第九章 落荒而逃
關燈
小
中
大
好有石頭,小船還是得撞個粉碎。
羅傑着了魔似地大喊大叫,他覺得很好玩。
哈爾一心想着躺在船艙底的那位熟睡的或者失去了知覺的人。
對一個病人來說,艙底是個好地方。
獨木舟像離弦的箭騰空飛出。
在最後一刹那,哈爾改變槳法,使勁兒逆着水劃.使船頭朝上。
接着,他們感覺到船在下降。
他們往下落呀,落呀…… 過後,當他們回頭看見這瀑布隻不過大約10英尺高時,簡直不相信自己的眼睛。
不過,對于一條獨木舟來說,從10英尺高的地方飛下來,也夠了不起的了! 天隊人願,獨木舟沒有在礁石上撞碎,它穩穩當當地落在深水裡。
哈爾松了口氣兒,羅傑也松了口氣兒。
他們真不該松一口氣兒啊!一眨眼間,白浪滔滔的強大的側漩流沖翻了小船。
幾乎就在翻船的同時,哈爾一躍而起。
一把抓住父親。
他緊抓着他往下沉,然後,遊出水面與激流搏鬥。
激流似乎打定主意要把他們擊碎在礁石上。
羅傑在水裡像條鳗魚。
他奮力把船扶正,往岸邊推。
翻着白沫的波浪一次又一次劈頭蓋臉地把他按下去,但他總是很快就浮出水面,呐喊着向惡浪挑戰。
他使勁兒把船往岸邊拖。
到岸了,他發現父親和哈爾像兩具等着埋葬的屍體,癱在沙灘上,哈爾精疲力盡。
駕船穿過那不可思議的遂道一樣伸手不見五指的峽谷,乘獨木舟飛下瀑布,所有這些經曆所形成的神經反應使他冷得全身發抖。
水把亨特沖醒了,他張開眼睛,但身體仍然太虛弱,動彈不了。
綁在船裡的裝備,經過這番颠簸依舊安然無恙。
羅傑把它們解開,攤在石頭上晾幹。
忽然,他想起了“大鼻子”。
這小貘跑哪兒去了?縛它的藤繩還系在坐闆上。
順着藤繩,羅傑走到河邊,走近一個隐藏在一塊大石後面的水塘。
“大鼻子”就在那裡,它正玩得開心,一會兒在水裡打滾,一會兒紮猛子,還像小海獅那樣噴鼻子。
羅傑沒打擾它,讓它快活個夠。
礁石叢中有兩條獨木舟破碎的殘骸。
沒有迹象表明,劃這兩條船的到底是印第安人還是别的探險家,這些探險家也許試圖考察帕斯塔薩河,但他們的嘗試到此告終了。
約翰·亨特也看見了這兩條遇難的獨木舟。
“哈爾,”他有氣無力地說,“你征服了那道瀑布,已經像一名劃獨木舟的老手了。
順便說一句,你把我拽了上來,謝謝你啊!” 但是,在溫暖舒适的陽光下,哈爾已經酣然入夢。
羅傑着了魔似地大喊大叫,他覺得很好玩。
哈爾一心想着躺在船艙底的那位熟睡的或者失去了知覺的人。
對一個病人來說,艙底是個好地方。
獨木舟像離弦的箭騰空飛出。
在最後一刹那,哈爾改變槳法,使勁兒逆着水劃.使船頭朝上。
接着,他們感覺到船在下降。
他們往下落呀,落呀…… 過後,當他們回頭看見這瀑布隻不過大約10英尺高時,簡直不相信自己的眼睛。
不過,對于一條獨木舟來說,從10英尺高的地方飛下來,也夠了不起的了! 天隊人願,獨木舟沒有在礁石上撞碎,它穩穩當當地落在深水裡。
哈爾松了口氣兒,羅傑也松了口氣兒。
他們真不該松一口氣兒啊!一眨眼間,白浪滔滔的強大的側漩流沖翻了小船。
幾乎就在翻船的同時,哈爾一躍而起。
一把抓住父親。
他緊抓着他往下沉,然後,遊出水面與激流搏鬥。
激流似乎打定主意要把他們擊碎在礁石上。
羅傑在水裡像條鳗魚。
他奮力把船扶正,往岸邊推。
翻着白沫的波浪一次又一次劈頭蓋臉地把他按下去,但他總是很快就浮出水面,呐喊着向惡浪挑戰。
他使勁兒把船往岸邊拖。
到岸了,他發現父親和哈爾像兩具等着埋葬的屍體,癱在沙灘上,哈爾精疲力盡。
駕船穿過那不可思議的遂道一樣伸手不見五指的峽谷,乘獨木舟飛下瀑布,所有這些經曆所形成的神經反應使他冷得全身發抖。
水把亨特沖醒了,他張開眼睛,但身體仍然太虛弱,動彈不了。
綁在船裡的裝備,經過這番颠簸依舊安然無恙。
羅傑把它們解開,攤在石頭上晾幹。
忽然,他想起了“大鼻子”。
這小貘跑哪兒去了?縛它的藤繩還系在坐闆上。
順着藤繩,羅傑走到河邊,走近一個隐藏在一塊大石後面的水塘。
“大鼻子”就在那裡,它正玩得開心,一會兒在水裡打滾,一會兒紮猛子,還像小海獅那樣噴鼻子。
羅傑沒打擾它,讓它快活個夠。
礁石叢中有兩條獨木舟破碎的殘骸。
沒有迹象表明,劃這兩條船的到底是印第安人還是别的探險家,這些探險家也許試圖考察帕斯塔薩河,但他們的嘗試到此告終了。
約翰·亨特也看見了這兩條遇難的獨木舟。
“哈爾,”他有氣無力地說,“你征服了那道瀑布,已經像一名劃獨木舟的老手了。
順便說一句,你把我拽了上來,謝謝你啊!” 但是,在溫暖舒适的陽光下,哈爾已經酣然入夢。