第31章
關燈
小
中
大
有者和被占有者一起站在那裡,脆弱的姑娘死亡已迫在眉睫。
在起初由視覺引起的震驚之後,幾乎又立即可以感到某種怪誕不經的因素,即恐怖雜志插圖令人毛骨悚然的過分渲染。
它肯定與某一可怕的原型有關,但它既能震撼感官又能動人心魄。
我還是不覺得是超自然力在起作用,相信這隻不過是假面劇中又一個惡劣的新花招,是海灘上那一幕的轉換。
這并不是說我就不害怕。
我的确非常害怕,但是我的恐懼是來自什麼情況都可能發生的預感,這出假面劇不受任何限制,沒有正常的社會規律或者準則可言。
我呆若木雞地站了大約十秒鐘。
這時瑪麗亞向我走過來了,陽台上的兩個人立即退去,似乎是怕她看見。
一隻黑手搭在與莉莉酷似的姑娘肩上,強行把她拉走。
在最後的一刻,她低下頭來望着我,但是她的臉上毫無表情。
小心黑狗。
我起步朝小徑跑回去,邊跑邊回頭看。
陽台上的人已經消失了。
我來到轉彎處,這裡可以俯視,不到半分鐘前我還在這裡最後一次觀望海灘上的莉莉。
碼頭上空無一人,小海灣的那一端空蕩蕩的。
我繼續往下跑,來到置有長凳的小平地,這裡幾乎可以看到沙灘的全貌和通往上面的小徑的大部分。
我等待着豔麗的連衣裙再次出現,結果一無所獲。
我心裡想,她可能藏在小海灣裡了,或者石頭中間。
這樣,我就不應該中他們的圈套了。
我轉過身,開始向山上爬,朝着别墅的方向。
瑪麗亞還在柱廊邊上等着我。
她身邊多了一個男人。
我認出是沉默寡言的趕驢人赫爾墨斯。
他有可能就是那個穿黑衣服的男人,他們的身高差不多,可是他看上去若無其事,隻是一個旁觀者。
我很快用希臘文說了一句“我馬上就來”,從他們面前經過,徑直朝屋裡走去。
瑪麗亞手裡拿着一隻信封要交給我,但是我沒有注意到。
進屋以後,我直奔樓上康奇斯的房間。
我敲門。
沒有聲音。
我再敲。
又試了一下門把。
門鎖着。
我又下了樓,在音樂室裡稍作停留,點燃一支香煙,鎮靜一下情緒。
“康奇斯在哪裡?” “他不在家。
”瑪麗亞又舉起了信封,但是我仍然視而不見。
“他到哪裡去了?” “開着小船走了。
” “到哪裡去?” 她不知道。
我接過信封。
信封上寫着尼古拉斯。
裡面有兩張折疊的紙。
有一張是康奇斯留給我的短信。
親愛的尼古拉斯,在今天晚上我回來之前隻好請您自便了。
有預料不到的急事,我必須馬上到納夫普利翁去一趟。
莫·康 另一張是一封電報。
島上沒有電話,也沒有海底電纜電報,但是希臘海岸衛隊有一座無線電台。
電報是前一天晚上從雅典發來的。
我以為這封電報一定可以解釋康奇斯為什麼要走。
但是當我看到電報末尾的名字時,不禁又大吃一驚,這是三分鐘之内的第三次了。
電文如下: 下周五回。
休假三天。
晚六時請來機場接。
艾莉森。
電報是星期六下午發的。
我擡頭看瑪麗亞和赫爾墨斯。
他們睜大着眼晴,眼神茫然。
“這封電報你們是什麼時候拿來的?” 赫爾墨斯回答:“今天一早。
” “是誰給你們的?” 是一個教授。
在薩蘭托波洛斯旅館,昨天晚上。
“你們為什麼不早一點給我?” 他聳肩,看着瑪麗亞,她也聳肩。
他們的意思似乎是把電報給了康奇斯,是他的錯。
我把電報又看了一遍。
赫爾墨斯問我要不要回電,他要回到村裡去。
我說不,不回了。
我盯着赫爾墨斯。
他眼神呆滞,要讓他提供什麼情況希望很小。
但我還是問他:“今天早上你們看到那兩個年輕姑娘了嗎?” 他望着瑪麗亞。
她說:“什麼年輕姑娘?” 我再次盯住赫爾墨斯:“你呢?” “沒有。
”他回過了頭。
我回到海灘上。
剛才我一直不斷地注視着小徑通上來的地方。
此時我在下面,徑直往海灣走去。
看不到莉莉的蹤影。
兩三分鐘後,我不再相信她藏在海灘上的什麼地方了。
我擡頭望望小山谷。
她會不會沿着彎彎曲曲的山谷往上爬,跑到東邊去了呢,但是我發現這也很難。
我往坡上爬了一段,想看看她是不是蹲在石頭後面。
