遠處的拉莫 邊界
關燈
小
中
大
母親死後,我做了去往拉莫的打算。
我陪伴母親度過了她最後的日子,因為虛弱,最末的一周她隻能喝水,這些水并不幹淨。
我把大部分東西都換成了藥,父親的衣服,還有那些皮革做的東西。
他從來不讓我們碰。
但沒什麼用,母親知道她要死了,我也知道,她偷偷把那些藥藏了起來,在她閉上眼睛的前幾分鐘告訴我,藥在床頭與牆壁夾角處,一個剪開的易拉罐裡,裡面墊了報紙。
她怕扔進去時會發出聲音。
我推着自行車,母親彎折着捆在後座,她的手有時候會摩擦地面,但我已經顧不上那麼多,如果不快點運到範先生的焚化廠,這輛自行車很可能會在路上被誰搶走。
所有死去的人都會送到範先生那兒。
他處理後面的一切,衣服、脂肪、骨骼,包括頭發,每一樣都有用。
他有一整套設備。
這個城市一共有四個焚化廠。
走在露天的地方,這些廢棄的樓與樓之間,會很危險;如果走下面的路,那原是地鐵或者下水道用的通道,有時可以迅速到達一個地方,可更多時候根本上不來。
所有人都知道下面很危險,五年前一直是軍人控制着整個地下通道,他們會給人放行,隻要給一點好處。
後來軍人被屠殺,有那麼半個月時間沒有人知道下面發生了什麼,那半個月裡帶着一點好處下去的人再也沒上來過。
一具屍體,可以換一個月口糧。
我運送母親去範先生那兒,可以換一個月口糧,這很重要,否則我根本不敢動去拉莫的念頭。
母親和我都罩在黑色塑料布裡。
現在是初秋,隻過了一天,沒有氣味滲出來。
如果母親去世的時間更早,我不敢做這件事,無論用什麼東西包裹住,屍體的氣息總會飄出去,然後他們會從某個角落裡冒出來搶走。
如果更晚一些,屍體會迅速僵硬,我根本不知道怎麼把像木樁一樣的母親運到範先生那兒。
我身上一點吃的也沒帶,隻帶了半瓶水。
我住在三樓,父親去世前,鄰居會來我們家,父親會煮茶給他們喝,他們在陽台上種蔬菜。
那大概是最惬意的時候了,我們兩家人坐在一起,他們的女兒二十歲,她喜歡把頭發纏在腦後,用食指和拇指捏自己的上嘴唇。
每周日的下午我們會在一起,因為周日父親才會換新茶,之後的一周我們隻會接着喝這些沒味道的樹葉子。
鄰居帶來菠菜,有時是豆芽,母親澆點鹽上去,那是最溫馨的時候。
小時候我們總是無休止地争吵,大遷徙發生以後,我們很少争吵,并珍惜一切。
後來,他們知道了鄰居私自種蔬菜的事情,他們砸掉鄰居的門,搶走了所有東西。
那天我正出去教課,是的,有的蠢貨,我覺得極其蠢,他們還想着讓自己的孩子學會點什麼,我因此能賺點錢,這也不是我唯一的收入,我主要是去範先生那兒工作,能得到那個工作機會,是因為範先生很喜歡我的畫,雖然我早已不畫了。
那天下了課,我回到家,看到鄰居家被劈爛的門,他們屋裡全是各種肮髒液體胡亂潑灑的痕迹,還有血混在裡面。
鄰居的母親坐在地上。
通常都是這樣,父親被殺掉,孩子被強暴然後帶走,隻留下一個母親,他們約定俗成就這麼幹。
他們完全可以把剩下的這個中年女人也殺掉,但他們從來不這樣趕盡殺絕,可能會因此認為自己做的是對的。
我想踏進鄰居家的門,又沒有,我猶豫該怎麼做,實際上我先查看了我的家門,确認沒有被破壞才站在鄰居家的門口。
我站了足足有一分鐘。
“需要我幫什麼嗎?” 她沒說話,我又站了一分鐘,我的母親打開門,捏着我的袖子進了家門。
