目标
關燈
小
中
大
時候。
“現在不行。
” “他會因為我不高興,是不是?”這一次,雅各布的聲音有些羞愧,而不是懷恨在心。
“這不是問題所在。
有……好吧,有其他的問題比乳臭未幹的狼人更令人擔憂……”我努力保持開玩笑的口吻,但是我沒騙他。
“出什麼事了?”他追問道。
“呃。
”我不确定是否應該告訴他。
愛德華伸手要電話,我端詳着他的臉,他看起來平靜得很。
“貝拉?”雅各布問道。
愛德華歎了口氣,手伸得更近了。
“你介意跟愛德華說話嗎?”我擔心地問道,“他想跟你說話。
” 停頓了很久。
“好吧,”雅各布終于同意了,“這應該很有趣。
” 我把電話遞給愛德華,我希望他能讀懂我眼中的警告。
“哈羅,雅各布。
”愛德華說道,他非常有禮貌。
沉默了片刻。
我咬緊嘴唇,想猜猜雅各布會怎麼回答。
“有人來過這裡——不是我認識的氣味,”愛德華解釋道,“你們的狼人團有沒有遇見新東西?” 又停頓了,愛德華自顧自地點點頭,一點兒也不驚訝。
“這才是關鍵,雅各布。
我不想讓貝拉離開我的視線,直到我處理妥當這一切。
這根本無關個人——” 雅各布打斷了他,我能聽見從聽筒那裡傳來的他說話的嗡嗡聲。
不管他說的是什麼,他比之前更加緊張了。
我想弄清楚他們在講什麼,但是沒成功。
“你可能是對的——”愛德華開始說,但是雅各布又争論起來。
他們兩個人聽起來都沒生氣,至少是這樣。
“這個建議挺有意思,我們非常願意重新談判,如果山姆願意服從的話。
” 雅各布的聲音現在輕點了,我一邊努力參透愛德華的表情,一邊開始咬大拇指的指甲。
“謝謝。
”愛德華回答道。
接着雅各布說了些什麼,使一抹驚訝的表情在愛德華的臉上掠過。
“實際上我本打算自己去的,”愛德華回答這個意料之外的問題,“然後讓其他人看着她。
” 雅各布的音調升高了,我聽起來覺得他在努力更具有說服力。
“我會盡量客觀地考慮此事的,”愛德華保證道,“盡我所能地客觀。
” 這一次停頓的時間要短一些。
“這倒不太壞,什麼時候?……不,很好。
我想利用這個機會自己跟蹤,不管怎樣。
十分鐘……當然。
”愛德華說,他把電話遞給我,“貝拉?” 我緩慢地接過電話,感到迷惑不解。
“這到底是怎麼回事?”我問雅各布,聲音有些懊惱,我知道這很幼稚,但是我感覺自己被排斥了。
“休戰協定,我想。
嘿,幫我個忙,”雅各布提議道,“盡量說服你的吸血鬼,你要去的最安全的地方——特别是他不在的時候——就是在保留地,我們足以應付一切。
” “這就是你想要和他交易的東西?” “是的,這是有道理的。
查理在這裡也可能會更好,再好不過了。
” “讓比利也來,”我同意,我讨厭自己老是讓查理身陷險境,而事情似乎都是因我而起的,“還有什麼?” “隻是重新圈定邊界,這樣我們就可以抓住離福克斯太近的任何人。
我不确定山姆是否贊同,但在他過來前,我會密切關注一切的。
” “‘密切關注一切’是什麼意思?” “我的意思是,如果你看見有狼在你家周圍轉悠,不要朝他開槍。
” “當然不會,不過你真的不應該做任何……冒險的事。
” 他嗤之以鼻:“别傻了,我會照顧好自己的。
” 我歎了口氣。
“我也試着說服他讓你過來,他有偏見,所以别聽他對你說起安全之類的事情,他和我一樣清楚你在這裡會很安全。
” “我會記住這一點的。
” “待會兒見。
”雅各布說。
“你要過來?” “是的,我要取得你的拜訪者的氣味,這樣要是他來了的話,我們就能追蹤他。
” “傑克,我真的不喜歡你追蹤的主意……” “哦,拜托,貝拉。
”他打斷我。
雅各布大笑起來,接着挂了電話。
