第28章 土豆
關燈
小
中
大
來,昨天那個害他舊手機報廢的“地下室樓梯事故”有愛莎的份兒。
他似乎也想起毒藥和它們的價格來了。
愛莎聳了聳肩,像在邀他單挑。
肯特邊走下樓邊沖着他的新手機用德語開始大喊:“呀(好的),克魯茲!” 愛莎朝樓梯走了幾步,但在門前停下腳步。
從門口的鏡子裡,她看見了他們的浴室。
布裡特-瑪麗站在裡頭,小心翼翼地卷起肯特電動剃須刀的電線,然後把它放進了第三個抽屜裡。
她走到玄關,看見了愛莎,雙手交疊在腹部。
“哦,是這樣啊,這樣……”她說。
“我沒偷聽!”愛莎立刻說。
布裡特-瑪麗把玄關衣架上的外套擺正,仔細地用手背撫過肯特的上衣和夾克。
愛莎把手指尖插在牛仔褲口袋裡,小聲說:“謝謝。
” 布裡特-瑪麗驚訝地轉過身。
“你說什麼?” 愛莎呻吟了一聲。
如果你也即将八歲,還不得不說兩遍“謝謝”的話,也會是這個反應。
“我說,謝謝。
因為你沒跟警察說——”她在說出“嗚嘶”兩字前住口了。
布裡特-瑪麗似乎明白了。
“你應該告訴我,有這麼一隻可怕的動物,小姑娘。
” “它不是可怕的動物。
” “難道要等它咬人嗎?” “它絕對不會咬人的!它還從山姆手下救了你!”愛莎咆哮道。
布裡特-瑪麗似乎想說些什麼,但她沒有,因為她知道愛莎說的是事實。
愛莎本也想說些什麼,但也沒有,因為她知道布裡特-瑪麗其實已經給予了回報。
她通過鏡子看着公寓。
“你為什麼把剃須刀放在錯的抽屜裡?”她問。
布裡特-瑪麗不斷撣着她的裙子,然後交疊起雙手。
“我不知道你在說什麼。
”她這麼回答,即使愛莎很清楚地看見了她的舉動。
“肯特說它一直是放在第一個抽屜裡的。
但你說是第二個抽屜。
然後等他走了,你又放進了第三個抽屜。
”愛莎說。
布裡特-瑪麗看上去一陣心煩意亂,但還有别的什麼。
孤單,大概吧。
她咕哝說:“是的,是的,也許我那麼做了,也許我那麼做了。
” 愛莎歪着腦袋。
“為什麼?” 接着是一個“童話永恒”那麼長的沉默。
布裡特-瑪麗自言自語,仿佛忘記了愛莎站在她面前:“因為我喜歡他大喊我的名字。
” 之後,布裡特-瑪麗關上了門。
愛莎站在門外,想讨厭她,但沒成功。
他似乎也想起毒藥和它們的價格來了。
愛莎聳了聳肩,像在邀他單挑。
肯特邊走下樓邊沖着他的新手機用德語開始大喊:“呀(好的),克魯茲!” 愛莎朝樓梯走了幾步,但在門前停下腳步。
從門口的鏡子裡,她看見了他們的浴室。
布裡特-瑪麗站在裡頭,小心翼翼地卷起肯特電動剃須刀的電線,然後把它放進了第三個抽屜裡。
她走到玄關,看見了愛莎,雙手交疊在腹部。
“哦,是這樣啊,這樣……”她說。
“我沒偷聽!”愛莎立刻說。
布裡特-瑪麗把玄關衣架上的外套擺正,仔細地用手背撫過肯特的上衣和夾克。
愛莎把手指尖插在牛仔褲口袋裡,小聲說:“謝謝。
” 布裡特-瑪麗驚訝地轉過身。
“你說什麼?” 愛莎呻吟了一聲。
如果你也即将八歲,還不得不說兩遍“謝謝”的話,也會是這個反應。
“我說,謝謝。
因為你沒跟警察說——”她在說出“嗚嘶”兩字前住口了。
布裡特-瑪麗似乎明白了。
“你應該告訴我,有這麼一隻可怕的動物,小姑娘。
” “它不是可怕的動物。
” “難道要等它咬人嗎?” “它絕對不會咬人的!它還從山姆手下救了你!”愛莎咆哮道。
布裡特-瑪麗似乎想說些什麼,但她沒有,因為她知道愛莎說的是事實。
愛莎本也想說些什麼,但也沒有,因為她知道布裡特-瑪麗其實已經給予了回報。
她通過鏡子看着公寓。
“你為什麼把剃須刀放在錯的抽屜裡?”她問。
布裡特-瑪麗不斷撣着她的裙子,然後交疊起雙手。
“我不知道你在說什麼。
”她這麼回答,即使愛莎很清楚地看見了她的舉動。
“肯特說它一直是放在第一個抽屜裡的。
但你說是第二個抽屜。
然後等他走了,你又放進了第三個抽屜。
”愛莎說。
布裡特-瑪麗看上去一陣心煩意亂,但還有别的什麼。
孤單,大概吧。
她咕哝說:“是的,是的,也許我那麼做了,也許我那麼做了。
” 愛莎歪着腦袋。
“為什麼?” 接着是一個“童話永恒”那麼長的沉默。
布裡特-瑪麗自言自語,仿佛忘記了愛莎站在她面前:“因為我喜歡他大喊我的名字。
” 之後,布裡特-瑪麗關上了門。
愛莎站在門外,想讨厭她,但沒成功。