微笑的人
關燈
小
中
大
“三……二……一……開始。
” 秒表嘀嗒一聲,開始計時,克萊跑了起來。
最近他們總是這樣開始比賽。
亨利特别鐘愛電視裡那種槍聲一響,滑雪運動員便齊刷刷地滑下雪山的樣子,所以他也開始采取同樣的辦法。
像往常一樣,倒計時開始的時候,克萊離起跑線還有一段距離。
他無動于衷,面無表情,赤腳踩在地上,這感覺極佳。
一聲令下的時候,他剛好沖過起跑線。
他開始跑起來,這才發覺雙眼刺痛,淚水灼燒着他的眼睛。
他握緊了拳頭。
他現在做好準備了,準備好面對這個白癡小隊,這個恐怖的青少年世界。
他甯願再也不用看到這個世界,再也不會成為這個世界的一部分。
他腳下的野草左右搖擺,仿佛在為他的步伐讓路。
就連他呼出的空氣似乎都是為了從他體内逃逸出來。
盡管如此,他的臉上依然沒有任何表情。
兩道弧形的淚痕,在他跑到第一個拐彎處,跑向賽爾頓、馬圭爾和補鍋匠時就已經開始風幹了。
克萊知道該怎樣對付他們。
他隻有兩條腿兩雙手,但它們可以以一當十。
“來吧。
” 他們煞有介事地聚集起來。
他們在第四跑道上與他相遇,用滿身臭汗和揮舞的前臂迎接他,他的雙腿依然在空中前後交替地跑動着。
不管怎樣,前進的動力滿滿。
他用右手支撐着爬過橡膠跑道,然後又用膝蓋來支撐,接着他就把馬圭爾甩到了身後。
他避開了沖過來的賽爾頓的臉。
在那一瞬間,他能看到這個可憐的家夥兩眼一黑,然後他就把他擊倒了,重重的一擊。
這個時候,體态渾圓的布賴恩·補鍋匠·貝爾——他的另一個外号叫豐滿先生——沖過來,急不可待地給他一記重擊。
這一拳掃過他的喉嚨,肥厚的胸膛撞在他的後背上。
他急迫又嘶啞地低語道:“這回我可抓到你了。
”克萊不喜歡别人這樣低聲跟他耳語。
同樣,他也不在意什麼抓到了,很快草叢中就多了一具躺倒的像是大麻袋一般可悲的身軀。
大麻袋的耳朵在流血。
“媽的——!”克萊卻已經跑遠了。
是的,補鍋匠被淘汰了,可另外兩個又卷土重來,一個受了傷,另一個還很難對付。
但這些困難顯然算不了什麼。
克萊把他們推開,很快便大步跑開,仰起身子,把受過撞擊的後背挺得直直的。
此刻,他打量着接下來要面對的兩個人,他們并沒預料到他這麼快就來了。
施瓦茲穩了穩身子的重心。
斯塔基又啐了一口。
這家夥簡直是個該死的噴泉,一隻醜陋的滴水獸! “來吧!” 這是斯塔基喉嚨裡那隻小獸在發出戰鬥的信号,以此來喚醒身體的力量。
他本應更清楚狀況才對,克萊是不會受到威脅的,也不會被激怒。
在遠處的背景中,前面三個男孩子蜷成一團,已經變成了三個模糊的影子,克萊轉過身,改變了方向。
他現在的目标是斯塔基,斯塔基已經不再往地上吐口水,而是也開始活動身體了。
他幾乎就要抓到克萊衣領的一角了,然後,毫無疑問,施瓦茲出場了。
像前面提到過的一樣,施瓦茲像一列火車一樣擊中了他。
兩點十三分的快速列車。
他把克萊撞倒在地,整齊的劉海壓在克萊頭上,他們的一半身子躺在第一條跑道上,另一半埋在草叢中,接着斯塔基的膝蓋頂了過來。
他那長滿毛發的腦袋撞在了克萊的臉蛋上。
他們在血泊裡踢打、掙紮,猛推對方,混雜着斯塔基啤酒味的口臭(天哪,真是同情那個看台上的可憐女孩),他甚至還使勁捏了他。
他們的腳胡亂地踢着蘇格蘭格子衫,仿佛快要窒息一般。
看台上傳來一聲抱怨,遙遠得好像是幾英裡以外傳來的。
“什麼鬼東西都看不到!”如果他們在内場糾纏太久,觀衆就得跑到彎道上去看了。
在博恩巴洛公園的這片綠地上,發生了太多的搏鬥事件,但是克萊總能找到破解之道。
對于他來說,這一切結束之後,不存在什麼勝利或者失敗,也不存在時間的流逝和金錢的耗費。
他們傷他多重并不重要,因為他們并不能真正傷害到他。
他們控制他多久也不重要,因為他們沒法真正制服他。
至少,他們還不能對他造成足夠大的傷害。
“壓住那邊的膝蓋!” 施瓦茲提出了一個看似精明的建議,但是已經晚了。
一個自由的膝蓋就等同于一個自由的克萊,他終于掙脫開,跨過腳下上百公斤重的障礙物,開始加速。
現在場内發出了歡呼聲,還有人吹起口哨。
觀衆們呼喊着男孩們的各種外号,從看台一直傳到了跑道上。
因為距離很遠,他們的呼聲聽不太清——更像是夜晚南風襲來時他房間裡響起的歌聲——但是他們确實沉浸在此刻的氛圍中,羅裡也在其中。
在離終點一百五十米的地方,克萊一個人獨享着赭紅色的跑道。
