《盲刺客·怒氣廳》
關燈
小
中
大
他曾去了哪裡。
還有,她在想該告訴他多少為好——她是否應該告訴他所發生的一切。
如果他要求她跟他走,那麼她就必須說了。
否則也許最好不說。
或者說,現在還不說。
他醒來了,又想要一杯酒和一支香煙。
我想我們不該吸煙,她說。
不該在床上吸煙。
我們會失火的,會把我們自己燒死。
他沒吭聲。
戰争怎麼樣了?她問道。
我讀了報紙,但說法不一樣。
是啊,他說。
是不一樣。
我真擔心你會被打死。
差一點,他說道。
奇怪的是,盡管活受罪,但我已經習慣了。
現在這樣,我反倒不習慣了。
我說,你比以前胖了點。
噢,是不是我太胖了? 不。
挺好。
我可以有張小肉床了。
此時,天完全黑了。
窗戶底下,飲料廳開向大街的地方傳來陣陣走調的歌聲、叫喊聲、笑聲;接着是打碎玻璃的聲音。
有人砸破了瓶子。
一個女人尖叫起來。
他們在舉行慶祝活動。
他們慶祝什麼? 戰争。
但是沒有戰争呀。
戰争全都結束了。
他們在慶祝下一個,他說。
戰争就要來了。
它在天上的仙境裡,人人都否認它,但在下界的地面上,你可以聞到它正在來臨。
随着西班牙被當作靶子打得稀爛,他們将很快挑起嚴重事端。
它就像空中的響雷,他們為它激動不已。
那就是為什麼有這麼多瓶子被砸碎了。
他們想先開個頭。
噢,肯定不會,她說道,不可能再有一場戰争了。
他們簽訂了和平條約什麼的。
我們這個時代的什麼和平,他輕蔑地說。
去他媽的胡扯!他們希望約瑟夫大叔[2]和阿道夫[3]互相撕得粉碎,而且還替他們除去猶太人,而他們則舒舒服服地坐着賺錢。
你還是像以往一樣憤世嫉俗。
你還是一樣天真。
不完全是,她說道。
我們别争了。
戰争不是由我們來決定的。
不過,這更像他這個人,更像他的處事方式,因此她感覺好一些。
沒錯,他說。
你是對的。
戰争不是由我們來決定的。
我們是小人物。
如果再發生戰争,她說道,你終究是要走的。
不管你是不是小人物。
他望着她。
别的我還能做什麼呢? 他不知道她為什麼哭了。
她竭力不哭出來。
我真希望你受了傷,她說。
那樣你就不得不留在這兒了。
那樣對你并沒什麼好處,他說道。
過來。
離開的時候,她淚眼模糊,幾乎看不清東西了。
她獨自走了一會兒,讓自己平靜下來。
然而,天黑了,人行道上人又太多,于是她上了一輛出租車。
她坐在後座上,給嘴唇補了口紅,又在臉上撲了粉。
車停之後,她在錢包裡翻出錢,付了車費。
接着,她走上石階,穿過拱形牌樓,關上厚厚的橡木門。
她在自己的腦子裡排練:對不起,我回來晚了。
恐怕你們不會相信我碰到了什麼事。
我經曆了一場小小的冒險。
[1]飲料廳的英文是BeverageRoom,去掉兩個字母變成BerageRoom,意思就成了“怒氣廳”。
[2]“約瑟夫大叔”指斯大林。
[3]阿道夫:希特勒的全名是阿道夫·希特勒。
還有,她在想該告訴他多少為好——她是否應該告訴他所發生的一切。
如果他要求她跟他走,那麼她就必須說了。
否則也許最好不說。
或者說,現在還不說。
他醒來了,又想要一杯酒和一支香煙。
我想我們不該吸煙,她說。
不該在床上吸煙。
我們會失火的,會把我們自己燒死。
他沒吭聲。
戰争怎麼樣了?她問道。
我讀了報紙,但說法不一樣。
是啊,他說。
是不一樣。
我真擔心你會被打死。
差一點,他說道。
奇怪的是,盡管活受罪,但我已經習慣了。
現在這樣,我反倒不習慣了。
我說,你比以前胖了點。
噢,是不是我太胖了? 不。
挺好。
我可以有張小肉床了。
此時,天完全黑了。
窗戶底下,飲料廳開向大街的地方傳來陣陣走調的歌聲、叫喊聲、笑聲;接着是打碎玻璃的聲音。
有人砸破了瓶子。
一個女人尖叫起來。
他們在舉行慶祝活動。
他們慶祝什麼? 戰争。
但是沒有戰争呀。
戰争全都結束了。
他們在慶祝下一個,他說。
戰争就要來了。
它在天上的仙境裡,人人都否認它,但在下界的地面上,你可以聞到它正在來臨。
随着西班牙被當作靶子打得稀爛,他們将很快挑起嚴重事端。
它就像空中的響雷,他們為它激動不已。
那就是為什麼有這麼多瓶子被砸碎了。
他們想先開個頭。
噢,肯定不會,她說道,不可能再有一場戰争了。
他們簽訂了和平條約什麼的。
我們這個時代的什麼和平,他輕蔑地說。
去他媽的胡扯!他們希望約瑟夫大叔
你還是像以往一樣憤世嫉俗。
你還是一樣天真。
不完全是,她說道。
我們别争了。
戰争不是由我們來決定的。
不過,這更像他這個人,更像他的處事方式,因此她感覺好一些。
沒錯,他說。
你是對的。
戰争不是由我們來決定的。
我們是小人物。
如果再發生戰争,她說道,你終究是要走的。
不管你是不是小人物。
他望着她。
别的我還能做什麼呢? 他不知道她為什麼哭了。
她竭力不哭出來。
我真希望你受了傷,她說。
那樣你就不得不留在這兒了。
那樣對你并沒什麼好處,他說道。
過來。
離開的時候,她淚眼模糊,幾乎看不清東西了。
她獨自走了一會兒,讓自己平靜下來。
然而,天黑了,人行道上人又太多,于是她上了一輛出租車。
她坐在後座上,給嘴唇補了口紅,又在臉上撲了粉。
車停之後,她在錢包裡翻出錢,付了車費。
接着,她走上石階,穿過拱形牌樓,關上厚厚的橡木門。
她在自己的腦子裡排練:對不起,我回來晚了。
恐怕你們不會相信我碰到了什麼事。
我經曆了一場小小的冒險。