第七章
關燈
小
中
大
一
在格菲爾草原鎮,大家都在為過冬做準備。
從十一月底到整個十二月,天天都在下雪;溫度計已經顯示到了零度,說不定接下來還會降到零下二十度或者三十度。
在美國中西部北陲,冬天不僅僅是一個季節,它還意味着人們要幹很多活兒。
家家戶戶門前都立着防風棚。
每個街區的戶主們,包括薩姆?克拉克和富有的道森先生在内,都不顧危險,搖搖晃晃地爬上梯子,給二樓門窗四周釘上防風窗。
隻有患氣喘病的埃茲拉?斯托博迪擺闊,請了一個小夥子給他幹活兒。
肯尼科特安裝防風窗的時候,把螺絲釘全都叼在嘴裡,活像是一排露在外面奇怪的假牙,卡羅爾在卧室裡焦急地走來走去,叮囑他千萬不要把螺絲釘吞到肚子裡。
冬天來臨的時候,鎮上總會出現一個标志性人物,他就是——雜務工邁爾斯?伯恩斯塔姆。
他又高又壯,留着紅色的胡子,還沒結婚,是個固執的無神論者,總愛在雜貨店裡和别人擡杠,他還是個玩世不恭的聖誕老人,孩子們都很喜歡他。
幹活兒的時候,他會偷偷溜到一邊,給孩子們講有關航海、販馬和大熊等稀奇古怪的故事。
孩子的家長們或者嘲笑他,或者憎恨他。
他是鎮上的一名民主主義者。
不管是見到面粉廠老闆,還是來自勞斯特湖邊的芬蘭農民,他一概稱呼他們的名字。
大家都叫他“紅胡子瑞典佬”,并且覺得他有輕微的精神病。
伯恩斯塔姆的雙手可以說是無所不會——焊接平鍋,熔接汽車彈簧,安撫受驚的小馬,修鐘表,甚至還雕刻了一艘格洛斯特縱帆船,而且神奇地把它裝到了一個瓶子裡。
從現在開始的這一個星期,他簡直就是格菲爾草原鎮的總警監。
除了薩姆?克拉克店裡的修理工人,他是鎮上唯一一個會修水管的人。
家家戶戶都求他到自己家檢查一下火爐和供水管道。
從早到晚,檢查完這家去那家,一直要忙到睡覺的時刻——十點鐘。
從破裂水管噴出的水,在他褐色狗皮大衣的邊緣結成了冰柱;他總是戴着一頂長毛絨帽子,即使在屋裡他也從不把帽子摘下來,上面總是粘着一些碎冰和煤渣;他兩隻紅腫的手都凍裂了;嘴裡含着一支雪茄煙蒂。
但是他面對卡羅爾的時候,顯得非常有禮貌。
他彎下身子給她檢查鍋爐通風煙道;然後直起身來,瞥了她一眼,然後結結巴巴地說:“不管還有什麼活兒,我一定要先把你的爐子修好了。
” 格菲爾草原鎮上比較貧窮的人家,要想雇用邁爾斯?伯恩斯塔姆幹活兒,那簡直是一種奢望——這裡面就包括邁爾斯?伯恩斯塔姆家的矮棚屋——他自己動手用泥巴和糞肥沿着窗台壘成一道牆。
沿着鐵道兩旁有不少的防雪栅欄,夏天的時候一直堆在一個木棚子裡,一群調皮、愛耍浪漫的男孩子經常在那裡出沒,現在都被安裝了起來,以防積雪坍塌,掩埋鐵軌。
農民到鎮上來的時候,都是乘坐自制的雪橇,上面還鋪着棉被和幹草。
冬季的禦寒物品,如皮大衣、皮帽子、皮手套、一直到膝蓋的高筒套鞋、長達十英尺的灰色毛線圍巾、厚厚的羊毛襪子、裡面絮着鴨毛絨一般蓬松的黃羊毛的帆布夾克、各式鹿皮鞋,還有專供手腕皮膚凍裂的男孩用的紅色法蘭絨腕套,現在都從櫃子裡給翻了出來,上面還滿是樟腦味兒。
鎮上随處都能聽到小男孩在大喊,“哦,找到我的手套啦!”或者“看我的防水靴!”在這北部草原上,燥熱的夏天和寒冷的冬天,有着明顯的季節差異,孩子們一得到這種北極探險家的裝備的時候,都會興奮不已,覺得自己馬上要變成大英雄了。
現在要是舉行什麼聚會,最熱的話題,已經由個人八卦換成了冬季服裝。
見面時最好的客套話就是,“穿上厚衣服了嗎?”人們在冬裝上有很大差異,就和汽車有千千萬萬種一樣。
