第二章 瑪格麗塔的新生

關燈
楚動人的芭蕾舞娘共度一兩個鐘頭,也沒什麼大不了的。

    再說,一個真正的巴黎上流人士,頭上還頂着夏尼伯爵的頭銜,出入某些場所是不可避免的。

    歌劇院的芭蕾舞團休息室,正是這樣一個場所。

     但是,伯爵事後想起來,當時不是他主動帶拉烏爾去後台的,是弟弟溫和但堅定地提出了這樣的請求。

     那晚,菲利普忘情地給戴伊鼓掌喝彩,等他轉頭看身旁的拉烏爾時,才發現他面色慘白。

     “你沒看見嗎?”拉烏爾說,“那個姑娘要昏倒了。

    ” “我看你也快昏倒了!”伯爵問,“你沒事吧?” 但是拉烏爾已經恢複了常态,站起身來。

     “我們去看看吧,”拉烏爾說,“這可是她頭一回唱成這樣!” 伯爵會意地看了弟弟一眼,嘴邊泛起一絲笑意。

     他倆很快就來到後台的入口,無奈那裡早已擠滿了人,所以隻能排隊等候。

    拉烏爾焦躁地搓着手,甚至沒發現自己已經扯破了手套。

    菲利普強忍着沒笑出聲,免得弟弟難堪。

    他總算明白為什麼弟弟最近總是走神,隻有在說到與歌劇院有關的話題時,他才會眉飛色舞。

     兩人總算擠進了後台。

    裡面擠滿了前來向演員緻意的名流紳士,還有忙忙碌碌的布景師、劇務、合唱團員。

    拉烏爾臉上洋溢着激情,整顆心都飛到那位伊人身邊了。

    他拼命地在人群中擠出一條路來,伯爵幾乎跟不上他的腳步,但臉上仍挂着會心的微笑。

     一群年輕的芭蕾舞女蜂擁而至,正好擋住拉烏爾的去路,他被迫停了下來。

    舞女們畫着濃豔的妝,故意用輕浮的話語來挑逗這個漂亮的小夥子,可他完全不為所動。

    最後,他終于擺脫了舞女的糾纏,擠進那條幽暗的走廊。

    克裡斯蒂娜·戴伊的化妝室就在這裡,歌劇迷們聚在門前,高呼着“戴伊!戴伊!”。

    伯爵心裡吃驚不小,沒想到弟弟居然對這裡熟門熟路。

    他從未給弟弟引見過克裡斯蒂娜·戴伊。

    唯一的可能是拉烏爾趁伯爵與索萊麗聊天的時候,獨自來過這裡。

    索萊麗每次上台之前,總會一直賴在伯爵身邊。

    她還時常讓伯爵替她保管那些存放舞鞋和紗裙的衣袋。

    索萊麗總是說,沒辦法呀,誰讓她沒了媽媽呢。

     伯爵跟着弟弟走向戴伊的化妝室,準備過一會兒再去拜訪索萊麗。

    這裡從沒像今晚這般熱鬧過,戴伊的出色表演和随後的昏倒讓整個劇院都喧騰起來。

    可憐的姑娘仍然神志不清,劇院醫生匆匆趕過來,人們趕緊讓出一條通路,拉烏爾趁機跟着醫生擠進了化妝室。

    在醫生的診治下,克裡斯蒂娜睜開眼睛,發現自己躺在拉烏爾的懷裡。

    門口還擠着一大堆人,包括可敬的伯爵先生。

     “醫生,您不覺得應該請這些人出去嗎?”拉烏爾冷靜地說,“這裡簡直讓人窒息。

    ” “您說的一點沒錯。

    ”醫生起身把所有的人都請出了門,隻留下拉烏爾和一名侍女。

    侍女目瞪口呆地看着眼前這個陌生的年輕人,最終也沒敢問他到底是誰。

    而醫生想當然地以為,這名年輕男子必定和克
0.058788s