第37章 我不說話
關燈
小
中
大
是顯不出熱鬧。
因為河,因為它的奔流才使一切顯得生機勃勃的河封凍了,躺在冰層下面了。
塔娜一笑,說:“沒想到你還真不說話了。
” 她終于離開鏡子,坐到了床邊,又說:“天哪,世界上有一個傻子不說話了,怎麼得了呀!” 這時,響起了敲門聲,塔娜掩掩衣襟,又坐回鏡子前面。
哥哥推門進來,坐在我床邊。
他背對我坐在床邊,塔娜背對着我們兩兄弟坐在鏡子跟前,哥哥在鏡子裡看着女人說:“我來看看弟弟。
” 于是,他們兩個就在鏡子裡說上話了。
塔娜說:“來也沒有用處,他再也不說話了。
” “是你不要他說,還是他自己不說了?” “麥其家的男人腦子裡都有些什麼東西?” “我跟他不一樣。
” 他們兩個一定還說了好多話,我迷迷糊糊睡了一會兒,醒來時,他們正在告别。
塔娜還是面對鏡子,背對着大少爺。
大少爺已經走到門口了,又回過頭來說:“我會常來看看弟弟的。
小時候,我就很愛他。
後來,因為想當土司,他開始恨我了。
但我還是要來看他的。
” 塔娜把紛披的頭發編成了辮子,現在,她又對着鏡子把辮子一绺绺解開。
大少爺在窗子外面說:“你睡吧,這麼大一個官寨,你那麼漂亮,不要擔心沒有人說話。
” 塔娜笑了。
哥哥在窗外也笑了,說:“弟弟真是個傻子,世界上不可能有比你更美的姑娘,但他卻不跟你說話。
”在他離開時緩慢的腳步聲裡,塔娜吹熄了燈,月光一下洩進屋子裡來了。
深秋的夜裡,已經很有些涼意了,但塔娜不怕,她站在床前,一件件脫去身上的衣服,又站了一陣,直到窗外的腳步聲消失,才上床躺下。
她說:“傻子,我知道你沒有睡着,你不要裝睡着了。
” 我躺着不動。
她笑了:“等明天早上也不說話,你才算真正不說話呢。
” 早上,我醒得比往常晚,睜開眼睛時,塔娜早已收拾打扮了,穿着一身鮮紅的衣裳,坐在從門口射進的一團明亮陽光裡。
天哪,她是那麼美,坐在那裡,就像在夢裡才開放的鮮花。
她見我醒過來,便走到床前,俯下身子說:“我一直在等你醒來。
他們說妻子就該等着男人醒來。
再說,你還有老問題要問,不是嗎?不然,你就更要顯傻了。
” 這個美麗的女人向着我俯下身子,但我還是把嘴巴緊緊閉着。
她說:“你要再不說話,真要成為一個十足的傻子,成為不知道自己是誰,也不知道自己在哪裡的傻子,你還是說話吧。
” 因為睡了一個晚上,更因為不肯講話,我一直閉着的嘴開始發臭了。
我哈出一股臭氣,她就把鼻子掩起來,出門去了。
我像個瀕死的動物,張着嘴,大口大口哈出嘴裡的臭氣。
直到嘴裡沒有臭氣了,我才開始想自己的問題:我是誰?我在哪裡?我躺在床上想啊,想啊,望着牆角上挂滿灰塵和煙火色的蛛網,後來,那些東西就全部鑽到我腦子裡來了。
這一天,我到處走動,臉上挂着夢中的笑容,為的是找到一個地方,提醒自己身在何處。
但眼前的一切景象都恍如隔世,熟悉又陌生。
土司官寨是高大雄偉的,走到遠處望上一眼,有些傾斜,走到近處,貼近地面的地方,基礎上連石頭都有些腐朽了。
我想起了智者阿古登巴的故事。
有一天他走到一個聖地,也是在一個廣場上,他想跟嚴肅的僧侶開個玩笑;便叫那家夥抱住廣場中央的旗杆。
僧人不信旗杆會倒,但還是上去把旗杆扶住了。
旗杆很高,聰明的僧人抱着它向天上望去,看見天空深處,雲彩飄動,像旗幟一般。
最後,旗杆開始動了。
他用盡全身氣力,旗杆才沒有倒下。
要不是後來雲彩飄過去了,僧人就會把自己累死在旗杆下面。
現在,我望着天空,官寨的石牆也向着我的頭頂壓下來了。
但我并不去扶它,因為我不是個聰明人;而是個傻子。
天上雲彩飄啊飄啊,頭上的石牆倒啊倒啊,最後,我們大家都平安無事。
于是,我對着天空大笑起來。
那個麥其家的仇人,曾在邊界上想對我下手的仇人又從牆角探出頭來,那一臉詭秘神情對我清醒腦子沒有一點好處。
他磨磨蹭蹭走到我身邊坐下,撩起衣服,叫我看他曾對我舞動的長劍和短刀,說:“我要殺了你的父親和你的哥哥。
” 我笑。
殺手咬咬牙,神不知鬼不覺地消失了。
母親把我領進她屋裡,對我噴了幾口鴉片煙。
我糊塗的腦子有些清楚了。
母親流下了眼淚,說:“你不要怕,你是在母親身邊,我的傻瓜兒子。
” 她又對我噴了幾口煙,鴉片真是好東西,不一會兒我就睡着了。
而且,在睡夢裡,我一直在悠悠忽忽地飛翔。
醒來時,又是一個早上了。
母親對我說:“兒子,你不想對别人說話,你就對我說話吧。
” 我對她傻笑。
土司太太的淚水下來:“不想對他們說話,就對我說,我是你的母親呀。
” 我穿好衣服,走出了她的房間。
身後,母親捂着胸口坐在了地上。