經濟條件不好的大都是穿黃色或黑色的狗皮大衣,但是肯尼科特身上卻穿着一件浣熊皮長大衣,頭戴一頂海豹皮帽子,非常氣派。
要是積雪太深,開不了汽車,他就會乘坐一輛漂亮的雪橇下鄉出診。
全身都被皮大衣裹得嚴嚴實實的,隻露出紅紅的鼻子和雪茄。
卡羅爾自己則穿了一件寬松的海狸鼠皮大衣,走在大街上可引起了不少的轟動。
她非常喜歡用手指摸海狸鼠柔軟的皮毛。
現在鎮上的汽車都處于癱瘓狀态,她最喜歡做的事就是組織戶外活動。
汽車和打橋牌,不僅使格菲爾草原鎮的社會等級表現得更加明顯,而且也大大減少了他們愛好活動的興趣。
坐上汽車出去轉一圈,這是一件既簡單又顯闊氣的事。
滑雪和溜冰則被看作“愚蠢”和“過時”的活動。
事實上,鄉下人非常渴望能有城裡人那樣高雅的消遣娛樂方式,同樣的,城裡人也非常渴望鄉下的娛樂活動;格菲爾草原鎮的人以到山坡上滑雪引以為豪,就像在聖保羅——或者紐約——人們以爬上山坡滑雪而得意揚揚一樣。
卡羅爾果真在十一月中旬舉辦了一次成功的滑冰聚會。
千鳥湖上,灰綠色的冰面閃閃發光,滑冰鞋滑過之後,不斷發出回響。
湖岸邊,挂着冰淩的蘆葦,在風中簌簌作響,橡樹枝頭還挂着不願離去的枯葉,與乳白色的天空形成了鮮明的對比。
哈裡?海多克在冰面上滑起了“8”字形的花樣,卡羅爾也玩得非常痛快。
可這時天空下起了大雪,活動不得不結束,後來卡羅爾想說服大家,搞一次月光下的滑雪聚會,但主婦們可不想離開自己的取暖爐,放下效仿城裡人天天握在手裡的橋牌。
卡羅爾不得不經常去勸導她們。
最後她們終于乘着兩輛雪橇連成的長橇,沿着長長的斜坡往下滑行,雪橇人仰馬翻,大家脖子裡都灌滿了雪,但她們立刻尖聲大喊,說還想再來一次——但她們已經沒了勇氣。
這時候,卡
從十一月底到整個十二月,天天都在下雪;溫度計已經顯示到了零度,說不定接下來還會降到零下二十度或者三十度。
在美國中西部北陲,冬天不僅僅是一個季節,它還意味着人們要幹很多活兒。
家家戶戶門前都立着防風棚。
每個街區的戶主們,包括薩姆?克拉克和富有的道森先生在内,都不顧危險,搖搖晃晃地爬上梯子,給二樓門窗四周釘上防風窗。
隻有患氣喘病的埃茲拉?斯托博迪擺闊,請了一個小夥子給他幹活兒。
肯尼科特安裝防風窗的時候,把螺絲釘全都叼在嘴裡,活像是一排露在外面奇怪的假牙,卡羅爾在卧室裡焦急地走來走去,叮囑他千萬不要把螺絲釘吞到肚子裡。
冬天來臨的時候,鎮上總會出現一個标志性人物,他就是——雜務工邁爾斯?伯恩斯塔姆。
他又高又壯,留着紅色的胡子,還沒結婚,是個固執的無神論者,總愛在雜貨店裡和别人擡杠,他還是個玩世不恭的聖誕老人,孩子們都很喜歡他。
幹活兒的時候,他會偷偷溜到一邊,給孩子們講有關航海、販馬和大熊等稀奇古怪的故事。
孩子的家長們或者嘲笑他,或者憎恨他。
他是鎮上的一名民主主義者。
不管是見到面粉廠老闆,還是來自勞斯特湖邊的芬蘭農民,他一概稱呼他們的名字。
大家都叫他“紅胡子瑞典佬”,并且覺得他有輕微的精神病。
伯恩斯塔姆的雙手可以說是無所不會——焊接平鍋,熔接汽車彈簧,安撫受驚的小馬,修鐘表,甚至還雕刻了一艘格洛斯特縱帆船,而且神奇地把它裝到了一個瓶子裡。
從現在開始的這一個星期,他簡直就是格菲爾草原鎮的總警監。
除了薩姆?克拉克店裡的修理工人,他是鎮上唯一一個會修水管的人。
家家戶戶都求他到自己家檢查一下火爐和供水管道。
從早到晚,檢查完這家去那家,一直要忙到睡覺的時刻——十點鐘。