他的心跳铿锵有力
” 秒表嘀嗒一聲,開始計時,克萊跑了起來。
最近他們總是這樣開始比賽。
亨利特别鐘愛電視裡那種槍聲一響,滑雪運動員便齊刷刷地滑下雪山的樣子,所以他也開始采取同樣的辦法。
像往常一樣,倒計時開始的時候,克萊離起跑線還有一段距離。
他無動于衷,面無表情,赤腳踩在地上,這感覺極佳。
一聲令下的時候,他剛好沖過起跑線。
他開始跑起來,這才發覺雙眼刺痛,淚水灼燒着他的眼睛。
他握緊了拳頭。
他現在做好準備了,準備好面對這個白癡小隊,這個恐怖的青少年世界。
他甯願再也不用看到這個世界,再也不會成為這個世界的一部分。
他腳下的野草左右搖擺,仿佛在為他的步伐讓路。
就連他呼出的空氣似乎都是為了從他體内逃逸出來。
盡管如此,他的臉上依然沒有任何表情。
兩道弧形的淚痕,在他跑到第一個拐彎處,跑向賽爾頓、馬圭爾和補鍋匠時就已經開始風幹了。
克萊知道該怎樣對付他們。
他隻有兩條腿兩雙手,但它們可以以一當十。
“來吧。
” 他們煞有介事地聚集起來。
他們在第四跑道上與他相遇,用滿身臭汗和揮舞的前臂迎接他,他的雙腿依然在空中前後交替地跑動着。
不管怎樣,前進的動力滿滿。
他用右手支撐着爬過橡膠跑道,然後又用膝蓋來支撐,接着他就把馬圭爾甩到了身後。
他避開了沖過來的賽爾頓的臉。
在那一瞬間,他能看到這個可憐的家夥兩眼一黑,然後他就把他擊倒了,重重的一擊。
這個時候,體态渾圓的布賴恩·補鍋匠·貝爾——他的另一個外号叫豐滿先生——沖過來,急不可待地給他一記重擊。
這一拳掃過他的喉嚨,肥厚的胸膛撞在他的後背上。
他急迫又嘶啞地低語道:“這回我可抓到你了。
”克萊不喜歡别人這樣低聲跟他耳語。
同樣,他也不在意什麼抓到了,很快草叢中就多了一具躺倒的像是大麻袋一般可悲的身軀。
大麻袋的耳朵在流血。
“媽的——!”克萊卻已經跑遠了。
是的,補鍋匠被淘汰了,可另外兩個又卷土重來,一個受了傷,另一個還很難對付。
但這些困難顯然算不了什麼。
克萊把他們推開,很快便大步跑開,仰起身子,把受過撞擊的後背挺得直直的。
此刻,他打量着接下來要面對的兩個人,他們并沒預料到他這麼快就來了。
施瓦茲穩了穩身子的重心。
斯塔基又啐了一口。
這家夥簡直是個該死的噴泉,一隻醜陋的滴水獸! “來吧!” 這是斯塔基喉嚨裡那隻小獸在發出戰鬥的信号,以此來喚醒身體的力量。
他本應更清楚狀況才對,克萊是不會受到威脅的,也不會被激怒。
在遠處的背景中,前面三個男孩子蜷成一團,已經變成了三個模糊的影子,克萊轉過身,改變了方向。
他現在的目标是斯塔基,斯塔基已經不再往地上吐口水,而是也開始活動身體了。
他幾乎就要抓到克萊衣領的一角了,然後,毫無疑問,施瓦茲出場了。
像前面提到過的一樣,施瓦茲像一列火車一樣擊中了他。
兩點十三分的快速列車。
他把克萊撞倒在地,整齊的劉海壓在克萊頭上,他們的一半身子躺在第一條跑道上,另一半埋在草叢中,接着斯塔基的膝蓋頂了過來。
他那長滿毛發的腦袋撞在了克萊的臉蛋上。
他們在血泊裡踢打、掙紮,猛推對方,混雜着斯塔基啤酒味的口臭(天哪,真是同情那個看台上的可憐女孩),他甚至還使勁捏了他。
他們的腳胡亂地踢着蘇格蘭格子衫,仿佛快要窒息一般。
看台上傳來一聲抱怨,遙遠得好像是幾英裡以外傳來的。
“什麼鬼東西都看不到!”如果他們在内場糾纏太久,觀衆就得跑到彎道上去看了。
在博恩巴洛公園的這片綠地上,發生了太多的搏鬥事件,但是克萊總能找到破解之道。
對于他來說,這一切結束之後,不存在什麼勝利或者失敗,也不存在時間的流逝和金錢的耗費。
他們傷他多重并不重要,因為他們并不能真正傷害到他。
他們控制他多久也不重要,因為他們沒法真正制服他。
至少,他們還不能對他造成足夠大的傷害。
“壓住那邊的膝蓋!” 施瓦茲提出了一個看似精明的建議,但是已經晚了。
一個自由的膝蓋就等同于一個自由的克萊,他終于掙脫開,跨過腳下上百公斤重的障礙物,開始加速。
現在場内發出了歡呼聲,還有人吹起口哨。
觀衆們呼喊着男孩們的各種外号,從看台一直傳到了跑道上。
因為距離很遠,他們的呼聲聽不太清——更像是夜晚南風襲來時他房間裡響起的歌聲——但是他們确實沉浸在此刻的氛圍中,羅裡也在其中。
在離終點一百五十米的地方,克萊一個人獨享着赭紅色的跑道。
他的心跳铿锵有力