關燈
我找遍了手頭的詞典,包括江蘇教育出版社一九九三年出版的《現代漢語方言大詞典》,也沒有找到我要說的字。

    我隻找到這個“嬲”來勉強代用。

    “嬲”在詞典裡的意義是“戲弄、糾纏”,與我要說的意思比較接近。

    發音為niao,與我要說的nia,隻是稍有些區别,希望讀者能夠記住。

     嬲在很多時候用作髒詞。

    也許正因為這一點,正人君子的字典,要進入校園、圖書館和大人物們會客室的精裝詞典,基于一種高尚的語言倫理,必須忽略它,至少也是輕輕帶過,或者含糊籠統一下了事。

    但在實際生活中,在馬橋人那裡,嬲是一個使用頻度極高的詞。

    一個人一天下來,說幾十個甚至幾百個嬲字司空見慣——他們不是按照常用詞典來生活的。

     嬲字在馬橋有多種用法: (一)嬲,聲發陽平,表示粘連的意思。

    比如把信封口粘好,他們就會說:“把信封嬲好。

    ”對漿糊、膠水的粘黏性質,他們就會說,這些東西“巴嬲的”或者“嬲巴的”。

    磁鐵石,即“嬲鐵石”。

    鼻涕蟲,即“嬲泥婆”。

     (二)嬲,聲發陰平,表示親近、親熱、糾纏、肌膚粘貼鬓發厮磨的狀态。

    “放嬲”,意思是同别人親近和親熱,是主動型的。

    “發嬲”,是以某種神态誘導别人來與自己親近和親熱,多少有被動的意味。

    這些詞多用于小孩與父母、女人與男人的關系中——一個少女在熱戀中,對她的情人總是“嬲得很”。

    她的語氣、目光、動作等等,可以使人聯想到漿糊和膠水的性能。

     (三)嬲,發上聲,意指戲弄、逗耍、理睬、幹預等等,與普通話中的“惹”字意義相近。

    比如“不要嬲禍”,“不要嬲是非”等等。

    馬橋人還說“三莫嬲”,一是小的,二是老的,三是叫化子。

    意思是這三種人很難纏,最好不要與他們發生交往,更不要與之沖突,即便有理也要讓三分,遠遠躲開才對。

    
0.062189s