第四章
關燈
小
中
大
一
“今天晚上克拉克夫婦邀請了幾個朋友到他家裡,想見見我們。
”肯尼科特邊打開手提包邊說。
“哦,他們真是太好了!” “你看吧,我早就說過你會喜歡他們的。
他們可是天底下最老實正直的人了。
嗯,卡麗——你介意我先到診所裡待上一個小時嗎?我就是去看看那裡什麼情況。
” “不要這麼說,我當然不介意。
我知道你恨不得馬上就開始工作呢。
” “你真的不介意嗎?” “一點也不介意啊。
快走吧,我會把提包收拾好的。
” 肯尼科特獲得準許,立馬就跑了出去,去忙男人的事業了,但是動作如此之快,使得這位提倡婚姻自由的卡羅爾也不禁感到失望。
她凝視着他們的卧室,陰郁沉悶向她襲來,整個房間呈現出一個奇怪的“L”形:一張黑色的胡桃木床,床頭闆上雕刻着蘋果和有斑點的梨;一個仿楓木的衣櫃,上面很怪異地鋪着一塊像墓碑的大理石闆,幾個粉紅色的香水瓶和一個四周有花邊的針織墊子放在上面;還有一個普通的松木臉盆架和一個飾有花環的水罐和碗。
整個房間充滿了馬鬃、長毛絨和花露水的氣味。
“人怎麼能在這些東西中間生活下去呢?”她不禁抖了一下。
她看到那些家具就像是看到周圍坐了一圈老态龍鐘的法官,把她判了死刑,刑罰就是窒息而亡。
搖搖晃晃的錦緞椅子吱嘎作響,好像在說:“憋死她——憋死她——讓她死了吧!”破亞麻布散發的氣味就和墳墓發出的氣味差不多。
她獨自待在這所房子裡,對周圍的一切還是很陌生,死氣沉沉、備受壓抑的思緒籠罩着她。
“我讨厭這裡!我讨厭這裡!”她喘着粗氣說。
“為什麼我會——” 她記得,是肯尼科特的母親,把這些老古董從拉克–基–邁特的老家帶來的。
“算了,别想了!其實它們還是滿舒适的。
它們——還算舒适。
除了——哦,這些東西太可怕了!我們要立即換掉才好。
” 接着,她又想到:“當然,他不得不去診所看看情況——” 她以整理的借口讓自己忙了起來,不去胡思亂想。
她的那個印花布襯裡、配有銀鎖的手提包在聖保羅的時候是那麼惹人喜愛,現在竟成了毫無用處的奢侈品。
她的那件薄薄的鑲着花邊的黑色無袖緊身雪紡襯衫也是很漂亮的,但要是在這裡穿,難免會讓人覺得輕佻,那張規規矩矩的床也會對它感到惡心。
她趕緊把它扔到衣櫃抽屜裡,藏到一件寬松的亞麻襯衫下面。
她還是放棄了整理衣物。
走到窗前,用一種純粹的文學化的思想來欣賞小鎮的迷人之處——蜀葵、小路和面色紅潤的村民。
可是她看到的卻是基督複臨安息日會的另一面——一堵刷成紅褐色普通牆壁,周圍還裝着護牆闆;教堂後面有一堆灰;一個沒有上過漆的馬廄;一條“福特”送貨車被卡在小巷。
這就是在她閨房下面的風景;以後天天能看到這些—— “我不要這樣!我不要這樣!今天下午我是太緊張了嗎?難道是我病了?……天哪,我希望這不是真的!至少現在不是這樣!人們都喜歡說謊!書上的故事也不能信!他們一說到新娘那樣的事情,總是先一陣臉紅,然後感覺驕傲和興奮,但是——我不喜歡這樣!我會被吓死的!那一天遲早會來的,但是——親愛的、看不見摸不着的上帝,求您現在千萬不要讓那樣的事情發生!那些滿臉胡子,無所事事的老頭隻知道要求我們生兒育女。
不然讓他們來試試!……我希望現在不是這樣的!現在絕對不行!至少要等到我不讨厭那堆灰了才行!……我不能再想了。