我看到父親腦袋上全是血,一直流到肩膀,我知道父親也許出去看了一眼,我不覺得他能做什麼,他可能隻是看了一眼,因為我們之後也沒有聊過這件事,父親在受到這次傷害後沒多久就去世了。
我帶回來一瓶酒,算是半個學期的獎勵,雇我的那戶原來是個醫生,醫生比大多數人過得都要好,如果鄰居家裡有個醫生,他們就不會這麼對待他們。
醫生對所有人都有用。
母親拿過酒,藏進了櫃子裡。
我說:“他們家的其他人呢?” 沒有人說話。
地面有成百上千的裂縫,其實汽油在很久之前就消失了。
但這些地面,包括樓宇,上面總會衍生出許多裂縫。
沒有汽車,衣衫褴褛的人也越來越少,他們穿着用能找到的所有皮革來包裹的鞋子。
我喜歡看這些裂縫。
從前我在醫生家裡,在教那個小孩認識某種事物期間,我總會看窗戶外面的那些裂縫。
在我看來,那些裂縫是介于人工物和自然物之間的作品,它們既不是直線,也不是曲線,是人工與自然調和後的産物,在看不到的時間間隙中仍在生長着——如同癌變。
所謂的窗戶,被木闆封鎖了起來,這裡所有房間的窗戶都被木闆或厚紙闆封着,裡面有沒有人無從判斷。
我不知道該怎麼教那個孩子,我告訴他關于地理和生物的知識,這一點用都沒有,雖然我出生時所學到的東西也都沒有用處,但比現在的情況好多了。
我沒法向他描述這個世界,這是他父親該做的事情。
但即便他父親不忙,也不會接過這個難堪的責任,所以雇了我。
雇用一個家庭教師,這奢侈得無法想象。
現在我根本不敢盯着地面走,我不知道誰會從角落裡竄出來。
我聽得到母親的指甲在地上劃出的聲音,劃過那些裂縫的聲音,像火車車輪劃過鐵軌。
很久之前,我就告訴自己不能被任何事物所擊垮,隻要有一瞬間的崩塌,便會迅速瓦解。
不過許多事還是無可避免的。
那兩個二十歲的青年已經在廢棄的超市裡等了半天了,他們臉上挂着等得不耐煩的表情。
“你他媽的車上放的什麼?”其中一個青年瞎了一隻眼睛,雖然已經損壞了很久,但看上去仍像可以流出膿來。
他們鑽出超市,站在路邊。
我也走在路邊。
瞎了一隻眼的青年拿着一根貨架柄,另一個青年手裡繞着繩子,繩子的一頭拴着石頭。
“一具屍體。
”我說。
“哪兒撿的?”手上繞着繩子的青年說,那塊石頭蹭着地面。
“你宰了誰呢?我猜是個女人,是吧,你怎麼舍得宰了呢?”瞎了一隻眼的青年嘲弄地說。
“我母親。
”我說。
有那麼一秒鐘,我看到他那隻完好的眼睛裡恍惚了一下,但瞬間消失。
“我得打開看看,如果是你妹妹或姐姐,得留給我們。
”他說。
繞着繩子的青年走過來,用力吸了兩口氣,他沒有聞到腐爛的味道。
“你不會想看的,我現在要去範先生那兒,我在那兒工作了一年。
”我把帽子摘掉,看着他們。
“你知道,你不可能就這麼走了的。
”他說。
我觀察着他們。
這是我最擔心的狀況,兩個愣頭青,他們什麼都不怕。
他們出生後沒多久這裡就是這樣了,所以他們除了掠奪外,不知道對待别人的其他方式。
我說:“你的眼睛是怎麼被弄的我知道,他們給你留下一隻,是為了讓你還能看得清楚點,你們可以搶走這些,但過不了一會兒,就會有人找到你們。
” 瞎眼的青年舉着貨架柄朝我沖過來,在即将掄到我腦袋時,停住了,然後哈哈大笑,朝後走去。
我沒動,因為我看到他在快接近我時已經收力了。
