第22章

關燈
向奧馬爾的腦袋。

    奧馬爾急忙躲開,向後退去,被狗的身體一絆,搖搖晃晃地踩進了狗尿裡。

     銀行踢向足球的腳猛然收住,拿棍子指着奧馬爾,咕哝着說: “至少我知道什麼叫假動作。

    别看我差不多瞎了,我敢打賭,你現在正站在狗尿裡面。

    現在承不承認我起碼比你懂足球?” 薇卡站在那攤狗尿旁,顯然被剛才看到的一切迷住了。

     “您是怎麼教狗這麼做的?” 銀行吹口哨喚過狗來,撓撓它的鼻子,敞開外套口袋,讓白狗吃裡面的東西。

     “這隻狗懂得很多把戲,我沒瞎的時候就養了它。

    我知道怎麼搞訓練。

    ” 布裡特-瑪麗已經走在返回娛樂中心的路上,準備去拿小蘇打了。

     回到停車場時,她看到孩子們正摸着黑踢盲球,隻有身臨其境,你才能體會到出聲踢球和不出聲踢球的區别。

    布裡特-瑪麗在黑暗中停住腳步,靜靜地聽着。

    每當其中一個孩子拿到球的時候,隊友就會大喊:“這裡!我在這裡!” “出聲就說明你在那兒。

    ”酒沒醒的銀行嘟囔道,揉着她的太陽穴。

     孩子們踢着,喊着,告訴隊友自己的位置。

    布裡特-瑪麗握緊手中的小蘇打瓶子,在上面捏出幾道凹痕。

     “我在這裡。

    ”她低聲說。

    她希望斯文也在這裡,這樣她就能把這句話告訴他了。

     非常棒的球隊,非常棒的運動。

     訓練結束後,大家一哄而散。

    蛤蟆坐上他爸的卡車回去了,薩米接走了薇卡、奧馬爾和恐龍。

    麥克斯沿着大路溜溜達達獨自回家。

    本的母親也來接他,她朝布裡特-瑪麗揮揮手,布裡特-瑪麗也朝她揮了揮手。

    回去的路上,銀行一言不發,布裡特-瑪麗不打算惹她,畢竟她的棍子今天晚上沾過泥巴,還沾過不止一個人的口水。

    所以布裡特-瑪麗也一言不發。

     回到家裡,銀行拆開玻璃紙,舉起啤酒瓶直接對嘴喝了起來。

    布裡特-瑪麗走出去,拿來一隻玻璃杯和一個杯墊。

     “适可而止。

    ”她堅決地對銀行說。

     “你真是個唠叨婆,沒人告訴過你嗎?” “别人告訴我很多次了。

    ”布裡特-瑪麗說。

    不管你怎麼想,反正布裡特-瑪麗覺得她今晚交到了第二個真正的女性朋友。

     上樓的時候,她改了主意,轉過身問: “您說您父親
0.054135s