第二十一章 白霧彌漫
關燈
小
中
大
了。
當我拼力站起來時,又腿下一軟,把瑪格絲一下子甩了出去,她比我還先摔到地上。
我胡亂揮動手臂,想抓住藤蔓或者樹幹把自己支撐起來。
芬尼克返回到我身邊,皮塔還趴在他肩上。
“不行。
”我說,“你能背上他們倆嗎?繼續往前走,我會追上來的。
”這麼說其實我心裡也沒譜,但我盡力顯得有把握的樣子。
我看到芬尼克綠色的眼睛,像白天看到的那樣很像貓眼,裡面有種奇怪的反光。
也許是他的眼裡充滿淚水的緣故吧。
“不,”他說,“我背不了他們兩個,我的胳膊不聽使喚了。
”是的,他的胳膊在身體兩旁不停地抽搐。
他的手裡也是空的,三個魚叉,隻有一個還在,也攥在皮塔的手裡。
“對不起,瑪格絲,我不行啊!” 接下來的事發生得那麼突然、那麼出乎意料,我甚至沒來得及阻止。
瑪格絲拼死力站起來,在芬尼克的嘴唇上吻了一下,然後跌跌撞撞地沖入迷霧。
她的身體立刻瘋狂地扭動起來,随後她倒在地上。
我想喊叫,但我的嗓子像火在燃燒。
我朝她倒下的方向剛邁了一步,就聽到了炮聲。
知道她的心跳已經停止,她死了。
“芬尼克?”我扯着沙啞的嗓門喊道,可是他已經走開了,繼續逃離毒霧。
我拖着不聽話的腿,蹒跚着走在他身後,不知道還能做什麼。
毒霧侵蝕了我的大腦,我的意識開始模糊,周圍的一切已變得不真實,時間和空間已沒有了意義。
然而,内心深處動物的求生欲迫使我磕磕絆絆地跟在芬尼克和皮塔的後面,繼續往前走,盡管說不定我此時已經死了。
是的,我身體的一部分已經死了,或者正在死去。
而瑪格絲已經死了。
這是我能夠清醒地意識到的,或者我認為自己清醒地意識到的;但無論怎樣,這些都沒有意義了。
月光灑在芬尼克金黃的頭發上,閃着熠熠的光。
疼痛的汗珠浸濕了我的全身,我的一條腿已經像木頭一樣完全沒有了知覺。
我一直跟在芬尼克身後,最後他也跌倒在地,皮塔仍趴在他身上。
我無法控制自己向前走的步伐,一下子撞倒在他們身上,我們三個摞在一起。
就在這裡,就這樣,我們會死去。
我心想。
可思維是抽象的,它遠不如身上的痛楚來得真實。
我聽到芬尼克的呻吟,設法把身體從他們身上挪開。
現在我看到毒霧已經變成了珍珠般的乳白色,也許是我的眼睛在騙我,也許是月光的緣故,毒霧好像被玻璃窗擋住了,正在被壓縮起來。
我眯起眼來使勁看,發現那些翻卷的毒舌已經不見了。
事實上,它已完全不再前進。
正如我在競技場所經曆的其他恐怖事件,它已經結束了這次恐怖襲擊。
抑或極限賽組織者決定先不要我們的命。
“它停了。
”我想說話,可從我腫脹的喉嚨發出的卻是可怕的嗚噜聲。
“它已經停了。
”這次我的聲音肯定已經清晰些了,皮塔和芬尼克轉過身看着毒霧。
毒霧在向上升,好像由真空吸入了空中。
我們看着它一點點地被吸走,直到最後的一縷完全消失。
皮塔從芬尼克的身上滾下來,芬尼克也躺倒在地。
我們都躺在地上,喘着粗氣、渾身抽搐、大腦和身體都被毒素侵蝕了。
過了幾分鐘,皮塔指着上面,說:“猴——子。
”我擡起頭看到了兩隻動物,我猜應該是猴子。
我以前從來沒見過真的猴子——我們家鄉的林子裡沒有這種動物。
但我可能看到過照片,這在饑餓遊戲中看到過,所以當我看到這種動物時,腦子裡立刻出現了這個詞。
盡管很難看清楚,但這些猴子似乎長着橘色的毛,有成年人的一半高。
我覺得猴子的出現是個好征兆,這說明空氣是無毒的,否則它們怎麼能在這裡優哉遊哉的呢!就這麼,我們靜靜地觀察着彼此,人和猴子。
之後,皮塔掙紮着爬起來,朝山坡下爬去。
我們都爬起來,現在要我們走簡直就跟要我們飛一樣,是不大可能完成的壯舉;我們一直爬到布滿藤蔓的地面變成一窄溜沙灘的地方。
宙斯之角四周的水拍打着我們的臉,我突然向後彈去,好像被火燒了一樣。
在傷口上撒鹽。
我第一次真正領略了這句話的含義,水裡的鹽使我疼痛無比,差點昏死過去。
但同時也出現了另一種感覺,好像有什麼東西從皮膚裡往外抽的感覺。
我小心翼翼地試探性地把手伸到水裡。
好難受,是啊,接着就不太難受了。
透過藍藍的水,我看到一種奶狀的物質從我皮膚的傷口上滲出來。
