重返斯德靈家族
關燈
小
中
大
華蘭茜在橡樹大街磚房子的門廊處停留了一會兒,她覺得自己應該像陌生人一樣敲門。
不經意間,她看見那片玫瑰叢綴滿了花蕾,那棵芭蕉樹仍然立在幹淨的門口旁邊。
一種突如其來的恐懼向她襲來,一種對重返過去生活的恐懼。
然後她打開門走進去。
“浪子真的能回到從前嗎?”她想。
弗雷德裡克夫人和斯迪克斯堂姐正在客廳裡,本傑明叔叔也在。
他們茫然失措地看着華蘭茜,立即就明白一定是出什麼事了。
眼前這個人已經不再是去年夏天在同一間屋子裡那個野蠻無禮還嘲笑他們的人了,她面如灰土,眼神迷離,好像被誰狠狠打過一樣。
華蘭茜漠然地環顧了一下房間,她變了許多,可這裡卻依然如故。
牆上還挂着同樣的畫像和照片;床邊上那個小孤兒還跪在那裡祈禱着,床上擺的那隻黑色小貓從未長大;永遠守在港灣裡的英國軍團的鋼雕;一位不知名的年輕父親的小蠟像,他們都放在同樣的地方。
窗台上擺着那個舊花崗岩底座的一群流浪的猶太人,餐廚架子上未曾動過的精緻大水壺,那些藍色鍍金的花瓶——媽媽結婚時的禮物——仍在那裡裝點着壁爐,旁邊是裝飾着玫瑰的從未走過的陶瓷鐘表,椅子也都放在同樣的位置。
還有同樣不曾改變的媽媽和堂姐,冷冷地看着她。
華蘭茜不得不先開口。
“媽媽,我回來了。
”她疲憊地說。
“我看出來了。
”弗雷德裡克夫人的聲音冰冷,對于華蘭茜的出走她早已認命了。
她幾乎一度忘記有華蘭茜這麼一個人,失去了這個不知感恩的叛逆孩子以後她就一直在重新安排和組織自己那循規蹈矩的生活。
她已開始重新出現在人群中,因為大家也都不再記得她曾有過女兒的事,也沒有那麼多安慰和同情了,即便有也是竊竊私語。
現在的事實是,弗雷德裡克夫人并不想讓華蘭茜回來,她不想再看見她或聽說有關她的任何消息。
可是此刻,華蘭茜回來了,随之而來的是一系列的悲劇、羞恥和流言飛語。
“我看出來了,”弗雷德裡克夫人說,“我能問問為什麼嗎?” “因為我不會死了。
”華蘭茜嘎聲說。
“上帝啊!”本傑明叔叔說,“誰說過你會死呢?” “我看啊,”斯迪克斯堂姐暴躁地說,因為她也不想華蘭茜回家,“我看你是發現他還有别的妻子吧,就像我們一直說的那樣。
” “不是,我倒是希望那樣。
”華蘭茜說。
她并沒有很難過,而是過于疲憊。
等所有的解釋完畢她要趕
不經意間,她看見那片玫瑰叢綴滿了花蕾,那棵芭蕉樹仍然立在幹淨的門口旁邊。
一種突如其來的恐懼向她襲來,一種對重返過去生活的恐懼。
然後她打開門走進去。
“浪子真的能回到從前嗎?”她想。
弗雷德裡克夫人和斯迪克斯堂姐正在客廳裡,本傑明叔叔也在。
他們茫然失措地看着華蘭茜,立即就明白一定是出什麼事了。
眼前這個人已經不再是去年夏天在同一間屋子裡那個野蠻無禮還嘲笑他們的人了,她面如灰土,眼神迷離,好像被誰狠狠打過一樣。
華蘭茜漠然地環顧了一下房間,她變了許多,可這裡卻依然如故。
牆上還挂着同樣的畫像和照片;床邊上那個小孤兒還跪在那裡祈禱着,床上擺的那隻黑色小貓從未長大;永遠守在港灣裡的英國軍團的鋼雕;一位不知名的年輕父親的小蠟像,他們都放在同樣的地方。
窗台上擺着那個舊花崗岩底座的一群流浪的猶太人,餐廚架子上未曾動過的精緻大水壺,那些藍色鍍金的花瓶——媽媽結婚時的禮物——仍在那裡裝點着壁爐,旁邊是裝飾着玫瑰的從未走過的陶瓷鐘表,椅子也都放在同樣的位置。
還有同樣不曾改變的媽媽和堂姐,冷冷地看着她。
華蘭茜不得不先開口。
“媽媽,我回來了。
”她疲憊地說。
“我看出來了。
”弗雷德裡克夫人的聲音冰冷,對于華蘭茜的出走她早已認命了。
她幾乎一度忘記有華蘭茜這麼一個人,失去了這個不知感恩的叛逆孩子以後她就一直在重新安排和組織自己那循規蹈矩的生活。
她已開始重新出現在人群中,因為大家也都不再記得她曾有過女兒的事,也沒有那麼多安慰和同情了,即便有也是竊竊私語。
現在的事實是,弗雷德裡克夫人并不想讓華蘭茜回來,她不想再看見她或聽說有關她的任何消息。
可是此刻,華蘭茜回來了,随之而來的是一系列的悲劇、羞恥和流言飛語。
“我看出來了,”弗雷德裡克夫人說,“我能問問為什麼嗎?” “因為我不會死了。
”華蘭茜嘎聲說。
“上帝啊!”本傑明叔叔說,“誰說過你會死呢?” “我看啊,”斯迪克斯堂姐暴躁地說,因為她也不想華蘭茜回家,“我看你是發現他還有别的妻子吧,就像我們一直說的那樣。
” “不是,我倒是希望那樣。
”華蘭茜說。
她并沒有很難過,而是過于疲憊。
等所有的解釋完畢她要趕