第34章 外婆

關燈
在不眠大陸,人們不說“再見”,隻說“回見”。

    這對不眠大陸的人很重要,他們相信沒有什麼事物會真正消亡。

    它們隻是變成了故事,經曆了語法上的一個小小轉變:由“現在時”變成了“過去時”。

     一場葬禮會舉辦好幾周,因為生活中不會有比葬禮更好的機會來講故事。

    誠然,第一天的大多數故事都是關于悲傷和失去的,但随着日子一天天過去,故事就變得讓人忍俊不禁。

    有些故事講的是去世的人某次讀了護膚霜包裝上的說明——“适用于面部,非眼周”,非常氣憤地打電話給生産廠家,指出眼睛周圍也屬于面部。

    還有些故事說的是,她雇了一頭龍,在一場盛大的城堡派對前,讓它把焦糖布丁表皮的糖漿烤焦,但卻忘了檢查那頭龍是不是感冒了。

    另外還有故事說的是,她敞開睡袍站在陽台上,用彩彈槍朝别人射擊。

     密阿瑪斯人笑得特别大聲。

    故事們像燈籠一樣從墓地飄向空中,直到所有的故事合成一個,所有的時态完全一緻。

    最後所有人都會牢記,生命離去時留下的東西:歡笑。

     “‘小半’結果是半個男孩。

    我們會叫他哈利!”愛莎驕傲地說,掃去石頭上的雪。

     “阿爾夫說,他是個男孩真是走運,因為我們家族裡的女人‘都是瘋子,是安全隐患’。

    ”她咯咯笑着,在空中比畫着雙引号,然後氣呼呼地拖着腳走在雪地上,活像阿爾夫。

    冷風刺着她的臉頰,她擋回去。

    爸爸在鏟雪,他的鐵鍬在地表刮擦出聲。

    愛莎收緊了脖子上的格蘭芬多圍巾,把嗚嘶的骨灰撒在外婆的墓地上,在骨灰之上又撒了一層厚厚的肉桂卷屑。

     然後她緊緊、緊緊、緊緊地抱住墓碑,小聲說:“回見!” 她會給他們講所有的故事。

    和爸爸返回奧迪時,她已經給他講了一些。

    爸爸都認真聽了。

    他在愛莎跳上車前就關上了音響。

    愛莎仔細地觀察他。

     “我昨天在醫院擁抱喬治的時候,你是不是難過了?”她問。

     “沒有。

    ” “我不希望你難過。

    ” “我沒有難過。

    ” “一丁點兒都沒有?”愛莎有點兒不爽。

     “我可以難過嗎?”爸爸問。

     “可以有一丁點兒難過。

    ”愛莎小聲咕哝。

     “好吧……我有一點兒難過。

    ”爸爸試了試,看上去的确是在難過。

     “你現在看上去太難過了。

    ” “不好意思。

    ”爸爸的聲音聽上去開始有壓力了。

     “不要表現得太難過,那樣我會内疚的。

    隻要有一點點難過,證明你不是完全不在乎!”愛莎解釋道。

     他又試了試。

     “現在你看上去一點兒都不難過了!” “也許我可以在心裡默默難過?” 愛莎觀察了一番,然後做出讓步。

     “成交。

    ”愛莎打開又關上儀表台上的儲物箱,奧迪駛上高速公路,“他挺不錯的。

    我是說喬治。

    ” “對。

    ”爸爸說。

     “我知道你不是真心贊同。

    ”愛莎抗議道。

     “喬治不錯。

    ”爸爸點着頭,仿佛發自真心。

     “那我們幹嗎從來不在一起過聖誕?”愛莎惱火地埋怨。

     “什麼意思?” “我以為你和莉絲特從不跟我們一起過聖誕,是因為你不喜歡喬治。

    ”
0.061666s