第十三章
關燈
小
中
大
等到他,就來到這家不比壁櫥大多少的咖啡館。
老闆是個奧地利猶太難民,六十多歲,跟妻子把一個前自行車棚改造過來,擺上家庭式的桌椅。
隻有三張桌,但咖啡極好。
這天晚上我帶了個好消息來,溫世海把另一半盤尼西林的費用付清了。
世海下午給我打了電話,約我在虹口公園門口見面,然後把一卷法币塞在我手裡就走了。
他現在已然是個身手漂亮的江湖俠客。
我問他為什麼讓一個陌生人去彼得那裡取藥,還用手槍威脅,他說地下黨人不能同時在一個接頭地點出現兩次。
喝咖啡是我和彼得最溫情的時刻。
我們常常不說話,你看我,我看你,因為越來越壞的局勢讓我們不敢開口,一開口所有的溫情就會蕩然無存。
法國人都在搬出上海,到處是賣房子賣家具的招貼廣告,饑荒撂倒的人越來越多,有些店家早上開門開不開,因為門闆外面躺着好幾具皮包骨的屍體。
關着門醉生夢死了好幾年的租界已不存在了,處處有孩子在哭号,哭他們餓死的長輩,哭他們自己的饑餓,哭一覺醒來已被父母丢棄在行色匆匆的無數腿腳之間。
在我們溫情的對視中,我們偶然會悠閑地講講不相幹的事,猶太社區正在上演話劇,圖書館又進了一批歐洲流行小說。
跟彼得閑談,我還是比較高雅的,彼得愛一切美好高雅的東西,因為他明白他必須愛它們,愛它們有好處。
我們繞開最最敏感和令我們亢奮的話題:如何利用傑克布,再把他作廢掉。
甯靜的暮夏夜晚,我們心事重重,但還是竭力維護它的甯靜。
甯靜的對視和閑話中我們互相無聲地問過:各就各位了? 各就各位。
一切就緒了? 一切就緒。
老頭老太太看我們這樣一對情侶缺點什麼:鮮花或蠟燭。
一會兒,老太太把一支蠟燭點燃,放在我們桌上。
蠟燭是假的,石頭中間有個洞,裡面放燈油,外體漆成蠟燭的黃白色。
火苗一呼一吸,那顆小心髒又“Pop”在火光裡。
無端地,我想到傑克布。
他帶着傷又投入了什麼活動,更加神出鬼沒的活動。
也許他也在日本人和梅辛格的掌心中,像魚的心髒那樣,自以為強有力地跳動,跳給他們看。
不死的心髒不知道它有多麼可憐,被日本人、梅辛格看着,娛樂着,也被我和彼得看着。
世上總有一些生命像這顆小小的心髒這樣不甘心,它要給你看看,你剝掉它所有的掩體和保護它還要跳動,它面對粉碎性的傷害,傻乎乎地跳,傻乎乎地給你看它的生命力。
它最是脆弱,又最是頑韌,這樣不設防、坦蕩蕩的渺小生命。
我眼裡的淚光被彼得發現了,他問我怎麼了。
我說不純的油燈煙有些辣。
我跟你講了,一個人的一生總有一些場面和景物會“Pop”到眼前。
常常“Pop”上來的,還有另一個場面:彼得全家和我站在客廳裡,彼得嗫嗫嚅嚅介紹着我,然後反過來介紹他的父母、妹妹。
我是在扶手椅上坐下來很久才回過神,想起彼得對我的介紹之詞,他說:這就是May,幫了我們不少忙,記得我跟你們提到過的,對吧? 他父親和母親交換了一下眼色。
在我回過神之後分析,他們的眼神在說:彼得跟你提到過這個May嗎? 彼得的妹妹是個美少女,欠缺一點活力,但從臉蛋到身材都沒得可挑。
她在我進來不久,就下樓去了。
然後我聽見她打開了亭子間的門,走進去。
我敢說她不知道如何和中國人近距離相處,甚至連中國人的相貌是好是壞都分辨不出來。
或許她覺得我很醜。
一個人在僵硬的禮貌中總是很醜。
我被指定到一張扶手椅上,坐下來,覺得一隻長筒絲襪在我落座時松了,正勢不可當地往膝蓋下滑,隻要我站起身,它就會掉到腳脖子,在那裡像腸子肚子一樣纏成一堆。
我心裡懊喪至極,仇恨自己在臨出門前為什麼對自己的裝束突然質疑,又回去換了這套臀部包緊的西裝裙。
假如我穿那件紫羅蘭色帶白花的布旗袍也許不會發生這個災難。
我把自己打扮得更西方化一些,是要他們适應我還是我适應他們,我一時弄不懂。
彼得的父親寇恩先生是黑頭發,他夫人的頭發顔色是深紅。
彼得和母親十分相像,那種天生的雅緻和貴氣,要好多代人的培育、篩濾,把雜質一代一代濾出來,最終出來彼得這樣的結果。
說俊美有點文不對題,就是特别順眼,一舉一動都達到你預期的得體,隻有把一切好東西,例如古典樂、芭蕾舞、繪畫和雕塑(基本是經典作品)全拿來滋補自己的生命,才會這樣。