[1]寬恕才是大善(Forgivenessispine),此句由英國著名詩人AlexanderPope(亞曆山大·蒲柏)的名言“Toerrishuman,toforgivepine”演變而來,此句類似于漢語中的“人無完人,孰能無過”之意。
“現在不行。
” “他會因為我不高興,是不是?”這一次,雅各布的聲音有些羞愧,而不是懷恨在心。
“這不是問題所在。
有……好吧,有其他的問題比乳臭未幹的狼人更令人擔憂……”我努力保持開玩笑的口吻,但是我沒騙他。
“出什麼事了?”他追問道。
“呃。
”我不确定是否應該告訴他。
愛德華伸手要電話,我端詳着他的臉,他看起來平靜得很。
“貝拉?”雅各布問道。
愛德華歎了口氣,手伸得更近了。
“你介意跟愛德華說話嗎?”我擔心地問道,“他想跟你說話。
” 停頓了很久。
“好吧,”雅各布終于同意了,“這應該很有趣。
” 我把電話遞給愛德華,我希望他能讀懂我眼中的警告。
“哈羅,雅各布。
”愛德華說道,他非常有禮貌。
沉默了片刻。
我咬緊嘴唇,想猜猜雅各布會怎麼回答。
“有人來過這裡——不是我認識的氣味,”愛德華解釋道,“你們的狼人團有沒有遇見新東西?” 又停頓了,愛德華自顧自地點點頭,一點兒也不驚訝。
“這才是關鍵,雅各布。
我不想讓貝拉離開我的視線,直到我處理妥當這一切。
這根本無關個人——” 雅各布打斷了他,我能聽見從聽筒那裡傳來的他說話的嗡嗡聲。
不管他說的是什麼,他比之前更加緊張了。
我想弄清楚他們在講什麼,但是沒成功。
“你可能是對的——”愛德華開始說,但是雅各布又争論起來。
他們兩個人聽起來都沒生氣,至少是這樣。
“這個建議挺有意思,我們非常願意重新談判,如果山姆願意服從的話。
” 雅各布的聲音現在輕點了,我一邊努力參透愛德華的表情,一邊開始咬大拇指的指甲。
“謝謝。
”愛德華回答道。
接着雅各布說了些什麼,使一抹驚訝的表情在愛德華的臉上掠過。
“實際上我本打算自己去的,”愛德華回答這個意料之外的問題,“然後讓其他人看着她。
” 雅各布的音調升高了,我聽起來覺得他在努力更具有說服力。
“我會盡量客觀地考慮此事的,”愛德華保證道,“盡我所能地客觀。
” 這一次停頓的時間要短一些。
“這倒不太壞,什麼時候?……不,很好。
我想利用這個機會自己跟蹤,不管怎樣。
十分鐘……當然。
”愛德華說,他把電話遞給我,“貝拉?” 我緩慢地接過電話,感到迷惑不解。
“這到底是怎麼回事?”我問雅各布,聲音有些懊惱,我知道這很幼稚,但是我感覺自己被排斥了。
“休戰協定,我想。
嘿,幫我個忙,”雅各布提議道,“盡量說服你的吸血鬼,你要去的最安全的地方——特别是他不在的時候——就是在保留地,我們足以應付一切。
” “這就是你想要和他交易的東西?” “是的,這是有道理的。
查理在這裡也可能會更好,再好不過了。
” “讓比利也來,”我同意,我讨厭自己老是讓查理身陷險境,而事情似乎都是因我而起的,“還有什麼?” “隻是重新圈定邊界,這樣我們就可以抓住離福克斯太近的任何人。
我不确定山姆是否贊同,但在他過來前,我會密切關注一切的。
” “‘密切關注一切’是什麼意思?” “我的意思是,如果你看見有狼在你家周圍轉悠,不要朝他開槍。
” “當然不會,不過你真的不應該做任何……冒險的事。
” 他嗤之以鼻:“别傻了,我會照顧好自己的。
” 我歎了口氣。
“我也試着說服他讓你過來,他有偏見,所以别聽他對你說起安全之類的事情,他和我一樣清楚你在這裡會很安全。
” “我會記住這一點的。
” “待會兒見。
”雅各布說。
“你要過來?” “是的,我要取得你的拜訪者的氣味,這樣要是他來了的話,我們就能追蹤他。
” “傑克,我真的不喜歡你追蹤的主意……” “哦,拜托,貝拉。
”他打斷我。
雅各布大笑起來,接着挂了電話。