我感覺自己要瘋了。
我要出去走走,看看這裡到底是什麼樣子的。
去了解一下将來我要征服的目标!” 她從家裡逃了出去。
她認真觀察着每一個混凝土十字路口,每一根拴牲畜的杆子,每一把清除落葉的耙子;她全神貫注地研究每一所房子。
她思考着這些房子是幹什麼用的,半年後又會是什麼樣子,哪家主人會邀請她共進晚餐呢。
從她身邊走過的這些人,現在毫不相關,以後或許會變成好朋友呢,或許也會變成讓她畏懼的敵人,這些人和世界上的其他人有什麼不同嗎? 這時她來到了一個小小的商業區,看到一個穿着羊駝呢外套的寬肩膀的雜貨店老闆,正在俯身整理店前斜面售貨台上的蘋果和芹菜。
她思考着以後會有機會同他講話嗎?如果她停下來對他說:“我是肯尼科特太太。
希望有一天我能夠坦白地對你說,把一大堆破南瓜擺在櫥窗裡實在是不好看。
”到時,他又會作何反應呢? (雜貨店老闆叫弗雷德裡克?F.盧德爾梅耶,他的店正好位于大街和林肯路的拐角處。
卡羅爾認為隻是自己在觀察别人,那真是大錯特錯,這和在城裡可是截然不同的。
她認為自己這樣逛大街,别人是不會注意到的;其實當她剛剛走過這裡的時候,盧德爾梅耶先生就跑到店裡,咳嗽着對他的店員說:“我看見一個年輕女人沿着大街走了過去。
我打賭她肯定是肯尼科特大夫的新娘子,她長得真好看,腿也很美,但是她穿着一件很平常的糟糕衣服,一點也不時髦,我好奇她以後來我們這兒會不會付現錢,我打賭她去光顧豪蘭?古爾德商号的次數肯定比來我們這裡的多。
喂,你這是怎麼弄的燕麥粥海報啊?”) 二 走了三十二分鐘,卡羅爾就把整個小鎮逛遍了,從東到西,從南到北;現在她正站在大街和華盛頓路的交叉路口,失望湧上心頭。
大街兩旁是些兩層的磚砌的商店和一層半高的木頭住宅,兩條混凝土路之間是一大片爛泥地,大街上的“福特”汽車和運木材的貨車亂作一團,這種小地方是不會引起卡羅爾的興趣的。
每條街道的兩側都有直直的、寬寬的、可以看到大草原的豁口。
她深深感到這片土地的巨大、空曠。
在大街的北端,幾排房子以外的農田裡,有一架大風車的鐵骨架,看上去和死牛肋骨沒什麼區别。
她想,當北方寒冬來臨的時候,這些一點保護設施都沒有的房子肯定會蜷縮在一起,它們怎麼能夠抵禦從大荒原上疾馳而來的風暴呢。
那些褐色的房子又小又脆弱,也就隻配給麻雀做窩,怎麼能做給人們帶來歡顔笑語溫暖的家呢。
她安慰自己這街上的落葉也是很壯觀的啊。
楓葉是橘紅色的,一堆堆樹莓顔色的東西是橡樹葉。
這一片片草地傾注了園丁不少的心血。
但是這種想法又怎麼會持久呢。
那些樹木充其量隻能算是一片稀疏的林地。
這裡根本就沒有一個能供人欣賞的公園。
況且格菲爾草原鎮根本就不是本縣的首府,而是瓦卡明,這裡不可能有縣法院和它周圍的景緻。
明尼瑪喜大旅館是格菲爾草原鎮最好的建築了,這裡歡迎四方來客,并給他們留下小鎮是個美麗富饒的地方的印象。
卡羅爾透過滿是蒼蠅屎的旅館玻璃窗往裡瞧着。
明尼瑪喜大旅館是個破舊的高高的建築,但是質量卻很一般,由三層樓高的黃色條紋木闆蓋成,每個牆角都覆蓋着沙色松木闆,裝飾闆被石頭代替。
