34

關燈
——馬利諾是一個山丘上的小鎮。

    我來到了一幢石造的大宅前,輕易地越過圍牆,躍進花園。

    花園阒無人聲,我進了主屋,沿住木樓梯,摸上三樓。

    走廊盡頭有一道大門,我握住門柄,輕輕旋開房門,走了進去。

    那是一間書房,四壁是書架,架上全是厚厚的精裝書。中央有一張大書桌和椅子,此刻一個頭頂微秃的中年男人正背門坐在椅子上。

    我小心翼翼地關上房門,踏足在厚厚的地毯上。

    “閣下是原振俠吧!”那男人頭也不回地問。

    我怔了怔,還未開口,那男人又道:“我就是尤高。”接着他就回過身來看着我。

    “你怎知道我會來?”我用意大利語問。

    “我的耳目可多得很呢!請坐!”他指了指書桌前的空椅子:“你有事要請教我吧!”

    我坐了下來。

    “要喝一杯嗎?”尤高禮貌地問。

    “不用了!我真的有事請教。”我說。

    “你的意大利話講得真好,令我産生了好感。”尤高微笑地道:“你想問聖院的地點吧!”

    我點點頭:“正是!”

    尤高默聲不響,用手把桌面的雜物撥開一邊,然後抄起一幅卷軸,慢慢攤開。

    我站起彎過身子看。

    那是一張中東地圖,右上角為了一些我看不懂的文字,看來是希伯萊文。

    我細看了一下,隻能認出耶路撒冷。

    耶路撒冷之北,就是黑海,而北面畫有一個“*”的記号,那是海基薩姆。

    “在這裡?”我指着記号問。

    “對!聖院就在這裡。這是我們馬利曼遜的财産。”尤高驕傲地說。

    “這等于現在哪個地方?”我問。

    “你不知道,我們知道。經過我們精密的調查,已确定了它座落的地方,地方的名字寫在這裡。”尤高打開其中一個抽屜,拿出了一個牛皮袋。

    我立即伸手去拿,尤高卻比我更快,“飕”的一聲,把牛皮袋納入懷裡:“原振俠!你休想得到牛皮袋!”

    “為什麼?”我反問。

    “因為你将命不久矣!”尤高伸出右腳在桌子底下的掣鈕上一踏,我站立的地方立即騰出一個空洞,不到半秒鐘,我跟椅子一起跌進了十公尺高的洞穴裡。

    尤高笑了起來:“原振俠!你想不到自己會死在這裡吧?”

    我伏在洞穴裡,痛苦地問:“你是祖尼亞一夥的嗎?”

    “對!我正等着你上鈎。”尤高獰笑:“原振俠!你上當了!”

    “你為什麼要加入他們,你可知道他們的陰謀會害苦整個世界!”我大聲責問。

    “原振俠!你是中國人,可不知道我們生為猶太人的苦,自從失去國家以來,我們一直受到種種的逼害,沒有自由和平等,過的是屈辱的生活。現在,我們的重生的機會終于來了,你說!我怎可以錯過!”

    “我好同情你們的遭遇。但是猶太人受苦,你們自己都有責任呀!”

    “你說什麼?”尤高皺着眉。

    “你試想一想!在現代世界裡,誰在逼害猶太人?”我望着尤高:“就是基督教徒和共産主義者,基督教和共産主義是誰發明的?還不全是猶太人!”

    “住口!”尤高怒吼起來,右手朝抽屜一探,掏出了一柄左輪手槍:“有什麼遺言,快講!”

    “你一定要進行那個計劃?”我冷冷地問,手上捏着從椅上掉落的小鐵輪。

    “當然!好了!納命吧!”左輪“砰”地響了一聲。

    慘叫聲同時響了起來,尤高整個人跌進了洞穴裡,他的額頭上,正嵌着一顆小鐵輪。

    當尤高的手指拈着左輪扳機掣時,我右手的鐵輪已疾射了出去。

    鐵輪疾如飛箭,直戮進尤高的額頭,而在他慘叫聲響超時,槍聲也響了起來。

    但子彈卻作四十五度斜角飛出,射在牆壁上。

    我望了望趴在旁邊的九高,搖了一下頭。(該死的家夥!)洞穴離房間地闆足有十公尺高,要一躍而出,并不可能,但當我把椅子扶正站上一看,情況就大大的不同了。

    那張檀木椅子,有三公尺高,我站上去,與地面距離就縮至五公尺多一點,要跳越這個高度,對我來說,并不太難。我伸手從尤高懷裡取過那個牛皮袋,然後,一提氣,就躍了上來。

    打開牛皮袋,裡面是一張烏克蘭地圖。

    北緯四十七度,東經三十五度,那正是烏克蘭共和國的西面。那裡有一個小鎮叫托爾勃羅貝度魯夫斯,聖院正在這地方的一座山裡面。

    我在馬利諾市鎮上買了一些必需品,然後設法潛進軍事基地,偷了架直升機。(偷直升機的過程自然是有驚無險,這裡不再贅。)

    ※       ※        ※

    ——烏克蘭西部森林。

    我一個人在山道上偊偊獨行,估計距聖院還有數公裡的路程。

    突然,我感到了一陣殺氣。

    我立刻閃到一棵松樹的背後。

    “霍”地一聲,一根短箭截進了粗大的樹幹裡。

    “誰!”我用俄語大聲問。

    回答我的是陸續飛來的兩根短箭。

    我從短箭飛過來的方向,确認到敵人的位置。敵人隻有一個,就躲在我斜對面的一棵松樹的樹梢上。

    我彎身撿起一塊石頭,向樹梢擲去。