8、塔爾

關燈
”我說。

    “他們見到魚也會高興的。

    ” 他不說話,光是瞧着門口。

    接着他又低下頭去看躺在塵土裡的魚。

    他用腳把它翻過來,用腳趾去戳魚眼眶,想把眼珠子摳出來。

    安斯在對着田野遠處傻看。

    瓦達曼看看安斯的臉,又看看門。

    他轉過身,朝屋子拐角走去,這時安斯頭沒有扭叫住了他。

     “你去把魚洗幹淨,”安斯說。

     瓦達曼停住了步子。

    “幹嗎不讓杜威·德爾去洗?”他說。

     “你去把魚洗了,”安斯說。

     “唉,爹,”瓦達曼說。

     “你去洗,”安斯說。

    他連頭都沒有扭。

    瓦達曼走回來提起了魚。

    魚從他手裡滑出來,濺了他一身濕泥,啪哒一聲掉到地上,又沾了一身土,它張大嘴鼓起了眼珠,往泥土裡躲,好像它對自己快死了感到慚愧,急于要重新躲藏起來似的。

    瓦達曼對魚咒罵了一聲。

    他罵得蠻像個大男人,叉開了腿跨在魚的上方,安斯仍然沒有把頭扭過來。

    瓦達曼重新把魚提起來。

    他繞到屋子那頭去,像抱着一堆劈柴那樣用雙手捧着魚,魚頭魚尾都伸出在外面。

    魚幾乎像他人一樣大。

     安斯的手腕遠遠地伸出在兩隻袖子的外面。

    我這輩子從未見到他穿過一件合身的襯衫,看起來都像是朱厄爾穿舊了給他的。

    當然,那不是朱厄爾的。

    朱厄爾細高挑兒,高得有點伛偻,胳臂倒是很長。

    唯一不同的是安斯身上沒有汗漬。

    你單憑這一點就可以準确無誤地認出這些襯衫不是别人的隻能是安斯的。

    他在朝田野遠處望去,兩隻眼睛毫無神采,好像安在臉上的是燃盡的灰渣。

     陰影伸展到台階上了,他說:“五點了。

    ” 我剛站起身,科拉也正好從門口走出來,說時間差不多,該走了。

    安斯伸出腳去穿鞋。

    “行了,本德侖先生,”科拉說,“你不用起來了。

    ”他穿上鞋子,往裡頓了頓腳,就跟他幹任何事情一樣,好像總是希望自己做不成,最好是别使勁再繼續做了。

    我們走進門廳時可以聽見那兩隻鞋子在地闆上發出橐橐的聲音,仿佛是鐵鑄的。

    他來到她所在的房間的門口,眨巴着眼,茫茫然地朝前看其實什麼也沒看見,好像他希望看到她沒準起來了,坐在一把椅子裡,或者是正在掃地,他朝門裡望進去時帶着一種吃驚的神情,好像是發現她居然和平時一樣,還躺在床上,而杜威·德爾也仍然在用扇子替她扇涼。

    他站在那裡,像是再也不想動了,再也不想做什麼事了。

     “嗯,我想我們該走了,”科拉說。

    “我還得喂雞呢。

    ”看來天又快要下雨了。

    像那樣的雲是不會騙人的,地裡的棉花讓人提心吊
0.047938s