旅館辦公室裡,卡羅爾可以看到一條條髒乎乎的地闆,地闆上光秃秃的隻有一排像得了佝偻病的椅子,兩個椅子之間擺着一隻黃銅痰盂,還有一張寫字桌,桌上玻璃闆下面壓着用珍珠母字母制成的廣告。
再遠一點,是餐廳,裡面有一堆污漬斑斑的桌布和番茄沙司瓶子。
她再也不想多看這個明尼瑪喜大旅館一眼。
這時一個男人打着哈欠從戴爾的雜貨店出來走向旅館,他穿着一件無卷邊袖頭的襯衫,一個粉紅色臂章套在胳膊上,戴着亞麻布硬領,但是沒有系領帶。
他靠着牆渾身抓了一會兒,就開始歎氣,然後同一個斜靠在椅子上的男人無聊地閑扯。
一輛木材火車吱吱嘎嘎地開過大街,它長長的綠色車廂裝滿了大捆大捆紮籬笆用的帶刺鐵絲網。
一輛“福特”汽車正在倒車,發出巨大聲響,好像車子要裂成幾塊一樣,然後又恢複正常,嗚嗚開走了。
從希臘人開的糖果店裡傳出花生烘烤器的啪啪聲響,油炸花生的香味彌漫開來。
除此之外,沒有任何聲音,能顯示生命的迹象。
卡羅爾想跑,想逃離這個正在慢慢融入她的生活的大草原,她想尋求城市的庇護。
她曾經想要創造一個美麗鄉鎮的夢想現在看來是多麼的可笑。
每一道灰灰的牆壁都滲透出一種令人生畏的氣息,她沒有能力克服這一切。
她在大街上徘徊,從這邊走去,又從那邊走回來,仔細望着道路的交叉口。
這是她自己的大街觀光旅行。
短短十分鐘,她看到的不僅是被稱為格菲爾草原鎮的心髒地帶的地區,還是從阿爾巴尼一直到聖迪戈的千千萬萬個市鎮的縮影。
拐角的建築是戴爾的雜貨店,這個房子蓋得很整齊,但是由于是用人造石塊砌成的,看上去缺少真實感。
店裡有一個油膩膩的大理石冷飲櫃,還有一盞電燈,燈罩上有紅色、綠色和黃色的裝飾,投下的陰影也是五顔六色的。
一堆堆牙刷、梳子和刮臉用的肥皂亂放着。
貨架上擺放着裝肥皂的紙盒、小孩玩的吊環、花卉種子和黃色包裝的專利藥品,有的是專治“肺痨”的,有的是治“婦科病”的,還有鴉片和酒精的有毒混合劑,她丈夫開給病人的藥方就是在這裡配制。
二樓的窗戶底下挂着一塊黑底金字招牌,“W.P.肯尼科特醫生,主治内科”。
有一家非常小的木頭結構電影院叫作“玫瑰宮電影院”。
從外面的平闆廣告畫,人們就可以知道正在上映的電影是《戀愛中的胖子》。
豪蘭?古爾德雜貨店。
展示櫥窗裡擺着一大堆黑乎乎的熟透了的香蕉和莴苣,一隻貓正趴在上面睡覺。
貨架上的紅色绉紙已經褪色,有的地方已經被撕破了,還沾着一圈圈污漬。
二樓的外牆上挂着各會社的牌子——派西亞斯騎士團、麥卡比學會、林業商會和共濟會。
達爾?奧裡森肉鋪飄蕩着一股血腥味兒。
一家珠寶店裡陳列着不少女士腕表,看上去是鍍錫的。
人行道邊上擺着一座巨大的木頭鐘,但現在已經不走了。
一家蒼蠅亂飛的小酒店門前挂着一塊閃亮的金色搪瓷威士忌招牌,沿大街往下走還有幾家小酒店。
不新鮮的啤酒的氣味從裡面散發出來,同時還傳出聲音粗犷的洋泾濱德語或者萎靡之音——聲音微弱無力,讓人感覺頹廢、不思進取——整個氣氛很像是礦區勞工的宿營地,但還不及他們有活力。
許多小酒店門前坐着一群農家婦女,等待着丈夫喝醉後一起回家。
有一家叫“煙館”的香煙商店,裡面擠滿了年輕小夥子,他們正在擲骰子賭煙卷。
貨架上擺着許多雜志,以及印着穿條紋泳衣、忸怩作态的肥胖妓女的各式照片。
一家服裝店,櫥窗裡展示了幾雙“血紅色趾部凸起的牛皮鞋”。
