第33章 内特利的妓女

關燈
身體淫蕩地貼着她慢慢扭動,直到内特利揪住他的胳膊把他從她身上拉開,拽進那間藍色起居室,在那兒,鄧巴已經把眼前的東西一件件從窗戶往院子裡扔了。

    多布斯正操起一個煙灰架使勁砸家具。

    一個赤身裸體、模樣滑稽、肚子上有一道泛紅的闌尾炎刀疤的男人突然出現在門口,吼叫道: “出什麼事了?” “你的腳趾髒了。

    ”鄧巴說。

     那人雙手捂住羞處,退了出去。

    鄧巴、多布斯和餓鬼喬隻管把舉得動的東西通通扔出窗口,一邊快活、放肆地又号又叫。

    他們很快扔光了床和沙發上的衣物以及地闆上的行李,正準備洗劫一個雪松木衣櫃時,裡間的門又打開了,一個脖子以上部分長得十分特出的男人赤着腳高傲地走進他們的視野。

     “嘿,你們,給我住手,”他叫道,“你們不知道你們這幫人在幹什麼嗎?” “你的腳趾髒了。

    ”鄧巴對他說。

     這人跟第一個人一樣雙手捂住羞處逃走了。

    内特利沖上去追他,卻被第一個軍官擋住了去路。

    此人前面抱了個大枕頭,費盡力氣地回跑來,活像個跳氣球舞的。

     “嘿,你們這些家夥!”他憤怒地咆哮道,“打住!” “打住。

    ”鄧巴回應道。

     “這是我說的。

    ” “這是我說的。

    ”鄧巴說。

     那軍官急躁地跺着腳,他因銳氣受挫而軟了下去。

    “你在故意重複我的每一句話嗎?” “你在故意重複我的每一句話嗎?” “我要揍你。

    ”那人舉起拳頭。

     “我要揍你。

    ”鄧巴冷冷地警告他。

    “你是德國間諜,我要叫人把你斃了。

    ” “德國間諜?我是美國上校。

    ” “你看着不像美國上校,倒像前頭抱個枕頭的大胖子。

    你要是美國上校,那你的制服在哪裡?” “你們剛剛扔到窗外去了。

    ” “好吧,弟兄們,”鄧巴說,“把這個笨蛋铐起來。

    把這個笨蛋帶到警察局去。

    鑰匙扔掉。

    ” 上校驚恐得臉色煞白。

    “你們都瘋了嗎?你們的警徽在哪裡?嘿,你!快回到這兒來!” 但是他轉身太遲,沒有拉住内特利。

    原來内特利瞥見另一間屋子裡,他的女人正坐在沙發上,便從上校背後一步蹿進門去了。

    其他人跟着他一擁而進,直闖到那群赤身裸體的大拿中間。

    看到他們,餓鬼喬歇斯底裡地大笑起來,不相信地一個接一個指點着,然後抱着自己的腦袋和胸肋。

    兩個滿身肥膘的家夥蠻橫地沖上前來,等他們看見多布斯和鄧巴臉上的厭惡和敵意,注意到多布斯雙手仍然握着那個在起居室砸東西用的鑄鐵煙灰架像拿着棍棒似的四下揮舞,這才停住腳步。

    内特利已經和他的女人在一起了。

    她盯了他好一會兒才認出來,随後虛弱地一笑,閉上眼睛,把頭埋進他的肩膀。

    内特利欣喜若狂,她以前從未對他笑過。

     “菲爾波,”一個平靜、細瘦、一臉倦容的人說,他一直坐在扶手椅上,甚至沒有挪動過一下,“你沒有聽從命令。

    我叫你把他們趕出去,你倒去把他們帶了進來。

    難道你看不出這個差别嗎?” “他們把我們的東西都扔到窗外去了,将軍。

    ” “他們幹得好。

    我們的制服也扔了?那可真聰明。

    沒有制服,我們永遠無法讓人相信我們是上級。

    ” “我們記下他們的名字吧,路,還有——” “噢,内德,放松點,”那個細瘦的人說,他滿臉都是掩飾不住的厭倦,“你指揮裝甲師作戰也許還行,但遇到社會生活的困境簡直就毫無用處了。

    我們遲早會找回制服的,到時候我們又是他們的上級了。

    他們真的把我們的制服扔出去了?這一招真是太妙了。

    ” “他們把什麼都扔出去了。

    ” “衣櫃裡的東西也扔出去了?” “他們把衣櫃都扔出去了,将軍。

    就是剛才聽到的那聲脆響,我們還以為他們要進來殺我們呢。

    ” “我下一個就把你扔出去。

    ”鄧巴威脅道。

     将軍的臉有點發白。

    “究竟什麼事惹他這麼生氣?”他問約塞連。

     “他是認真的。

    ”約塞連說,“你們最好讓這姑娘走。

    ” “上帝啊,帶她走吧,”将軍松了口氣,大聲說,“她簡直讓我們捉摸不透。

    至少,她可以嫌我們付給她的百來塊美元太少,心生怨恨嘛,但她連這都不願意做。

    你那個英俊的年輕朋友好像很喜歡她。

    瞧瞧