滋補是理性的,選擇它們因為對你有好處
老闆是個奧地利猶太難民,六十多歲,跟妻子把一個前自行車棚改造過來,擺上家庭式的桌椅。
隻有三張桌,但咖啡極好。
這天晚上我帶了個好消息來,溫世海把另一半盤尼西林的費用付清了。
世海下午給我打了電話,約我在虹口公園門口見面,然後把一卷法币塞在我手裡就走了。
他現在已然是個身手漂亮的江湖俠客。
我問他為什麼讓一個陌生人去彼得那裡取藥,還用手槍威脅,他說地下黨人不能同時在一個接頭地點出現兩次。
喝咖啡是我和彼得最溫情的時刻。
我們常常不說話,你看我,我看你,因為越來越壞的局勢讓我們不敢開口,一開口所有的溫情就會蕩然無存。
法國人都在搬出上海,到處是賣房子賣家具的招貼廣告,饑荒撂倒的人越來越多,有些店家早上開門開不開,因為門闆外面躺着好幾具皮包骨的屍體。
關着門醉生夢死了好幾年的租界已不存在了,處處有孩子在哭号,哭他們餓死的長輩,哭他們自己的饑餓,哭一覺醒來已被父母丢棄在行色匆匆的無數腿腳之間。
在我們溫情的對視中,我們偶然會悠閑地講講不相幹的事,猶太社區正在上演話劇,圖書館又進了一批歐洲流行小說。
跟彼得閑談,我還是比較高雅的,彼得愛一切美好高雅的東西,因為他明白他必須愛它們,愛它們有好處。
我們繞開最最敏感和令我們亢奮的話題:如何利用傑克布,再把他作廢掉。
甯靜的暮夏夜晚,我們心事重重,但還是竭力維護它的甯靜。
甯靜的對視和閑話中我們互相無聲地問過:各就各位了? 各就各位。
一切就緒了? 一切就緒。
老頭老太太看我們這樣一對情侶缺點什麼:鮮花或蠟燭。
一會兒,老太太把一支蠟燭點燃,放在我們桌上。
蠟燭是假的,石頭中間有個洞,裡面放燈油,外體漆成蠟燭的黃白色。
火苗一呼一吸,那顆小心髒又“Pop”在火光裡。
無端地,我想到傑克布。
他帶着傷又投入了什麼活動,更加神出鬼沒的活動。
也許他也在日本人和梅辛格的掌心中,像魚的心髒那樣,自以為強有力地跳動,跳給他們看。
不死的心髒不知道它有多麼可憐,被日本人、梅辛格看着,娛樂着,也被我和彼得看着。
世上總有一些生命像這顆小小的心髒這樣不甘心,它要給你看看,你剝掉它所有的掩體和保護它還要跳動,它面對粉碎性的傷害,傻乎乎地跳,傻乎乎地給你看它的生命力。
它最是脆弱,又最是頑韌,這樣不設防、坦蕩蕩的渺小生命。
我眼裡的淚光被彼得發現了,他問我怎麼了。
我說不純的油燈煙有些辣。
我跟你講了,一個人的一生總有一些場面和景物會“Pop”到眼前。
常常“Pop”上來的,還有另一個場面:彼得全家和我站在客廳裡,彼得嗫嗫嚅嚅介紹着我,然後反過來介紹他的父母、妹妹。
我是在扶手椅上坐下來很久才回過神,想起彼得對我的介紹之詞,他說:這就是May,幫了我們不少忙,記得我跟你們提到過的,對吧? 他父親和母親交換了一下眼色。
在我回過神之後分析,他們的眼神在說:彼得跟你提到過這個May嗎? 彼得的妹妹是個美少女,欠缺一點活力,但從臉蛋到身材都沒得可挑。
她在我進來不久,就下樓去了。
然後我聽見她打開了亭子間的門,走進去。
我敢說她不知道如何和中國人近距離相處,甚至連中國人的相貌是好是壞都分辨不出來。
或許她覺得我很醜。
一個人在僵硬的禮貌中總是很醜。
我被指定到一張扶手椅上,坐下來,覺得一隻長筒絲襪在我落座時松了,正勢不可當地往膝蓋下滑,隻要我站起身,它就會掉到腳脖子,在那裡像腸子肚子一樣纏成一堆。
我心裡懊喪至極,仇恨自己在臨出門前為什麼對自己的裝束突然質疑,又回去換了這套臀部包緊的西裝裙。
假如我穿那件紫羅蘭色帶白花的布旗袍也許不會發生這個災難。
我把自己打扮得更西方化一些,是要他們适應我還是我适應他們,我一時弄不懂。
彼得的父親寇恩先生是黑頭發,他夫人的頭發顔色是深紅。
彼得和母親十分相像,那種天生的雅緻和貴氣,要好多代人的培育、篩濾,把雜質一代一代濾出來,最終出來彼得這樣的結果。
說俊美有點文不對題,就是特别順眼,一舉一動都達到你預期的得體,隻有把一切好東西,例如古典樂、芭蕾舞、繪畫和雕塑(基本是經典作品)全拿來滋補自己的生命,才會這樣。
滋補是理性的,選擇它們因為對你有好處