裡面的模特臉上塗得就和死屍一樣,嶄新的衣服套上去,頓時就顯得陳
”肯尼科特邊打開手提包邊說。
“哦,他們真是太好了!” “你看吧,我早就說過你會喜歡他們的。
他們可是天底下最老實正直的人了。
嗯,卡麗——你介意我先到診所裡待上一個小時嗎?我就是去看看那裡什麼情況。
” “不要這麼說,我當然不介意。
我知道你恨不得馬上就開始工作呢。
” “你真的不介意嗎?” “一點也不介意啊。
快走吧,我會把提包收拾好的。
” 肯尼科特獲得準許,立馬就跑了出去,去忙男人的事業了,但是動作如此之快,使得這位提倡婚姻自由的卡羅爾也不禁感到失望。
她凝視着他們的卧室,陰郁沉悶向她襲來,整個房間呈現出一個奇怪的“L”形:一張黑色的胡桃木床,床頭闆上雕刻着蘋果和有斑點的梨;一個仿楓木的衣櫃,上面很怪異地鋪着一塊像墓碑的大理石闆,幾個粉紅色的香水瓶和一個四周有花邊的針織墊子放在上面;還有一個普通的松木臉盆架和一個飾有花環的水罐和碗。
整個房間充滿了馬鬃、長毛絨和花露水的氣味。
“人怎麼能在這些東西中間生活下去呢?”她不禁抖了一下。
她看到那些家具就像是看到周圍坐了一圈老态龍鐘的法官,把她判了死刑,刑罰就是窒息而亡。
搖搖晃晃的錦緞椅子吱嘎作響,好像在說:“憋死她——憋死她——讓她死了吧!”破亞麻布散發的氣味就和墳墓發出的氣味差不多。
她獨自待在這所房子裡,對周圍的一切還是很陌生,死氣沉沉、備受壓抑的思緒籠罩着她。
“我讨厭這裡!我讨厭這裡!”她喘着粗氣說。
“為什麼我會——” 她記得,是肯尼科特的母親,把這些老古董從拉克–基–邁特的老家帶來的。
“算了,别想了!其實它們還是滿舒适的。
它們——還算舒适。
除了——哦,這些東西太可怕了!我們要立即換掉才好。
” 接着,她又想到:“當然,他不得不去診所看看情況——” 她以整理的借口讓自己忙了起來,不去胡思亂想。
她的那個印花布襯裡、配有銀鎖的手提包在聖保羅的時候是那麼惹人喜愛,現在竟成了毫無用處的奢侈品。
她的那件薄薄的鑲着花邊的黑色無袖緊身雪紡襯衫也是很漂亮的,但要是在這裡穿,難免會讓人覺得輕佻,那張規規矩矩的床也會對它感到惡心。
她趕緊把它扔到衣櫃抽屜裡,藏到一件寬松的亞麻襯衫下面。
她還是放棄了整理衣物。
走到窗前,用一種純粹的文學化的思想來欣賞小鎮的迷人之處——蜀葵、小路和面色紅潤的村民。
可是她看到的卻是基督複臨安息日會的另一面——一堵刷成紅褐色普通牆壁,周圍還裝着護牆闆;教堂後面有一堆灰;一個沒有上過漆的馬廄;一條“福特”送貨車被卡在小巷。
這就是在她閨房下面的風景;以後天天能看到這些—— “我不要這樣!我不要這樣!今天下午我是太緊張了嗎?難道是我病了?……天哪,我希望這不是真的!至少現在不是這樣!人們都喜歡說謊!書上的故事也不能信!他們一說到新娘那樣的事情,總是先一陣臉紅,然後感覺驕傲和興奮,但是——我不喜歡這樣!我會被吓死的!那一天遲早會來的,但是——親愛的、看不見摸不着的上帝,求您現在千萬不要讓那樣的事情發生!那些滿臉胡子,無所事事的老頭隻知道要求我們生兒育女。
不然讓他們來試試!……我希望現在不是這樣的!現在絕對不行!至少要等到我不讨厭那堆灰了才行!……我不能再想了。
我感覺自己要瘋了。