我繼續推着自行車,往前走了沒多遠,看到一個大概原來是洗車棚的地方,裡面有三個人圍着燒火,他們在烤着什麼,煙裡帶着澱粉的味道。
這三個男人坐在火堆旁,看着我路過,當我走遠,他們重新交談起來。
我到了範先生的焚化廠。
我住在城市的東邊,大部分日子我都走着去焚化廠,每次行走大約十公裡,沒有計算時間的工具,我感覺大約是兩個小時。
我負責混合澱粉。
最開始,肉的數量很多,所以我們吃到的“料塊兒”中的百分之八十都是動物蛋白和脂肪的混合物。
大部分人已經猜到,而且他們猜得很對,是每天死去的那些人。
現在已經有人計算出了大遷徙之後還活着的人,壽命減少一半,其實減少的年數遠遠超過這個數量,他們隻計算了環境對身體造成的傷害,沒有計算環境之外的那些,比如越加緊張的生存基礎需要,匮乏的條件……現在,屍體的數量已經遠不如幾年前多,所以“料塊兒”中肉蛋白和澱粉的比例差不多一半一半,之後肉蛋白還會更少。
焚化廠是棟四層廠樓,樓後有兩米加固了鐵絲網的圍牆。
兩年前,一部分人——這些人不知道從什麼途徑知道了自己吃的“料塊兒”不是豬肉和雞肉時——對焚化廠發起了暴動。
他們殺了一部分臨時政府的人,把他們的四肢、生殖器、髒器都扔到鐵絲網上,至今也沒有人去取下那些玩意兒。
而這些人餓了一陣子之後,又要想辦法搞鋁币,去購買“料塊兒”。
其中有極少部分人選擇結束自己的生命,然後被家人送到焚化廠。
想死後不成為“料塊兒”,除非去一個三天都不會有人發現的地方。
這件事在以前很困難,現在已經變得比較容易。
臨時政府試圖轉變這種價值觀,試圖把“料塊兒”和當下文明結合到一起。
以前他們鄙夷政府,後來這些人成立了臨時政府,雖然并沒有多少人認同,但臨時政府維持着一個低限度的供給系統,所以大部分人不再對抗。
當臨時政府發展起來,所有人再一次吃到了政治循環的苦頭。
臨時政府不允許他們私自淨化水源,即便大部分人并不會這麼幹,也不允許他們私自種植植物,即便能搞到可以生長的種子和适宜耕種的土壤已經非常困難。
這也是為什麼我們家和鄰居關系處得很好,在十幾年前就很好,之後我們雖然不是相依為命,但也會互相幫忙。
在那些吃着蔬菜的周日下午,我們會偶爾點燃油燈。
我走到窗戶前,透過木闆看着外面昏暗的月光下,那些細細密密的裂縫,如果下雨,會有淡淡的乳酸味道,裂縫繼續朝着地球深處生長。
我來到焚化廠後面,郭師傅給我開了門,他幹癟的眼眶永遠看不清裡面藏着什麼,他看了我的自行車後座一眼,說:“為什麼不把她的手擡起來呢?你聽不到劃地的聲音嗎?像操你自己的聲音。
” “如果不是手,就會是腳。
”我說。
我的幾個同事,其中一個蹲在廠房門口。
他很胖,抽着煙。
以前有一種粗糙的宣紙,畫畫很難用。
在煙草停止供應的三年之後,他們在紙廠找到這些廢棄的粗糙宣紙,打碎了卷成煙,味道像是在抽屎。
不過這已經是很好的狀況了。
我知道這種宣紙沒幾個地方有,其他區域的人可能有他們自己的辦法。
他站起來,狠嘬了一口,煙霧濃得發黃。
“你要自己弄,還是我們來弄?” “你們來吧。
”我說。
“不告别嗎?”他說。
“我看着咽氣的,夠了。
” 他朝裡面喊了一嗓子,我的兩個同事掀開塑料布,拖着我的母親,進了廠房。
我看着他們一個人拽着她的兩條胳膊,一個人拖着她的雙腳,他們對我很好,因為通常都是用鈎子鈎着拖進去。
