水的發現上,她看到了它的源泉:那是沙蟲(也就是造物主)臨死時分泌的液體。
當她在剛剛接受的記憶中看到它被殺死的情景時,她不由得倒抽一口冷氣。
它是被淹死的! “母親,你沒事吧?” 保羅的聲音打斷了傑西卡的思緒,她從内心的意識中掙脫而出,擡頭望着他。
她意識到自己對他應負的責任,但他偏偏在此時出現,讓她不由得感到生氣。
我就像一個雙手麻痹的人,從産生意識的那時起,就感受不到任何觸覺——直到有一天,在外力作用下,我突然有了觸覺。
這念頭徘徊在她腦海中,一種封閉的意識。
我說:“瞧!我沒有手!”但我周圍的人卻說:“手是什麼東西?” “母親,你沒事吧?”保羅又問。
“沒事。
” “我可以喝這個東西嗎?”他指了指契尼手中的水袋,“他們要我喝。
” 她聽出了他話中隐含的意思,意識到他已經探查出這水原本有毒,知道他是在關心她。
傑西卡突然很想了解保羅的預知能力到底能達到多大的極限。
她從他的這句問話中發現了許多東西。
“你可以喝,”她說,“它的成分已經變了。
”她從保羅肩頭望去,看見斯第爾格正低頭凝視着她,黑色的眼眸中充滿了探尋的神情。
“現在,我們知道你是如假包換的了。
”斯第爾格說。
她感覺他的話也隐含着另一層意思,但藥物的麻痹效果讓她的感官變得遲鈍。
多麼溫暖、多麼寬慰啊!這些弗雷曼人多好,讓她擁有了親密的友誼。
保羅看出,他母親被藥力控制了。
他在記憶中搜索——凝固的過去,流動的未來。
感覺就像把時間拆成了片段,放在了心眼的放大鏡下細細查看,結果卻令人困惑。
這些片段從時間線中剝離,變得難以理解。
這種藥——他可以收集到有關它的知識,了解它在他母親身上起的作用。
但這些知識缺乏自然的韻律,缺乏一個互相參照的系統。
他突然明白了,看見過去對現在的影響是一回事,但預言能力的真正考驗是看到過去對未來的影響。
事情和它們表面看起來的并不一樣。
“喝下去!”契尼命令道。
她把水袋的角形噴嘴