我要出去走走,看看這裡到底是什麼樣子的。
去了解一下将來我要征服的目标!” 她從家裡逃了出去。
她認真觀察着每一個混凝土十字路口,每一根拴牲畜的杆子,每一把清除落葉的耙子;她全神貫注地研究每一所房子。
她思考着這些房子是幹什麼用的,半年後又會是什麼樣子,哪家主人會邀請她共進晚餐呢。
從她身邊走過的這些人,現在毫不相關,以後或許會變成好朋友呢,或許也會變成讓她畏懼的敵人,這些人和世界上的其他人有什麼不同嗎? 這時她來到了一個小小的商業區,看到一個穿着羊駝呢外套的寬肩膀的雜貨店老闆,正在俯身整理店前斜面售貨台上的蘋果和芹菜。
她思考着以後會有機會同他講話嗎?如果她停下來對他說:“我是肯尼科特太太。
希望有一天我能夠坦白地對你說,把一大堆破南瓜擺在櫥窗裡實在是不好看。
”到時,他又會作何反應呢? (雜貨店老闆叫弗雷德裡克?F.盧德爾梅耶,他的店正好位于大街和林肯路的拐角處。
卡羅爾認為隻是自己在觀察别人,那真是大錯特錯,這和在城裡可是截然不同的。
她認為自己這樣逛大街,别人是不會注意到的;其實當她剛剛走過這裡的時候,盧德爾梅耶先生就跑到店裡,咳嗽着對他的店員說:“我看見一個年輕女人沿着大街走了過去。
我打賭她肯定是肯尼科特大夫的新娘子,她長得真好看,腿也很美,但是她穿着一件很平常的糟糕衣服,一點也不時髦,我好奇她以後來我們這兒會不會付現錢,我打賭她去光顧豪蘭?古爾德商号的次數肯定比來我們這裡的多。
喂,你這是怎麼弄的燕麥粥海報啊?”) 二 走了三十二分鐘,卡羅爾就把整個小鎮逛遍了,從東到西,從南到北;現在她正站在大街和華盛頓路的交叉路口,失望湧上心頭。
大街兩旁是些兩層的磚砌的商店和一層半高的木頭住宅,兩條混凝土路之間是一大片爛泥地,大街上的“福特”汽車和運木材的貨車亂作一團,這種小地方是不會引起卡羅爾的興趣的。
每條街道的兩側都有直直的、寬寬的、可以看到大草原的豁口。
她深深感到這片土地的巨大、空曠。
在大街的北端,幾排房子以外的農田裡,有一架大風車的鐵骨架,看上去和死牛肋骨沒什麼區别。
她想,當北方寒冬來臨的時候,這些一點保護設施都沒有的房子肯定會蜷縮在一起,它們怎麼能夠抵禦從大荒原上疾馳而來的風暴呢。
那些褐色的房子又小又脆弱,也就隻配給麻雀做窩,怎麼能做給人們帶來歡顔笑語溫暖的家呢。
她安慰自己這街上的落葉也是很壯觀的啊。
楓葉是橘紅色的,一堆堆樹莓顔色的東西是橡樹葉。
這一片片草地傾注了園丁不少的心血。
但是這種想法又怎麼會持久呢。
那些樹木充其量隻能算是一片稀疏的林地。
這裡根本就沒有一個能供人欣賞的公園。
況且格菲爾草原鎮根本就不是本縣的首府,而是瓦卡明,這裡不可能有縣法院和它周圍的景緻。
明尼瑪喜大旅館是格菲爾草原鎮最好的建築了,這裡歡迎四方來客,并給他們留下小鎮是個美麗富饒的地方的印象。
卡羅爾透過滿是蒼蠅屎的旅館玻璃窗往裡瞧着。
明尼瑪喜大旅館是個破舊的高高的建築,但是質量卻很一般,由三層樓高的黃色條紋木闆蓋成,每個牆角都覆蓋着沙色松木闆,裝飾闆被石頭代替。
旅館辦公室裡,卡羅爾可以看到一條條髒乎乎的地闆,地闆上光秃秃的隻有一排像得了佝偻病的椅子,兩個椅子之間擺着一隻黃銅痰盂,還有一張寫字桌,桌上玻璃闆下面壓着用珍珠母字母制成的廣告。
