八 歐洲上空的光芒與陰影

關燈
爾人對這位白胡子老先生還是發出了不無善意的笑聲。

    接下來畫面上有一輛火車開進來。

    第一節、第二節、第三節車廂。

    包廂的門打開了,威廉二世皇帝走出來:八字胡高高地上翹,身着奧地利的将軍制服。

     就在威廉二世在畫面中出現的這一時刻,這個昏暗的空間中突然臨時爆發出一片瘋狂的口哨聲、跺腳聲。

    大家都在大喊、吹口哨,女人、男人和孩子都在咒罵,好像有人侮辱了他們本人似的。

    這些性情愉悅的圖爾人,對政治和世界的了解超不出當地報紙上寫的内容,但是在那一秒鐘卻變得如此不可思議。

    我感到不寒而栗,直到心底,因為我能感覺到,通過這麼多年的仇恨宣傳,這種毒害已經多麼深地進入人們的内心:甚至在一座外省的小城市,并非惡人的市民和士兵已經被鼓噪得那麼仇恨皇帝、仇恨德國,哪怕一個在銀幕上快速閃過的畫面都能引起這樣的爆發。

    那不過是一秒鐘,就一秒鐘。

    當另外的畫面出現時,一切都被忘記了。

    人們現在看着喜劇電影開懷大笑,高興地用手拍打着膝蓋,發出聲響。

    那隻不過是一秒鐘,但是這一秒鐘讓我看到,在嚴肅的危機四伏的時刻要想煽動起民衆有多麼容易,哪怕有那麼多緻力于民族理解的嘗試,哪怕我們自己也在為此努力。

     整個晚上我心情沉重。

    我無法入睡。

    如果這發生在巴黎,我也同樣會感到不安,但是不會這麼震撼。

    仇恨已經傳播到外省,侵蝕到善良而天真的百姓,這讓我感到戰栗。

    在接下來的幾天,我将這個插曲講述給朋友們。

    他們大多沒有太當一回事兒:“我們法國人當初多麼嘲笑肥胖的維多利亞女王,兩年以後,我們和英國結盟。

    你不了解法國人,他們對政治不深入考慮。

    ”隻有羅曼·羅蘭不這麼看。

    “民衆越天真,就越容易去左右他們。

    自從龐加萊8當選以來,情況就不好。

    他的彼得堡之行,不會是一場愉快的旅行。

    ”關于那個夏天将在維也納召開的國際社會主義者大會,我們也談了好長時間,羅曼·羅蘭對此的态度也比别人有更多的懷疑。

    “一旦部隊動員令貼出來,還能有多少人抗得住,誰知道呢?我們已經進入了一個大衆敏感、大衆歇斯底裡的時代,這在戰争中産生的暴力是無法預見的。

    ” 可是,我在前面已經說過,這種擔憂的時刻飛快過去,就如同蜘蛛網在風中消失一樣快速。

    我們雖然時不時地想到戰争,但是并不比想到死亡的時候多——二者都有發生的可能,但是也許會在很遙遠的将來。

    在那些日子,巴黎太美,我們自己太年輕,太幸福。

    我今天還記得儒勒·羅曼想出來的迷人的惡作劇:為了揶揄“詩人王子”(princedepoetes)這一稱号,我們故意推舉出一位“思想者王子”(princedespenseurs),一位老實巴交、頭腦有些簡單的男人,他讓大學生隆重地将自己領到“先賢祠”中羅丹的那幅雕像作品前。

    9晚上,我們像一群中學生一樣在诙諧諷刺的宴會上大吵大鬧。

    那正是樹上花開的季節,輕盈的空氣中有甜甜的味道。

    面對如此多的歡樂,誰還願意去想那些難以想象的事情?朋友間的友誼比以往更加深厚,而且是在異國——在一個“敵對的”國家——赢得了新朋友;城市比以往任何時候都更無憂無慮;人們因為自己的無憂無慮而熱愛這座城市的無憂無慮。