我知道之後的所有步驟,從脫衣服開始,到之後每一個環節。
我已
我陪伴母親度過了她最後的日子,因為虛弱,最末的一周她隻能喝水,這些水并不幹淨。
我把大部分東西都換成了藥,父親的衣服,還有那些皮革做的東西。
他從來不讓我們碰。
但沒什麼用,母親知道她要死了,我也知道,她偷偷把那些藥藏了起來,在她閉上眼睛的前幾分鐘告訴我,藥在床頭與牆壁夾角處,一個剪開的易拉罐裡,裡面墊了報紙。
她怕扔進去時會發出聲音。
我推着自行車,母親彎折着捆在後座,她的手有時候會摩擦地面,但我已經顧不上那麼多,如果不快點運到範先生的焚化廠,這輛自行車很可能會在路上被誰搶走。
所有死去的人都會送到範先生那兒。
他處理後面的一切,衣服、脂肪、骨骼,包括頭發,每一樣都有用。
他有一整套設備。
這個城市一共有四個焚化廠。
走在露天的地方,這些廢棄的樓與樓之間,會很危險;如果走下面的路,那原是地鐵或者下水道用的通道,有時可以迅速到達一個地方,可更多時候根本上不來。
所有人都知道下面很危險,五年前一直是軍人控制着整個地下通道,他們會給人放行,隻要給一點好處。
後來軍人被屠殺,有那麼半個月時間沒有人知道下面發生了什麼,那半個月裡帶着一點好處下去的人再也沒上來過。
一具屍體,可以換一個月口糧。
我運送母親去範先生那兒,可以換一個月口糧,這很重要,否則我根本不敢動去拉莫的念頭。
母親和我都罩在黑色塑料布裡。
現在是初秋,隻過了一天,沒有氣味滲出來。
如果母親去世的時間更早,我不敢做這件事,無論用什麼東西包裹住,屍體的氣息總會飄出去,然後他們會從某個角落裡冒出來搶走。
如果更晚一些,屍體會迅速僵硬,我根本不知道怎麼把像木樁一樣的母親運到範先生那兒。
我身上一點吃的也沒帶,隻帶了半瓶水。
我住在三樓,父親去世前,鄰居會來我們家,父親會煮茶給他們喝,他們在陽台上種蔬菜。
那大概是最惬意的時候了,我們兩家人坐在一起,他們的女兒二十歲,她喜歡把頭發纏在腦後,用食指和拇指捏自己的上嘴唇。
每周日的下午我們會在一起,因為周日父親才會換新茶,之後的一周我們隻會接着喝這些沒味道的樹葉子。
鄰居帶來菠菜,有時是豆芽,母親澆點鹽上去,那是最溫馨的時候。
小時候我們總是無休止地争吵,大遷徙發生以後,我們很少争吵,并珍惜一切。
後來,他們知道了鄰居私自種蔬菜的事情,他們砸掉鄰居的門,搶走了所有東西。
那天我正出去教課,是的,有的蠢貨,我覺得極其蠢,他們還想着讓自己的孩子學會點什麼,我因此能賺點錢,這也不是我唯一的收入,我主要是去範先生那兒工作,能得到那個工作機會,是因為範先生很喜歡我的畫,雖然我早已不畫了。
那天下了課,我回到家,看到鄰居家被劈爛的門,他們屋裡全是各種肮髒液體胡亂潑灑的痕迹,還有血混在裡面。
鄰居的母親坐在地上。
通常都是這樣,父親被殺掉,孩子被強暴然後帶走,隻留下一個母親,他們約定俗成就這麼幹。
他們完全可以把剩下的這個中年女人也殺掉,但他們從來不這樣趕盡殺絕,可能會因此認為自己做的是對的。
我想踏進鄰居家的門,又沒有,我猶豫該怎麼做,實際上我先查看了我的家門,确認沒有被破壞才站在鄰居家的門口。
我站了足足有一分鐘。
“需要我幫什麼嗎?” 她沒說話,我又站了一分鐘,我的母親打開門,捏着我的袖子進了家門。