再遠一點,是餐廳,裡面有一堆污漬斑斑的桌布和番茄沙司瓶子。
她再也不想多看這個明尼瑪喜大旅館一眼。
這時一個男人打着哈欠從戴爾的雜貨店出來走向旅館,他穿着一件無卷邊袖頭的襯衫,一個粉紅色臂章套在胳膊上,戴着亞麻布硬領,但是沒有系領帶。
他靠着牆渾身抓了一會兒,就開始歎氣,然後同一個斜靠在椅子上的男人無聊地閑扯。
一輛木材火車吱吱嘎嘎地開過大街,它長長的綠色車廂裝滿了大捆大捆紮籬笆用的帶刺鐵絲網。
一輛“福特”汽車正在倒車,發出巨大聲響,好像車子要裂成幾塊一樣,然後又恢複正常,嗚嗚開走了。
從希臘人開的糖果店裡傳出花生烘烤器的啪啪聲響,油炸花生的香味彌漫開來。
除此之外,沒有任何聲音,能顯示生命的迹象。
卡羅爾想跑,想逃離這個正在慢慢融入她的生活的大草原,她想尋求城市的庇護。
她曾經想要創造一個美麗鄉鎮的夢想現在看來是多麼的可笑。
每一道灰灰的牆壁都滲透出一種令人生畏的氣息,她沒有能力克服這一切。
她在大街上徘徊,從這邊走去,又從那邊走回來,仔細望着道路的交叉口。
這是她自己的大街觀光旅行。
短短十分鐘,她看到的不僅是被稱為格菲爾草原鎮的心髒地帶的地區,還是從阿爾巴尼一直到聖迪戈的千千萬萬個市鎮的縮影。
拐角的建築是戴爾的雜貨店,這個房子蓋得很整齊,但是由于是用人造石塊砌成的,看上去缺少真實感。
店裡有一個油膩膩的大理石冷飲櫃,還有一盞電燈,燈罩上有紅色、綠色和黃色的裝飾,投下的陰影也是五顔六色的。
一堆堆牙刷、梳子和刮臉用的肥皂亂放着。
貨架上擺放着裝肥皂的紙盒、小孩玩的吊環、花卉種子和黃色包裝的專利藥品,有的是專治“肺痨”的,有的是治“婦科病”的,還有鴉片和酒精的有毒混合劑,她丈夫開給病人的藥方就是在這裡配制。
二樓的窗戶底下挂着一塊黑底金字招牌,“W.P.肯尼科特醫生,主治内科”。
有一家非常小的木頭結構電影院叫作“玫瑰宮電影院”。
從外面的平闆廣告畫,人們就可以知道正在上映的電影是《戀愛中的胖子》。
豪蘭?古爾德雜貨店。
展示櫥窗裡擺着一大堆黑乎乎的熟透了的香蕉和莴苣,一隻貓正趴在上面睡覺。
貨架上的紅色绉紙已經褪色,有的地方已經被撕破了,還沾着一圈圈污漬。
二樓的外牆上挂着各會社的牌子——派西亞斯騎士團、麥卡比學會、林業商會和共濟會。
達爾?奧裡森肉鋪飄蕩着一股血腥味兒。
一家珠寶店裡陳列着不少女士腕表,看上去是鍍錫的。
人行道邊上擺着一座巨大的木頭鐘,但現在已經不走了。
一家蒼蠅亂飛的小酒店門前挂着一塊閃亮的金色搪瓷威士忌招牌,沿大街往下走還有幾家小酒店。
不新鮮的啤酒的氣味從裡面散發出來,同時還傳出聲音粗犷的洋泾濱德語或者萎靡之音——聲音微弱無力,讓人感覺頹廢、不思進取——整個氣氛很像是礦區勞工的宿營地,但還不及他們有活力。
許多小酒店門前坐着一群農家婦女,等待着丈夫喝醉後一起回家。
有一家叫“煙館”的香煙商店,裡面擠滿了年輕小夥子,他們正在擲骰子賭煙卷。
貨架上擺着許多雜志,以及印着穿條紋泳衣、忸怩作态的肥胖妓女的各式照片。
一家服裝店,櫥窗裡展示了幾雙“血紅色趾部凸起的牛皮鞋”。
裡面的模特臉上塗得就和死屍一樣,嶄新的衣服套上去,頓時就顯得陳