    我在最後的幾天裡陪同維爾哈倫去了魯昂,他在那裡有一場演講。

    我們夜裡站在大教堂前,教堂的尖頂在月光下泛着迷人的閃光:這樣纖柔的奇迹,應該屬于某一個“祖國”嗎?它難道不應該屬于我們所有人?我們在魯昂的火車站告别,就在那同樣的地方,兩年以後他被自己歌頌過的機器碾得粉身碎骨。

    10他擁抱我。

    “8月1号,在我的卡佑基比克見!”我答應他,因為我每年都去他的這個莊園拜訪他,和他一起一字一句地翻譯他的新詩。

    為什麼今年就不這樣做呢?我不帶任何憂慮地與其他朋友告别,與巴黎告别,那是漫不經心的、沒有傷感的告别,就像一個人要離開自己的家幾個星期那樣。

    接下來的幾個月,我的計劃很明确。

    現在要回到奧地利,避居在鄉下什麼地方,讓關于陀思妥耶夫斯基的寫作有所進展(五年以後這本書才得以出版),這樣我就完成了《三大師傳》,我要通過這本書讓讀者看到三個偉大國度裡各自最偉大的小說家。

    然後,去維爾哈倫那裡。

    也許,冬天我就可以完成那計劃已久的俄國之行,去組建一個緻力于思想溝通的小組。

    三十二歲這一年,在我目力所及的範圍,一切都顯得那麼平坦和光明。

    在這個陽光明媚的夏天,世界顯得如此美麗而又富有意義,正如一枚珍貴的果實。

    我熱愛這個世界,因為它的當下,因為它更出彩的未來。

     可是,1914年6月28日,薩拉熱窩發出了一聲槍響。

    在這槍聲中,那個我們曾經在其中受教育、成長和栖身的充滿安全感和創造理性的世界,正如一隻空陶罐一樣,被擊得碎成千片。

     注釋 1齊柏林飛艇為一種硬式飛艇,以其發明者德國人斐迪南·馮·齊柏林(FerdinandGrafvonZepplin)而命名。

    在1900—1940年間,齊柏林飛艇被認為是了不起的技術成就,被應用在人力和物品運輸方面。

     2路易·布萊裡奧(LouisBleriot,1871—1936),法國工程師和飛行家,他是在1909年7月25日駕駛飛機飛越英吉利海峽的第一人。

     3昔蘭尼加,利比亞東部一個比較大的省份。

     4阿加迪爾(德語寫為Agadir)位于今天摩洛哥南部,是一座靠大西洋的港口城市。

     5讓·饒勒斯(JeanJaures,1859—1914),法國社會黨領袖,是活躍的反戰主義者,1914年7月31日遭到暗殺。

     6這裡描述的茨威格與羅曼·羅蘭的相識是在1913年。

    羅曼·羅蘭于1910年10月在巴黎遭遇車禍,身體受傷,導緻幾個月無法工作。

    出于這一部分原因,他于1912年辭去索邦大學音樂史教授的職位,成為自由職業作家。

    二人初次見面之時,應該是羅曼·羅蘭身體狀況非常不佳的時候,所以茨威格“帶着一點兒恐懼的心情”去打量他是可以理解的。

     7察貝恩(德語Zabern,法語Saverne)是今天法國阿爾薩斯地區的一座小城。

    普法戰争以後,普魯士在此地駐軍。

    1913年,普魯士士兵與當地一個法國民衆發生争執,引發當地人大規模抗議,普魯士軍方采取了過激的軍事手段引發沖突。

     8雷蒙·龐加萊(RaymondPoincaré,1860—1934),法國政治家,1912—1913年擔任法國外交部長和總理,1913—1920年擔任法蘭西第三共和國總統。

    他在1914年前往俄國訪問。

    著名的數學家、法蘭西院士昂利·龐加萊是其堂兄。

     9羅丹的經典性雕塑名作《思想者》自1906年起進入“先賢祠”。

     101916年11月,維爾哈倫在魯昂火車站遭遇交通事故,他在試圖登上一輛已經開動的火車時,不幸跌落,被火車碾壓身亡。