我看到父親腦袋上全是血,一直流到肩膀,我知道父親也許出去看了一眼,我不覺得他能做什麼,他可能隻是看了一眼,因為我們之後也沒有聊過這件事,父親在受到這次傷害後沒多久就去世了。
我帶回來一瓶酒,算是半個學期的獎勵,雇我的那戶原來是個醫生,醫生比大多數人過得都要好,如果鄰居家裡有個醫生,他們就不會這麼對待他們。
醫生對所有人都有用。
母親拿過酒,藏進了櫃子裡。
我說:“他們家的其他人呢?” 沒有人說話。
地面有成百上千的裂縫,其實汽油在很久之前就消失了。
但這些地面,包括樓宇,上面總會衍生出許多裂縫。
沒有汽車,衣衫褴褛的人也越來越少,他們穿着用能找到的所有皮革來包裹的鞋子。
我喜歡看這些裂縫。
從前我在醫生家裡,在教那個小孩認識某種事物期間,我總會看窗戶外面的那些裂縫。
在我看來,那些裂縫是介于人工物和自然物之間的作品,它們既不是直線,也不是曲線,是人工與自然調和後的産物,在看不到的時間間隙中仍在生長着——如同癌變。
所謂的窗戶,被木闆封鎖了起來,這裡所有房間的窗戶都被木闆或厚紙闆封着,裡面有沒有人無從判斷。
我不知道該怎麼教那個孩子,我告訴他關于地理和生物的知識,這一點用都沒有,雖然我出生時所學到的東西也都沒有用處,但比現在的情況好多了。
我沒法向他描述這個世界,這是他父親該做的事情。
但即便他父親不忙,也不會接過這個難堪的責任,所以雇了我。
雇用一個家庭教師,這奢侈得無法想象。
現在我根本不敢盯着地面走,我不知道誰會從角落裡竄出來。
我聽得到母親的指甲在地上劃出的聲音,劃過那些裂縫的聲音,像火車車輪劃過鐵軌。
很久之前,我就告訴自己不能被任何事物所擊垮,隻要有一瞬間的崩塌,便會迅速瓦解。
不過許多事還是無可避免的。
那兩個二十歲的青年已經在廢棄的超市裡等了半天了,他們臉上挂着等得不耐煩的表情。
“你他媽的車上放的什麼?”其中一個青年瞎了一隻眼睛,雖然已經損壞了很久,但看上去仍像可以流出膿來。
他們鑽出超市,站在路邊。
我也走在路邊。
瞎了一隻眼的青年拿着一根貨架柄,另一個青年手裡繞着繩子,繩子的一頭拴着石頭。
“一具屍體。
”我說。
“哪兒撿的?”手上繞着繩子的青年說,那塊石頭蹭着地面。
“你宰了誰呢?我猜是個女人,是吧,你怎麼舍得宰了呢?”瞎了一隻眼的青年嘲弄地說。
“我母親。
”我說。
有那麼一秒鐘,我看到他那隻完好的眼睛裡恍惚了一下,但瞬間消失。
“我得打開看看,如果是你妹妹或姐姐,得留給我們。
”他說。
繞着繩子的青年走過來,用力吸了兩口氣,他沒有聞到腐爛的味道。
“你不會想看的,我現在要去範先生那兒,我在那兒工作了一年。
”我把帽子摘掉,看着他們。
“你知道,你不可能就這麼走了的。
”他說。
我觀察着他們。
這是我最擔心的狀況,兩個愣頭青,他們什麼都不怕。
他們出生後沒多久這裡就是這樣了,所以他們除了掠奪外,不知道對待别人的其他方式。
我說:“你的眼睛是怎麼被弄的我知道,他們給你留下一隻,是為了讓你還能看得清楚點,你們可以搶走這些,但過不了一會兒,就會有人找到你們。
” 瞎眼的青年舉着貨架柄朝我沖過來,在即将掄到我腦袋時,停住了,然後哈哈大笑,朝後走去。
我沒動,因為我看到他在快接近我時已經收力了。
我繼續推着自行車,往前走了沒多遠,看到一個大概原來是洗車棚的地方,裡面有三個人圍着燒火,他們在烤着什麼,煙裡帶着澱粉的味道。
