第三章 聯合王國的地底下
關燈
小
中
大
了什麼!要滿足工業和商業的需求,煤的耗量将會增加到把這些财富完全耗盡。
不必等到基督紀元的第三個一千年結束。
在歐洲,礦工的手就将掏空那些根據一種合理的想象将古時候的太陽的熱集中在内的倉庫1。
①考慮到煤的消耗量的增加,以下是所測定的這種可燃燒的礦石在歐洲何時耗盡的最終統計: 法國1140年後 英國800年後 比利時750年後 德國300年後 根據每年50億噸計算,在美國,礦床可提供煤6000年。
而就在這個故事發生的年代,蘇格蘭的最重要煤田之一,由于開采過速被挖空了。
實際上,阿柏福伊爾的煤礦開采地就在這一區域,伸展在愛丁堡和格拉斯哥之間,在一塊10到12裡的中等大小的土地底下,工程師詹姆斯-史塔爾曾那麼久地領導着那裡的工程。
而10年來,這些礦不得不被丢下了。
盡管勘探曾深入到1500甚至2000英尺的深處,卻未能找到新的礦脈,當詹姆斯-史塔爾離開時,他确信,連最貧瘠的礦脈也被挖完了。
因此,在這種情況下,在英國地下深處發現一個新的煤田,顯然将是個引人注目的事件。
西蒙-福特宣布的情報會不會是關于這類性質的事?這既是詹姆斯-史塔爾尋思着的。
也是他所希望的。
總之,這片富饒的黑印度上是不是有另一個角要召他來再次征服?他願意這麼認為。
關于這一點,那第二封信曾一度迷糊了他的思路,但現在他不再考慮它了。
何況,老工頭的兒子就在那兒,按照約定等候着他。
因此,匿名信不再有任何價值了。
工程師剛踏上碼頭。
那個年輕人就朝他走來。
“你是哈利-福特?”詹姆斯-史塔爾開門見山地急急問他。
“是的,史塔爾先生。
” “我都認不出你了,孩子!啊!10年過去。
你成了大人了!” “我,我認出了您。
”年輕的礦工答道,帽子拿在手中,“您沒變,先生。
您還是分别那天在多查特煤倉擁抱我的您!這是忘不了的,這些事!” “把帽子戴上,哈利,”工程師說,“雨很大,禮貌不應該造成感冒。
” “您願意我們去躲會雨嗎,史塔爾先生?”哈利-福特問。
“不,哈利。
沒時間了。
這雨會下一整天,我很急。
走吧。
” “聽您吩咐,”年輕人回答說。
“跟我說說,哈利,父親好嗎?” “好極了,史塔爾先生。
” “那母親呢?……” “母親也很好。
” “是你父親給我寫的信,約我去耶魯礦井?” “不,是我。
” “可西蒙,福特是不是因此給我寄了第二封信,要取消這次約會?”工程師急急地問。
“沒有啊,史塔爾先生,”年輕的礦工回答說。
“行!”詹姆斯-史塔爾答道,不再提那封匿名信。
接着,又說: “那你能否告訴我老西蒙要我幹什麼?”他問年輕人。
“史塔爾先生,我父親執意要親自對您說。
” “可你知道那事?……” “我知道。
” “好吧,哈利,我不問你了。
上路吧,因為我急着想跟西蒙-福特聊聊——對啦,他現在住在哪兒?” “在礦裡。
” “怎麼!在多查特煤倉?” “是的。
史塔爾先生。
”哈利-福特答道。
“怎麼!工程結束後你們家沒離開過老礦?” “一天也沒,史塔爾先生。
您了解父親。
他是在那兒出生的,他要死在那兒!” “我懂,哈利……我懂!他的故鄉的煤礦!他不願丢下它!那你們在那兒快樂嗎?……” “是的,史塔爾先生,”年輕的礦工答道,“因為我們彼此真誠地愛着,我們沒有太多的需要!” “那好,哈利,”工程師說,“上路吧!” 于是,詹姆斯-史塔爾跟随着年輕人穿過了卡蘭德的街道。