當白
當我拼力站起來時,又腿下一軟,把瑪格絲一下子甩了出去,她比我還先摔到地上。
我胡亂揮動手臂,想抓住藤蔓或者樹幹把自己支撐起來。
芬尼克返回到我身邊,皮塔還趴在他肩上。
“不行。
”我說,“你能背上他們倆嗎?繼續往前走,我會追上來的。
”這麼說其實我心裡也沒譜,但我盡力顯得有把握的樣子。
我看到芬尼克綠色的眼睛,像白天看到的那樣很像貓眼,裡面有種奇怪的反光。
也許是他的眼裡充滿淚水的緣故吧。
“不,”他說,“我背不了他們兩個,我的胳膊不聽使喚了。
”是的,他的胳膊在身體兩旁不停地抽搐。
他的手裡也是空的,三個魚叉,隻有一個還在,也攥在皮塔的手裡。
“對不起,瑪格絲,我不行啊!” 接下來的事發生得那麼突然、那麼出乎意料,我甚至沒來得及阻止。
瑪格絲拼死力站起來,在芬尼克的嘴唇上吻了一下,然後跌跌撞撞地沖入迷霧。
她的身體立刻瘋狂地扭動起來,随後她倒在地上。
我想喊叫,但我的嗓子像火在燃燒。
我朝她倒下的方向剛邁了一步,就聽到了炮聲。
知道她的心跳已經停止,她死了。
“芬尼克?”我扯着沙啞的嗓門喊道,可是他已經走開了,繼續逃離毒霧。
我拖着不聽話的腿,蹒跚着走在他身後,不知道還能做什麼。
毒霧侵蝕了我的大腦,我的意識開始模糊,周圍的一切已變得不真實,時間和空間已沒有了意義。
然而,内心深處動物的求生欲迫使我磕磕絆絆地跟在芬尼克和皮塔的後面,繼續往前走,盡管說不定我此時已經死了。
是的,我身體的一部分已經死了,或者正在死去。
而瑪格絲已經死了。
這是我能夠清醒地意識到的,或者我認為自己清醒地意識到的;但無論怎樣,這些都沒有意義了。
月光灑在芬尼克金黃的頭發上,閃着熠熠的光。
疼痛的汗珠浸濕了我的全身,我的一條腿已經像木頭一樣完全沒有了知覺。
我一直跟在芬尼克身後,最後他也跌倒在地,皮塔仍趴在他身上。
我無法控制自己向前走的步伐,一下子撞倒在他們身上,我們三個摞在一起。
就在這裡,就這樣,我們會死去。
我心想。
可思維是抽象的,它遠不如身上的痛楚來得真實。
我聽到芬尼克的呻吟,設法把身體從他們身上挪開。
現在我看到毒霧已經變成了珍珠般的乳白色,也許是我的眼睛在騙我,也許是月光的緣故,毒霧好像被玻璃窗擋住了,正在被壓縮起來。
我眯起眼來使勁看,發現那些翻卷的毒舌已經不見了。
事實上,它已完全不再前進。
正如我在競技場所經曆的其他恐怖事件,它已經結束了這次恐怖襲擊。
抑或極限賽組織者決定先不要我們的命。
“它停了。
”我想說話,可從我腫脹的喉嚨發出的卻是可怕的嗚噜聲。
“它已經停了。
”這次我的聲音肯定已經清晰些了,皮塔和芬尼克轉過身看着毒霧。
毒霧在向上升,好像由真空吸入了空中。
我們看着它一點點地被吸走,直到最後的一縷完全消失。
皮塔從芬尼克的身上滾下來,芬尼克也躺倒在地。
我們都躺在地上,喘着粗氣、渾身抽搐、大腦和身體都被毒素侵蝕了。
過了幾分鐘,皮塔指着上面,說:“猴——子。
”我擡起頭看到了兩隻動物,我猜應該是猴子。
我以前從來沒見過真的猴子——我們家鄉的林子裡沒有這種動物。
但我可能看到過照片,這在饑餓遊戲中看到過,所以當我看到這種動物時,腦子裡立刻出現了這個詞。
盡管很難看清楚,但這些猴子似乎長着橘色的毛,有成年人的一半高。
我覺得猴子的出現是個好征兆,這說明空氣是無毒的,否則它們怎麼能在這裡優哉遊哉的呢!就這麼,我們靜靜地觀察着彼此,人和猴子。
之後,皮塔掙紮着爬起來,朝山坡下爬去。
我們都爬起來,現在要我們走簡直就跟要我們飛一樣,是不大可能完成的壯舉;我們一直爬到布滿藤蔓的地面變成一窄溜沙灘的地方。
宙斯之角四周的水拍打着我們的臉,我突然向後彈去,好像被火燒了一樣。
在傷口上撒鹽。
我第一次真正領略了這句話的含義,水裡的鹽使我疼痛無比,差點昏死過去。
但同時也出現了另一種感覺,好像有什麼東西從皮膚裡往外抽的感覺。
我小心翼翼地試探性地把手伸到水裡。
好難受,是啊,接着就不太難受了。
透過藍藍的水,我看到一種奶狀的物質從我皮膚的傷口上滲出來。
當白