但是一個人也沒有。
在起初由視覺引起的震驚之後,幾乎又立即可以感到某種怪誕不經的因素,即恐怖雜志插圖令人毛骨悚然的過分渲染。
它肯定與某一可怕的原型有關,但它既能震撼感官又能動人心魄。
我還是不覺得是超自然力在起作用,相信這隻不過是假面劇中又一個惡劣的新花招,是海灘上那一幕的轉換。
這并不是說我就不害怕。
我的确非常害怕,但是我的恐懼是來自什麼情況都可能發生的預感,這出假面劇不受任何限制,沒有正常的社會規律或者準則可言。
我呆若木雞地站了大約十秒鐘。
這時瑪麗亞向我走過來了,陽台上的兩個人立即退去,似乎是怕她看見。
一隻黑手搭在與莉莉酷似的姑娘肩上,強行把她拉走。
在最後的一刻,她低下頭來望着我,但是她的臉上毫無表情。
小心黑狗。
我起步朝小徑跑回去,邊跑邊回頭看。
陽台上的人已經消失了。
我來到轉彎處,這裡可以俯視,不到半分鐘前我還在這裡最後一次觀望海灘上的莉莉。
碼頭上空無一人,小海灣的那一端空蕩蕩的。
我繼續往下跑,來到置有長凳的小平地,這裡幾乎可以看到沙灘的全貌和通往上面的小徑的大部分。
我等待着豔麗的連衣裙再次出現,結果一無所獲。
我心裡想,她可能藏在小海灣裡了,或者石頭中間。
這樣,我就不應該中他們的圈套了。
我轉過身,開始向山上爬,朝着别墅的方向。
瑪麗亞還在柱廊邊上等着我。
她身邊多了一個男人。
我認出是沉默寡言的趕驢人赫爾墨斯。
他有可能就是那個穿黑衣服的男人,他們的身高差不多,可是他看上去若無其事,隻是一個旁觀者。
我很快用希臘文說了一句“我馬上就來”,從他們面前經過,徑直朝屋裡走去。
瑪麗亞手裡拿着一隻信封要交給我,但是我沒有注意到。
進屋以後,我直奔樓上康奇斯的房間。
我敲門。
沒有聲音。
我再敲。
又試了一下門把。
門鎖着。
我又下了樓,在音樂室裡稍作停留,點燃一支香煙,鎮靜一下情緒。
“康奇斯在哪裡?” “他不在家。
”瑪麗亞又舉起了信封,但是我仍然視而不見。
“他到哪裡去了?” “開着小船走了。
” “到哪裡去?” 她不知道。
我接過信封。
信封上寫着尼古拉斯。
裡面有兩張折疊的紙。
有一張是康奇斯留給我的短信。
親愛的尼古拉斯,在今天晚上我回來之前隻好請您自便了。
有預料不到的急事,我必須馬上到納夫普利翁去一趟。
莫·康 另一張是一封電報。
島上沒有電話,也沒有海底電纜電報,但是希臘海岸衛隊有一座無線電台。
電報是前一天晚上從雅典發來的。
我以為這封電報一定可以解釋康奇斯為什麼要走。
但是當我看到電報末尾的名字時,不禁又大吃一驚,這是三分鐘之内的第三次了。
電文如下: 下周五回。
休假三天。
晚六時請來機場接。
艾莉森。
電報是星期六下午發的。
我擡頭看瑪麗亞和赫爾墨斯。
他們睜大着眼晴,眼神茫然。
“這封電報你們是什麼時候拿來的?” 赫爾墨斯回答:“今天一早。
” “是誰給你們的?” 是一個教授。
在薩蘭托波洛斯旅館,昨天晚上。
“你們為什麼不早一點給我?” 他聳肩,看着瑪麗亞,她也聳肩。
他們的意思似乎是把電報給了康奇斯,是他的錯。
我把電報又看了一遍。
赫爾墨斯問我要不要回電,他要回到村裡去。
我說不,不回了。
我盯着赫爾墨斯。
他眼神呆滞,要讓他提供什麼情況希望很小。
但我還是問他:“今天早上你們看到那兩個年輕姑娘了嗎?” 他望着瑪麗亞。
她說:“什麼年輕姑娘?” 我再次盯住赫爾墨斯:“你呢?” “沒有。
”他回過了頭。
我回到海灘上。
剛才我一直不斷地注視着小徑通上來的地方。
此時我在下面,徑直往海灣走去。
看不到莉莉的蹤影。
兩三分鐘後,我不再相信她藏在海灘上的什麼地方了。
我擡頭望望小山谷。
她會不會沿着彎彎曲曲的山谷往上爬,跑到東邊去了呢,但是我發現這也很難。
我往坡上爬了一段,想看看她是不是蹲在石頭後面。
但是一個人也沒有。