55、麥高恩

關燈
我當時恰好在處方櫃後面,正在倒巧克力漿,喬迪到後面來說,“嗨,斯基特,前面有個女的要看醫生,我問她要看什麼醫生,她說她要看在這兒應診的大夫,我告訴她這裡沒有大夫應診,她就愣愣地站在那裡,朝店堂後面看。

    ” “是個什麼樣的女人?”我說。

    “讓她上樓去艾爾福德的診所。

    ” “是個鄉下女人,”他說。

     “讓她上法院看熱鬧去,”我說。

    “告訴她所有的醫生都上孟菲斯開醫生大會去了。

    ” “好吧,”他說,轉身走開去了。

    “鄉下姑娘像她那樣就算标緻的 “等一等,”我說。

    他站住了,我走過去從門縫裡往外張望。

    不過我看不清楚隻知道她那雙照在燈光底下的腿長得不錯。

    “你說她挺年輕,是嗎?”我說。

     “鄉下妞兒像她這樣就算很夠味兒了,”他說。

     “拿着這個,”我說,把巧克力漿往他手裡一塞。

    我脫掉圍裙,朝店堂前面走去。

    她真是挺漂亮的。

    是那種黑眼睛的妞兒,你要是對她用情不專,她準會給你捅上一刀。

    她真是挺漂亮的。

    店裡沒有别人,正是用午餐的時刻。

     “有什麼事需要我幫忙嗎?”我說。

     “你是大夫嗎?”她說。

     “那當然,”我說。

    她不看我了,眼光朝四下裡瞟了瞟。

     “我們到後面去說好嗎?”她說。

     雖然隻有十二點一刻,我還是走過去關照喬迪給我望望風,老頭來了就吹聲口哨,一般說他一點鐘以前是不會回來的。

     “你還是省點事吧,”喬迪說。

    “他知道了會一腳踢在你屁股上把你開除,快得你眼皮都來不及眨。

    ” “他一點鐘之前絕對不會回來,”我說。

    “你會看到他進郵局去取信的。

    你現在眼睛睜大點兒,有情況給我吹一聲口哨。

    ” “你想幹什麼?”他說。

     “你給我瞧着點兒,我待會兒告訴你。

    ” “你不讓我當幫手嗎?”他說。

     “你他媽的想到哪兒去了?”我說:“你以為這兒是配種站嗎?你給我好好看着。

    我要去檢查病人了。

    ” 于是我就朝後面走去。

    我在鏡子面前停了下來,抹抹頭發,接着我朝處方櫃後面走去,她就等候在這裡。

    她正在看藥櫃,這時又把眼光轉向我。

     “好了,小姐,”我說;“你哪兒不舒服?” “是婦女的麻煩事兒,”她說,注視着我。

    “我有錢,”她說。

     “哦,”我說。

    “你有了婦女的麻煩事兒呢還是因為婦女的麻煩事兒到現在還不來?如果是那樣,你算是遇到好大夫了。

    ”那些鄉下人也真是。

    在一半的情況下她們不知道自己需要什麼,在另一半的情況下她們又說不清楚。

    鐘面上已經是十二點二十分了。

     “不是的,”她說。

     “什麼不是的?”我說。

     “我那個不來了,”她說。

    “就是這樣。

    ”她瞧着我。

    “我有錢,”她說。

     現在我明白她的意思了。

     “哦,”我說。

    “你肚子裡有了一樣你本來不想要的東西。

    ”她盯着我看。

    “你希望保住它還是希望它沒有,嗯?” “我有錢,”她說。

    “他說可以在藥房裡買到一種藥。

    ” “誰這樣說的?”我說。

     “他說的,”她說,眼睛盯着我。

     “你還不想說出名字來呀,”我說。

    “不說出那個在你肚子裡下種的人的名字?叫你來買藥的就是他?”她不吭聲。

    “你還沒結婚,是吧?”我說。

    我沒見到有結婚戒指。

    不過看起來,鄉下人大概還不時興戴結婚戒指。

     “我有錢,”她說。

    她拿給我看,是包在手帕裡的:一張十塊的票子。

     “你當然會有錢,”我說。

    “他給你的?” “是的,”她說。

     “哪一個給的?”我說。

    她瞪着眼睛看我。

    “他們當中哪一個給你的?” “就隻有一個,”他說。

    她瞧着我。

     “算了吧,”我說。

    她什麼也沒說。

    麻煩的是,那個地窖隻有一個出口,而且是在房子裡面的樓梯的後面。

    鐘面上已經是一點差二十五分了。

    “像你這樣的美妞兒,”我說。

     她打量着我。

    她開始把錢包放回到手帕裡去。

    “對不起,我馬上就回來,”我說。

    我繞過處方櫃走出去。

    “你聽說過那個耳朵被擰傷的人的故事沒有?”我說。

    “後來連炮聲他都聽不見了。

    ” “你最好趁老頭沒回來快讓她從裡面出來,”喬迪說。

     “要是你呆在他出了工錢讓你呆着的地方,他要逮着的話也隻能逮着我一個,”我說。

     他慢騰騰地朝店堂前面走去。

    “你打算把她怎麼樣,斯基特?”他說。

     “我不能告訴你,”我說。

    “反正不會給她講大道理。

    你快上前面去給我看着。

    ” “說呀,斯基特,”他說。

     “唉,走吧。

    ”我說。

    “我什麼也不會幹的,就給她開個處方罷了。

    ” “發現後面有個女的他也許不會怎麼樣,可是要是他發現你亂動處方櫃,他會一腳把你踢到地窖樓梯底下去的。

    ” “比他更厲害的雜種我也不是沒見過,