紅盾騎士拉姆萊克

關燈
們随時聽從你的召喚。

    ” 高文爵士說:“我們到時候見機行事就是。

    ” 一天,亞瑟王對馬克王說:“馬克王啊,我想請你答應我一個請求。

    ” “陛下,凡我能做到,一概不會拒絕。

    ”馬克王誠惶誠恐地說道。

     “我請你做一個善待特裡斯丹爵士的好君主。

    特裡斯丹是一位高尚的騎士,你應該帶他回康沃爾王國,讓他與他的朋友重聚。

    ” 馬克王回答說:“陛下,我以我的性命和我對上帝、對您本人的忠誠發誓,我一定盡我所能敬重他、愛護他。

    ” “隻要你在《聖經》面前發誓這樣去做,我就寬恕你之前犯下的一切罪過。

    ”亞瑟王說。

     馬克王手按《聖經》,當着國王和衆騎士的面發了重誓,馬克王還主動與特裡斯丹爵士握手言和。

     不久以後,馬克王便向亞瑟王辭行,準備返回康沃爾。

    特裡斯丹爵士也打點行裝,準備與馬克王一道回國。

    大多數圓桌騎士得知這一消息後都為特裡斯丹爵士擔心,尤其是蘭斯洛特爵士、拉姆萊克爵士和達南丹爵士,心裡更是惴惴不安。

     蘭斯洛特爵士對亞瑟王說:“陛下,您這是做了什麼呢?在所有騎士中,特裡斯丹爵士是最受人尊敬的一位,你怎能讓他回康沃爾呢。

    ” 亞瑟王說:“這都是他自己的意願,我所做的無非是促成他和馬克王和好。

    ” “和好!這是什麼樣的和好呢?你很快就會聽到馬克王謀害或囚禁特裡斯丹爵士的消息,因為他是世上最怯懦、最邪惡的國王和騎士。

    ” 蘭斯洛特說完這話,就離開亞瑟王,來到馬克王那裡,警告他說:“馬克王,我知道特裡斯丹爵士就要與你一起回康沃爾去了。

    我勸你千萬别搞什麼陰謀,如果你用卑劣的手段虧待他,我會親手殺了你。

    ” 馬克王說:“蘭斯洛特爵士啊,你把話說到哪裡去了!我已當着亞瑟王和衆騎士的面發過誓,我決不會殺害他或虧待他。

    我如果言而無信,那才是我最大的恥辱呢。

    ” 蘭斯洛特說:“話雖如此,隻怕你本性虛僞,滿肚子壞水。

    ” 次日,馬克王就和特裡斯丹爵士一道騎馬上路了。

    這次跟随馬克王返回康沃爾,也确實是特裡斯丹爵士自己的意願,因為他一心想見伊瑟,他已難以忍受這相思之苦了。

     當馬克王和特裡斯丹爵士離開卡美洛返回康沃爾時,大家都為特裡斯丹爵士的離去而悲傷。

    國王和衆騎士還為此停止一切娛樂整整八天。

    到了第九天,宮廷裡來了一位騎士,身邊還跟了一位年輕的侍從。

    這位騎士脫下盔甲晉見亞瑟王,并請求他敕封自己的侍從為騎士。

     亞瑟王問:“他的身世怎麼樣?” 騎士說:“陛下,他是為你效勞過的帕林諾王的兒子,拉姆萊克爵士的兄弟。

    ” “太好了。

    但你是出于什麼理由要我敕封他為騎士呢?” “陛下,帕西維爾不僅是我的侍從,也是我的兄弟。

    我就是艾格羅維爾爵士。

    ” 亞瑟王說:“艾格羅維爾爵士,為了表示我對拉姆萊克爵士以及對你們父親帕林諾的愛,我明天就敕封他為騎士。

    ” 第二天,國王即在卡美洛城堡敕封年輕的帕西維爾為騎士,但國王和衆騎士都覺得,他要想成為優秀的騎士,還需要很長時間的曆練。

     聚宴時,國王安排帕西維爾坐在下等騎士中間。

    正在這時,從王後的住處忽然過來一位啞巴女侍。

    她徑自來到圓桌大廳,走到帕西維爾爵士跟前,拉着他的手開口大聲說話,那聲音亞瑟王和衆騎士都聽見了:“帕西維爾爵士,你是一位高貴的騎士,神佑的騎士,請你站起來跟我走吧。