我的胸口那裡也痛了一下,我站下來
因為河,因為它的奔流才使一切顯得生機勃勃的河封凍了,躺在冰層下面了。
塔娜一笑,說:“沒想到你還真不說話了。
” 她終于離開鏡子,坐到了床邊,又說:“天哪,世界上有一個傻子不說話了,怎麼得了呀!” 這時,響起了敲門聲,塔娜掩掩衣襟,又坐回鏡子前面。
哥哥推門進來,坐在我床邊。
他背對我坐在床邊,塔娜背對着我們兩兄弟坐在鏡子跟前,哥哥在鏡子裡看着女人說:“我來看看弟弟。
” 于是,他們兩個就在鏡子裡說上話了。
塔娜說:“來也沒有用處,他再也不說話了。
” “是你不要他說,還是他自己不說了?” “麥其家的男人腦子裡都有些什麼東西?” “我跟他不一樣。
” 他們兩個一定還說了好多話,我迷迷糊糊睡了一會兒,醒來時,他們正在告别。
塔娜還是面對鏡子,背對着大少爺。
大少爺已經走到門口了,又回過頭來說:“我會常來看看弟弟的。
小時候,我就很愛他。
後來,因為想當土司,他開始恨我了。
但我還是要來看他的。
” 塔娜把紛披的頭發編成了辮子,現在,她又對着鏡子把辮子一绺绺解開。
大少爺在窗子外面說:“你睡吧,這麼大一個官寨,你那麼漂亮,不要擔心沒有人說話。
” 塔娜笑了。
哥哥在窗外也笑了,說:“弟弟真是個傻子,世界上不可能有比你更美的姑娘,但他卻不跟你說話。
”在他離開時緩慢的腳步聲裡,塔娜吹熄了燈,月光一下洩進屋子裡來了。
深秋的夜裡,已經很有些涼意了,但塔娜不怕,她站在床前,一件件脫去身上的衣服,又站了一陣,直到窗外的腳步聲消失,才上床躺下。
她說:“傻子,我知道你沒有睡着,你不要裝睡着了。
” 我躺着不動。
她笑了:“等明天早上也不說話,你才算真正不說話呢。
” 早上,我醒得比往常晚,睜開眼睛時,塔娜早已收拾打扮了,穿着一身鮮紅的衣裳,坐在從門口射進的一團明亮陽光裡。
天哪,她是那麼美,坐在那裡,就像在夢裡才開放的鮮花。
她見我醒過來,便走到床前,俯下身子說:“我一直在等你醒來。
他們說妻子就該等着男人醒來。
再說,你還有老問題要問,不是嗎?不然,你就更要顯傻了。
” 這個美麗的女人向着我俯下身子,但我還是把嘴巴緊緊閉着。
她說:“你要再不說話,真要成為一個十足的傻子,成為不知道自己是誰,也不知道自己在哪裡的傻子,你還是說話吧。
” 因為睡了一個晚上,更因為不肯講話,我一直閉着的嘴開始發臭了。
我哈出一股臭氣,她就把鼻子掩起來,出門去了。
我像個瀕死的動物,張着嘴,大口大口哈出嘴裡的臭氣。
直到嘴裡沒有臭氣了,我才開始想自己的問題:我是誰?我在哪裡?我躺在床上想啊,想啊,望着牆角上挂滿灰塵和煙火色的蛛網,後來,那些東西就全部鑽到我腦子裡來了。
這一天,我到處走動,臉上挂着夢中的笑容,為的是找到一個地方,提醒自己身在何處。
但眼前的一切景象都恍如隔世,熟悉又陌生。
土司官寨是高大雄偉的,走到遠處望上一眼,有些傾斜,走到近處,貼近地面的地方,基礎上連石頭都有些腐朽了。
我想起了智者阿古登巴的故事。
有一天他走到一個聖地,也是在一個廣場上,他想跟嚴肅的僧侶開個玩笑;便叫那家夥抱住廣場中央的旗杆。
僧人不信旗杆會倒,但還是上去把旗杆扶住了。
旗杆很高,聰明的僧人抱着它向天上望去,看見天空深處,雲彩飄動,像旗幟一般。
最後,旗杆開始動了。
他用盡全身氣力,旗杆才沒有倒下。
要不是後來雲彩飄過去了,僧人就會把自己累死在旗杆下面。
現在,我望着天空,官寨的石牆也向着我的頭頂壓下來了。
但我并不去扶它,因為我不是個聰明人;而是個傻子。
天上雲彩飄啊飄啊,頭上的石牆倒啊倒啊,最後,我們大家都平安無事。
于是,我對着天空大笑起來。
那個麥其家的仇人,曾在邊界上想對我下手的仇人又從牆角探出頭來,那一臉詭秘神情對我清醒腦子沒有一點好處。
他磨磨蹭蹭走到我身邊坐下,撩起衣服,叫我看他曾對我舞動的長劍和短刀,說:“我要殺了你的父親和你的哥哥。
” 我笑。
殺手咬咬牙,神不知鬼不覺地消失了。
母親把我領進她屋裡,對我噴了幾口鴉片煙。
我糊塗的腦子有些清楚了。
母親流下了眼淚,說:“你不要怕,你是在母親身邊,我的傻瓜兒子。
” 她又對我噴了幾口煙,鴉片真是好東西,不一會兒我就睡着了。
而且,在睡夢裡,我一直在悠悠忽忽地飛翔。
醒來時,又是一個早上了。
母親對我說:“兒子,你不想對别人說話,你就對我說話吧。
” 我對她傻笑。
土司太太的淚水下來:“不想對他們說話,就對我說,我是你的母親呀。
” 我穿好衣服,走出了她的房間。
身後,母親捂着胸口坐在了地上。
我的胸口那裡也痛了一下,我站下來