從破裂水管噴出的水,在他褐色狗皮大衣的邊緣結成了冰柱;他總是戴着一頂長毛絨帽子,即使在屋裡他也從不把帽子摘下來,上面總是粘着一些碎冰和煤渣;他兩隻紅腫的手都凍裂了;嘴裡含着一支雪茄煙蒂。
但是他面對卡羅爾的時候,顯得非常有禮貌。
他彎下身子給她檢查鍋爐通風煙道;然後直起身來,瞥了她一眼,然後結結巴巴地說:“不管還有什麼活兒,我一定要先把你的爐子修好了。
” 格菲爾草原鎮上比較貧窮的人家,要想雇用邁爾斯?伯恩斯塔姆幹活兒,那簡直是一種奢望——這裡面就包括邁爾斯?伯恩斯塔姆家的矮棚屋——他自己動手用泥巴和糞肥沿着窗台壘成一道牆。
沿着鐵道兩旁有不少的防雪栅欄,夏天的時候一直堆在一個木棚子裡,一群調皮、愛耍浪漫的男孩子經常在那裡出沒,現在都被安裝了起來,以防積雪坍塌,掩埋鐵軌。
農民到鎮上來的時候,都是乘坐自制的雪橇,上面還鋪着棉被和幹草。
冬季的禦寒物品,如皮大衣、皮帽子、皮手套、一直到膝蓋的高筒套鞋、長達十英尺的灰色毛線圍巾、厚厚的羊毛襪子、裡面絮着鴨毛絨一般蓬松的黃羊毛的帆布夾克、各式鹿皮鞋,還有專供手腕皮膚凍裂的男孩用的紅色法蘭絨腕套,現在都從櫃子裡給翻了出來,上面還滿是樟腦味兒。
鎮上随處都能聽到小男孩在大喊,“哦,找到我的手套啦!”或者“看我的防水靴!”在這北部草原上,燥熱的夏天和寒冷的冬天,有着明顯的季節差異,孩子們一得到這種北極探險家的裝備的時候,都會興奮不已,覺得自己馬上要變成大英雄了。
現在要是舉行什麼聚會,最熱的話題,已經由個人八卦換成了冬季服裝。
見面時最好的客套話就是,“穿上厚衣服了嗎?”人們在冬裝上有很大差異,就和汽車有千千萬萬種一樣。
經濟條件不好的大都是穿黃色或黑色的狗皮大衣,但是肯尼科特身上卻穿着一件浣熊皮長大衣,頭戴一頂海豹皮帽子,非常氣派。
要是積雪太深,開不了汽車,他就會乘坐一輛漂亮的雪橇下鄉出診。
全身都被皮大衣裹得嚴嚴實實的,隻露出紅紅的鼻子和雪茄。
卡羅爾自己則穿了一件寬松的海狸鼠皮大衣,走在大街上可引起了不少的轟動。
她非常喜歡用手指摸海狸鼠柔軟的皮毛。
現在鎮上的汽車都處于癱瘓狀态,她最喜歡做的事就是組織戶外活動。
汽車和打橋牌,不僅使格菲爾草原鎮的社會等級表現得更加明顯,而且也大大減少了他們愛好活動的興趣。
坐上汽車出去轉一圈,這是一件既簡單又顯闊氣的事。
滑雪和溜冰則被看作“愚蠢”和“過時”的活動。
事實上,鄉下人非常渴望能有城裡人那樣高雅的消遣娛樂方式,同樣的,城裡人也非常渴望鄉下的娛樂活動;格菲爾草原鎮的人以到山坡上滑雪引以為豪,就像在聖保羅——或者紐約——人們以爬上山坡滑雪而得意揚揚一樣。
卡羅爾果真在十一月中旬舉辦了一次成功的滑冰聚會。
千鳥湖上,灰綠色的冰面閃閃發光,滑冰鞋滑過之後,不斷發出回響。
湖岸邊,挂着冰淩的蘆葦,在風中簌簌作響,橡樹枝頭還挂着不願離去的枯葉,與乳白色的天空形成了鮮明的對比。
哈裡?海多克在冰面上滑起了“8”字形的花樣,卡羅爾也玩得非常痛快。
可這時天空下起了大雪,活動不得不結束,後來卡羅爾想說服大家,搞一次月光下的滑雪聚會,但主婦們可不想離開自己的取暖爐,放下效仿城裡人天天握在手裡的橋牌。
卡羅爾不得不經常去勸導她們。
最後她們終于乘着兩輛雪橇連成的長橇,沿着長長的斜坡往下滑行,雪橇人仰馬翻,大家脖子裡都灌滿了雪,但她們立刻尖聲大喊,說還想再來一次——但她們已經沒了勇氣。
這時候,卡