第三十九章
關燈
小
中
大
氣球上的五星期--第三十九章
第三十九章
尼日爾河河套地區——洪博利山①的神幻景象——卡布拉——廷巴克圖——巴爾特博士的計劃——廷巴克圖的沒落——天意難違
①位于馬裡境内南部。
星期一,天空陰沉沉的。
弗格森博士興緻勃勃地給他的同伴講述了許多有關他們所經過地區的細節。
地面相當平坦,前方沒有任何妨礙他們前進的高山峻嶺,唯有這可惡的東北風令博士不安。
風迅猛地刮着,使他們漸漸遠離了廷巴克圖。
尼日爾河一直向北上行到延巴克圖後,猶如一股噴泉射出的水柱,在地上劃出一個大大的弧線,掉頭分成一條條支流,心花怒放地流入大西洋。
這個河套地區,土地條件變化很大,一會兒是肥壤沃土,一會兒是不毛之地。
玉米地過去是荒蕪的平原,接着又是大片長滿灌木的曠野。
各種各樣的小鳥、鹈鸪、野鴨、翠鳥,成群結隊地栖息在激流兩岸和窪地上。
下面,時不時地出現一個圖瓦雷格人的營地。
他們躲在皮帳篷下休息,而女人們卻在外面忙着幹活。
她們嘴裡叼着大煙鬥,邊怞煙邊擠駱駝奶。
到晚上8點左右,“維多利亞号”已經往西飛了200多英裡。
這時,3位旅行家親眼目睹了一幅神奇的景色: 幾道月光透出雲縫,劃過雨簾灑落在綿延不斷的洪博利山脈上。
沒有比這些玄武岩山巒更奇特的了。
在陰暗的天空襯托下,它們顯示出神奇的輪廓,像是傳說裡中世紀某個大城市的廢墟。
這種感覺和黑暗中令人吃驚地看到眼前出現北冰洋的浮冰時一樣。
“看呀,這簡直是‘尤多爾夫的奧秘’中的一個景色。
”博士說,“安娜-拉德克利芙①也未必能勾勒出比這個山景更可怕的場面了。
” ①1764-1823,英國女作家,《尤多爾夫的奧秘》是她在1794年的作品。
“我的天!”喬歎道,“我可不願晚上一個人在這個幽靈出沒的地方遛達。
主人,您看,如果不是太重的話,我就把
星期一,天空陰沉沉的。
弗格森博士興緻勃勃地給他的同伴講述了許多有關他們所經過地區的細節。
地面相當平坦,前方沒有任何妨礙他們前進的高山峻嶺,唯有這可惡的東北風令博士不安。
風迅猛地刮着,使他們漸漸遠離了廷巴克圖。
尼日爾河一直向北上行到延巴克圖後,猶如一股噴泉射出的水柱,在地上劃出一個大大的弧線,掉頭分成一條條支流,心花怒放地流入大西洋。
這個河套地區,土地條件變化很大,一會兒是肥壤沃土,一會兒是不毛之地。
玉米地過去是荒蕪的平原,接着又是大片長滿灌木的曠野。
各種各樣的小鳥、鹈鸪、野鴨、翠鳥,成群結隊地栖息在激流兩岸和窪地上。
下面,時不時地出現一個圖瓦雷格人的營地。
他們躲在皮帳篷下休息,而女人們卻在外面忙着幹活。
她們嘴裡叼着大煙鬥,邊怞煙邊擠駱駝奶。
到晚上8點左右,“維多利亞号”已經往西飛了200多英裡。
這時,3位旅行家親眼目睹了一幅神奇的景色: 幾道月光透出雲縫,劃過雨簾灑落在綿延不斷的洪博利山脈上。
沒有比這些玄武岩山巒更奇特的了。
在陰暗的天空襯托下,它們顯示出神奇的輪廓,像是傳說裡中世紀某個大城市的廢墟。
這種感覺和黑暗中令人吃驚地看到眼前出現北冰洋的浮冰時一樣。
“看呀,這簡直是‘尤多爾夫的奧秘’中的一個景色。
”博士說,“安娜-拉德克利芙①也未必能勾勒出比這個山景更可怕的場面了。
” ①1764-1823,英國女作家,《尤多爾夫的奧秘》是她在1794年的作品。
“我的天!”喬歎道,“我可不願晚上一個人在這個幽靈出沒的地方遛達。
主人,您看,如果不是太重的話,我就把