10分鐘後,兩人離開了這個城市。
不必等到基督紀元的第三個一千年結束。
在歐洲,礦工的手就将掏空那些根據一種合理的想象将古時候的太陽的熱集中在内的倉庫1。
①考慮到煤的消耗量的增加,以下是所測定的這種可燃燒的礦石在歐洲何時耗盡的最終統計: 法國1140年後 英國800年後 比利時750年後 德國300年後 根據每年50億噸計算,在美國,礦床可提供煤6000年。
而就在這個故事發生的年代,蘇格蘭的最重要煤田之一,由于開采過速被挖空了。
實際上,阿柏福伊爾的煤礦開采地就在這一區域,伸展在愛丁堡和格拉斯哥之間,在一塊10到12裡的中等大小的土地底下,工程師詹姆斯-史塔爾曾那麼久地領導着那裡的工程。
而10年來,這些礦不得不被丢下了。
盡管勘探曾深入到1500甚至2000英尺的深處,卻未能找到新的礦脈,當詹姆斯-史塔爾離開時,他确信,連最貧瘠的礦脈也被挖完了。
因此,在這種情況下,在英國地下深處發現一個新的煤田,顯然将是個引人注目的事件。
西蒙-福特宣布的情報會不會是關于這類性質的事?這既是詹姆斯-史塔爾尋思着的。
也是他所希望的。
總之,這片富饒的黑印度上是不是有另一個角要召他來再次征服?他願意這麼認為。
關于這一點,那第二封信曾一度迷糊了他的思路,但現在他不再考慮它了。
何況,老工頭的兒子就在那兒,按照約定等候着他。
因此,匿名信不再有任何價值了。
工程師剛踏上碼頭。
那個年輕人就朝他走來。
“你是哈利-福特?”詹姆斯-史塔爾開門見山地急急問他。
“是的,史塔爾先生。
” “我都認不出你了,孩子!啊!10年過去。
你成了大人了!” “我,我認出了您。
”年輕的礦工答道,帽子拿在手中,“您沒變,先生。
您還是分别那天在多查特煤倉擁抱我的您!這是忘不了的,這些事!” “把帽子戴上,哈利,”工程師說,“雨很大,禮貌不應該造成感冒。
” “您願意我們去躲會雨嗎,史塔爾先生?”哈利-福特問。
“不,哈利。
沒時間了。
這雨會下一整天,我很急。
走吧。
” “聽您吩咐,”年輕人回答說。
“跟我說說,哈利,父親好嗎?” “好極了,史塔爾先生。
” “那母親呢?……” “母親也很好。
” “是你父親給我寫的信,約我去耶魯礦井?” “不,是我。
” “可西蒙,福特是不是因此給我寄了第二封信,要取消這次約會?”工程師急急地問。
“沒有啊,史塔爾先生,”年輕的礦工回答說。
“行!”詹姆斯-史塔爾答道,不再提那封匿名信。
接着,又說: “那你能否告訴我老西蒙要我幹什麼?”他問年輕人。
“史塔爾先生,我父親執意要親自對您說。
” “可你知道那事?……” “我知道。
” “好吧,哈利,我不問你了。
上路吧,因為我急着想跟西蒙-福特聊聊——對啦,他現在住在哪兒?” “在礦裡。
” “怎麼!在多查特煤倉?” “是的。
史塔爾先生。
”哈利-福特答道。
“怎麼!工程結束後你們家沒離開過老礦?” “一天也沒,史塔爾先生。
您了解父親。
他是在那兒出生的,他要死在那兒!” “我懂,哈利……我懂!他的故鄉的煤礦!他不願丢下它!那你們在那兒快樂嗎?……” “是的,史塔爾先生,”年輕的礦工答道,“因為我們彼此真誠地愛着,我們沒有太多的需要!” “那好,哈利,”工程師說,“上路吧!” 于是,詹姆斯-史塔爾跟随着年輕人穿過了卡蘭德的街道。
10分鐘後,兩人離開了這個城市。