第20章 服裝店

關燈
解釋嬰兒是怎麼來的,他會是同樣的反應。

     “你别再一直說‘就像是’和‘之類的’。

    隻有詞彙量很少的人——”他轉移了話題,因為他控制不住地要去糾正。

    這就是他,認為把話說精确是很要緊的事。

     “那就他媽的别說了!”愛莎怒吼,口氣比她預想的更強硬,她今天沒心思聽他糾正語法。

     糾正彼此是他們通常的習慣,是他們之間唯一特别的事情。

    爸爸有一個生詞罐,愛莎會把學到的難詞放進去,像是“精煉”和“矯飾”,或者複雜的短語,比如“我的冰箱是塔可醬墓地”。

    每次罐子存滿了,她就能得到一張可以在平闆電腦上購買電子書的禮品卡。

    生詞罐資助了她整套的《哈利·波特》。

    不過爸爸對《哈利·波特》的魔法世界存疑,他隻能明白基于現實的故事。

     “對不起。

    ”愛莎喃喃說。

     爸爸陷進椅子裡。

    他們比試了一下,看誰覺得更羞愧。

    然後他開口了,稍微少了一些猶豫:“是的,你很像她。

    你最好的優點都是從她和你媽媽那兒繼承的。

    ” 愛莎沒有回答,她不知道這是不是她想要的答案。

    爸爸也沒再說什麼,因為他不确定這是不是他應該說的話。

    愛莎想告訴他,自己希望跟他多相處。

    隔周周末不夠。

    她想沖他喊,一旦“小半”出生,很可能喬治和媽媽就不想讓愛莎待在家裡了,因為父母都想要正常的孩子,而不是另類的孩子。

    “小半”會站在愛莎的身旁,提醒他們,兩個孩子之間有多不一樣。

    她想喊,外婆是錯的,另類不總是好的,那是一種變種,X戰警裡幾乎所有變種人都沒有家。

     她想把所有這些都大喊出來,但她沒有。

    她知道爸爸不會明白的,他也不想讓愛莎跟他以及莉絲特住在一起,因為莉絲特有自己的孩子,不那麼另類的孩子。

     穿着西裝的爸爸,渾身不自在但安靜地坐着。

    就在愛莎打開車門跳下車時,他沖她遲疑地低聲說:“但有些時候,我真心希望你所有的優點并不都是來自外婆和媽媽,愛莎。

    ” 愛莎用力擠了一下眼睛,前額靠着他的肩膀,手伸進口袋扭着紅色記号筆的蓋子。

    這支筆是愛莎小時候爸爸送給她的,為了讓她可以自己修改錯誤的拼寫,這是至今為止她收到過最好的禮物。

     “你給了我你的詞彙。

    ”她輕聲說。

     他試圖眨去眼睛裡的驕傲。

    她看出來了。

    她想告訴他,上周五她說謊了。

    是她用媽媽的手機發短信叫他不要來學校接她的。

    但她不想讓他失望,所以保持了安靜。

    因為保持安靜的時候,你基本上不會讓人失望。

    所有即将八歲的孩子都知道。

     爸爸親了親她的頭發。

    她擡起頭,假裝随意地問:“你和莉絲特會要孩子嗎?” “我覺得不會。

    ”爸爸傷心地回答,似乎這是顯而易見的。

     “為什麼?” “我們已經擁有所有我們想要的孩子了。

    ”言外之意像是“比想要的還多”。

     “是因為我,所以你不想要更多的小孩了嗎?”她希望他的回答是“不”。

     “是的。

    ”他說。

     “因為我和别人不一樣?”她輕聲說。

     他沒有回答,而她也沒有等。

    她正要從外面關上奧迪的車門時,爸爸從椅子上探過身,抓住她的指尖,視線相交時,他像平時那樣閃躲。

    但随後他說:“因為你是完美的。

    ” 她從未聽過他這麼“不猶豫”的口氣。

    如果她大聲說出此刻的想法,他會告訴她這根本不是個詞。

    她因此愛他。

     喬治站在大門邊,一臉悲傷。

    他也穿着西裝。

    愛莎跑過他的身邊,被媽媽抓住。

    她的睫毛膏流到了臉上。

    愛莎把臉貼在“小半”上。

    媽媽的衣服有股精品店的味道。

    雲獸在低空盤旋着。

     今天是他們埋葬愛莎外婆的日子。

     [1]一種烘培模具。

    
0.064150s