第33章
關燈
小
中
大
“我想讓你知道,我已經辭職了,我必須回家,你明白嗎?”
布裡特-瑪麗摩挲着左手無名指上的繃帶。
“當然,我非常明白你并不明白,可我和肯特生活在一起。
人必須有家,但我的意思顯然不是說你也必須有個家,這不關我的事。
我隻是假設你有一個體面正常的家。
” 老鼠坐在地闆上,看着面前的盤子,似乎盤子踩到了它的尾巴,還罵它“大白癡”。
“我沒有士力架了。
”布裡特-瑪麗歉意地說。
老鼠看着擱在盤子上的幾隻罐子。
“那瓶是花生醬,這瓶是能多益可可醬。
”她自豪地說,“雜貨店裡的士力架賣完了,但老闆向我保證過,它們的味道加在一起和士力架是一樣的。
” 下半夜的時候,坐輪椅的女人被布裡特-瑪麗吵醒。
盡管她不怎麼高興,但布裡特-瑪麗沒法一直守着行李坐在銀行家的陽台上,她受不了,所以跑到披薩店和女人道别,然後跟老鼠和全博格道别。
布裡特-瑪麗站在窗前。
拂曉幾乎已經到來,坐輪椅的女人關掉了披薩店裡所有的燈,繼續睡覺去了,隻希望布裡特-瑪麗不會再為了花生醬和巧克力來砸她的門。
披薩店昨晚的派對早已結束,馬路上空無一人。
布裡特-瑪麗拿起一塊塗了小蘇打的土豆,揉擦着她的結婚戒指,因為這是清理婚戒的最佳方法,她經常這樣清理肯特的結婚戒指,他經常把它遺忘在他那邊的床頭櫃上,因為每當需要和德國人見面的時候,他總是心不在焉。
布裡特-瑪麗通常會把肯特的婚戒擦得閃閃發光,這樣他起床時就不會注意不到它了。
這是她第一次清理自己的婚戒,第一次沒有把它戴回手上。
她低聲對老鼠(卻沒有看着它)說: “肯特需要我,人需
“當然,我非常明白你并不明白,可我和肯特生活在一起。
人必須有家,但我的意思顯然不是說你也必須有個家,這不關我的事。
我隻是假設你有一個體面正常的家。
” 老鼠坐在地闆上,看着面前的盤子,似乎盤子踩到了它的尾巴,還罵它“大白癡”。
“我沒有士力架了。
”布裡特-瑪麗歉意地說。
老鼠看着擱在盤子上的幾隻罐子。
“那瓶是花生醬,這瓶是能多益可可醬。
”她自豪地說,“雜貨店裡的士力架賣完了,但老闆向我保證過,它們的味道加在一起和士力架是一樣的。
” 下半夜的時候,坐輪椅的女人被布裡特-瑪麗吵醒。
盡管她不怎麼高興,但布裡特-瑪麗沒法一直守着行李坐在銀行家的陽台上,她受不了,所以跑到披薩店和女人道别,然後跟老鼠和全博格道别。
布裡特-瑪麗站在窗前。
拂曉幾乎已經到來,坐輪椅的女人關掉了披薩店裡所有的燈,繼續睡覺去了,隻希望布裡特-瑪麗不會再為了花生醬和巧克力來砸她的門。
披薩店昨晚的派對早已結束,馬路上空無一人。
布裡特-瑪麗拿起一塊塗了小蘇打的土豆,揉擦着她的結婚戒指,因為這是清理婚戒的最佳方法,她經常這樣清理肯特的結婚戒指,他經常把它遺忘在他那邊的床頭櫃上,因為每當需要和德國人見面的時候,他總是心不在焉。
布裡特-瑪麗通常會把肯特的婚戒擦得閃閃發光,這樣他起床時就不會注意不到它了。
這是她第一次清理自己的婚戒,第一次沒有把它戴回手上。
她低聲對老鼠(卻沒有看着它)說: “肯特需要我,人需