這三個男人坐在火堆旁,看着我路過,當我走遠,他們重新交談起來。
我到了範先生的焚化廠。
我住在城市的東邊,大部分日子我都走着去焚化廠,每次行走大約十公裡,沒有計算時間的工具,我感覺大約是兩個小時。
我負責混合澱粉。
最開始,肉的數量很多,所以我們吃到的“料塊兒”中的百分之八十都是動物蛋白和脂肪的混合物。
大部分人已經猜到,而且他們猜得很對,是每天死去的那些人。
現在已經有人計算出了大遷徙之後還活着的人,壽命減少一半,其實減少的年數遠遠超過這個數量,他們隻計算了環境對身體造成的傷害,沒有計算環境之外的那些,比如越加緊張的生存基礎需要,匮乏的條件……現在,屍體的數量已經遠不如幾年前多,所以“料塊兒”中肉蛋白和澱粉的比例差不多一半一半,之後肉蛋白還會更少。
焚化廠是棟四層廠樓,樓後有兩米加固了鐵絲網的圍牆。
兩年前,一部分人——這些人不知道從什麼途徑知道了自己吃的“料塊兒”不是豬肉和雞肉時——對焚化廠發起了暴動。
他們殺了一部分臨時政府的人,把他們的四肢、生殖器、髒器都扔到鐵絲網上,至今也沒有人去取下那些玩意兒。
而這些人餓了一陣子之後,又要想辦法搞鋁币,去購買“料塊兒”。
其中有極少部分人選擇結束自己的生命,然後被家人送到焚化廠。
想死後不成為“料塊兒”,除非去一個三天都不會有人發現的地方。
這件事在以前很困難,現在已經變得比較容易。
臨時政府試圖轉變這種價值觀,試圖把“料塊兒”和當下文明結合到一起。
以前他們鄙夷政府,後來這些人成立了臨時政府,雖然并沒有多少人認同,但臨時政府維持着一個低限度的供給系統,所以大部分人不再對抗。
當臨時政府發展起來,所有人再一次吃到了政治循環的苦頭。
臨時政府不允許他們私自淨化水源,即便大部分人并不會這麼幹,也不允許他們私自種植植物,即便能搞到可以生長的種子和适宜耕種的土壤已經非常困難。
這也是為什麼我們家和鄰居關系處得很好,在十幾年前就很好,之後我們雖然不是相依為命,但也會互相幫忙。
在那些吃着蔬菜的周日下午,我們會偶爾點燃油燈。
我走到窗戶前,透過木闆看着外面昏暗的月光下,那些細細密密的裂縫,如果下雨,會有淡淡的乳酸味道,裂縫繼續朝着地球深處生長。
我來到焚化廠後面,郭師傅給我開了門,他幹癟的眼眶永遠看不清裡面藏着什麼,他看了我的自行車後座一眼,說:“為什麼不把她的手擡起來呢?你聽不到劃地的聲音嗎?像操你自己的聲音。
” “如果不是手,就會是腳。
”我說。
我的幾個同事,其中一個蹲在廠房門口。
他很胖,抽着煙。
以前有一種粗糙的宣紙,畫畫很難用。
在煙草停止供應的三年之後,他們在紙廠找到這些廢棄的粗糙宣紙,打碎了卷成煙,味道像是在抽屎。
不過這已經是很好的狀況了。
我知道這種宣紙沒幾個地方有,其他區域的人可能有他們自己的辦法。
他站起來,狠嘬了一口,煙霧濃得發黃。
“你要自己弄,還是我們來弄?” “你們來吧。
”我說。
“不告别嗎?”他說。
“我看着咽氣的,夠了。
” 他朝裡面喊了一嗓子,我的兩個同事掀開塑料布,拖着我的母親,進了廠房。
我看着他們一個人拽着她的兩條胳膊,一個人拖着她的雙腳,他們對我很好,因為通常都是用鈎子鈎着拖進去。
我知道之後的所有步驟,從脫衣服開始,到之後每一個環節。
我已