    ” 女侍将他帶到臨近危險席的座位說:“好騎士,請你入座吧,這個席位是專為你留着的。

    ”女侍說完便來到牧師面前做禱告。

    國王和宮廷裡的所有人從此便對帕西維爾爵士另眼相看。

     高文爵士和他的兄弟經過商議,決定将母親接到卡美洛王宮來。

    拉姆萊克爵士知道奧克尼王後來到亞瑟宮廷後,心裡暗暗高興。

    他即刻派人去見她,并約定某天晚上将前去與她幽會。

     高海裡斯爵士探聽到這個秘密,便在他們幽會當晚騎馬前去他母親的居地,專候拉姆萊克爵士到來。

    不一會,拉姆萊克爵士全副武裝趕來,他将馬拴在一個暗道裡,悄悄進了王後的房間,卸下武裝。

    他們兩人本就相愛甚深,久别重逢更是如魚得水,盡情盡興。

     高海裡斯爵士看準時機,提着明晃晃的寶劍全副武裝沖進房間,伸手一把抓住他母親的頭發,寶劍一揮,砍下了她的腦袋。

     拉姆萊克爵士眼睜睜看着他愛人的血濺在他身上,心裡既羞愧萬分又驚惶失措。

    身上隻穿了一件襯衣的他從床上跳了下來,結結巴巴地對高海裡斯說:“高海裡斯爵士,你也算個圓桌騎士!看你做出了何等滅絕天良、令人不齒的事!你為什麼要殺死生你養你的母親呢?要殺你應該殺我才對呀。

    ” 高海裡斯爵士說:“男人有情有欲,本無可厚非,但你的所作所為已使我和我的兄弟蒙受了極大的恥辱!你的父親殺害了我們的父親,如今你卻與我們的母親睡在一起,如此奇恥大辱我們豈能容忍?至于你的父親帕林諾王,也是被我和高文爵士殺害的。

    ” “那你們的過錯就更大了。

    我父親的死,我還沒有報仇呢。

    ” 高海裡斯爵士喊道:“别說了!正因為你如今赤身裸體,我才羞于殺你。

    你快拿上你的盔甲,給我滾開吧。

    ” 拉姆萊克爵士這時也無計可施,隻好趕緊披上盔甲,傷心地騎馬逃走。

    出于羞愧和悲痛,他也不敢回到亞瑟王的宮廷,隻得不辭而别。

     高海裡斯殺了自己母親的消息很快傳遍宮廷内外,亞瑟王一怒之下将他趕出了宮廷。

    高文爵士對高海裡斯殺了他們的母親并放走了拉姆萊克的行為也大為不滿。

    蘭斯洛特爵士說:“陛下,您的姐姐如此蒙羞而死,這簡直是一樁天大的罪行。

    我敢肯定,這顯然是有預謀的。

    這回你恐怕就要失去拉姆萊克這位優秀的騎士了。

    如果特裡斯丹爵士知道了這件事,他也不會再回到你的宮廷裡來了。

    ” 亞瑟王說:“上帝保佑我别失去拉姆萊克爵士和特裡斯丹爵士,他倆一走,圓桌騎士就少了兩位精英了。

    ” 拉姆萊克爵士此後一直在外遊曆冒險。

    在塞魯斯王國舉行的一次比武大會中,他接連打敗三十位騎士,獲得了比武的優勝,自己也身負重傷離開了比武場,卻在路上遇到高文兄弟的圍攻,最終死于他們之手。