第二十章 重複實驗
關燈
小
中
大
拉緊,那時比恩正在另一頭往線圈裡面爬。
“好了,”阿契裡斯說。
“确定它确實很緊了,那樣當我下到底部的時候,就沒有任何可以割到你的空間了。
” “是的,已經很緊了。
” 但是比恩必須檢查。
他把一隻手指插到了線的下面。
“更緊一點,”比恩說。
阿契裡斯又收緊了很多。
“很好,”比恩說,“就是這樣。
幹吧。
” 幹吧?比恩是那個要做的人啊? 然後死線拉緊了,阿契裡斯被舉離了地。
再經過幾次猛拉,他吊在了漆黑的隧道的半空中。
死線深深地勒入他的皮膚。
當比恩說“幹吧”的時候,他是在對别人說。
有人已經埋伏在這裡等待了。
這個叛變的小雜種。
然而阿契裡斯什麼都沒有說。
他擡頭看他是不是能夠夠到他上面的杆子,但是他夠不到。
他也不能爬上死線,至少不能赤手空拳,不能在這條線被他自己的體重拉緊的時候。
他在線中蠕動,開始自己擺動。
但是無論他向任何方向搖多遠,他什麼也觸摸不到。
沒有牆,沒有任何能夠借力的地方。
該說話了。
“這是怎麼回事,比恩?” “為了頗克,”比恩說。
“她已經死了,比恩。
” “你吻了她。
是你殺了她。
你把她丢到了河裡。
” 阿契裡斯感覺到血氣上湧到了頭上。
沒有人看到的。
他正在猜測。
但是那時……如果他沒有看見,他怎麼能夠知道阿契裡斯先吻了她呢? “你錯了,”阿契裡斯說。
“無論我多麼悲傷。
但是是别人為這個罪行而死亡。
” “死亡?很嚴重的,比恩。
你不是個殺手。
” “但這個直井裡面幹燥的熱空氣會為我作到的。
你會在一天之内被烤幹。
你已經有一點口幹了,不是麼?而且接下去你将僅僅是被吊在這裡,成為幹屍。
這裡是進風系統,這裡的空氣要被吸去過濾和淨化。
即使你的屍體會發出一陣子臭氣,也沒有人會聞到的。
沒有人會看到你——你在有光線的門的正上方。
總之沒有人會進來這裡。
不,阿契裡斯的失蹤将會成為戰鬥學校的秘密。
他們将會說有關你的鬼故事來吓唬新兵。
” “比恩,我沒有做。
” “我看到你了,阿契裡斯,你這個可憐的蠢貨。
我不關心你說什麼,我看到你了。
我從沒有想過我還有機會讓你為你對她做的事情付出代價。
頗克除了對你好什麼也沒有做。
我告訴她去殺掉你的,但是她很仁慈。
她讓你成為街道之王。
你就為了這個殺掉了她。
” “我沒有殺她。
” “讓我把情況展示給你看好了,阿契裡斯,既然你很明顯愚蠢到看不出目前的狀況了。
首先是,你忘記你身處何地。
在地球,你習慣于比你周圍的每個人都聰明得多。
但是在這裡,戰鬥學校,‘任何人’都和你一樣聰明,而且我們中絕大多數都比你更聰明。
你以為阿布沒有看出你看他的眼神麼?你以為他不知道在他笑話過你以後已經被你打上死亡的标記了麼?你以為在我告訴他們關于你的事情的時候野兔戰隊的其他士兵懷疑我了麼?他們已經看到你有些不對頭了。
成人可能會忽略掉,他們可能在你谄媚的時候被你買通,但是‘我們’不會。
而且自從我們剛剛出現過一則一個孩子試圖殺害另一個孩子的例子,沒有人會夠容忍同樣的事情再次發生。
沒有人打算等着你去襲擊。
因為這裡就是——我們我們從不在這裡的公正上搞欺詐。
我們都是士兵。
士兵們不會給其他人一個勝負參半的機會。
士兵們在背後射擊,随時說謊而且進行伏擊,對敵人說謊并且集中比其他的雜種可能集中的更多的人。
你這種謀殺隻能在市民中起作用。
你太自大、太愚蠢、精神太不正常了才意識不到那一點。
” 阿契裡斯知道比恩是對的。
他的算盤已經錯到家了。
他已經忘記了當比恩說到為了頗克要殺掉他的時候,他沒有表現出對阿契裡斯的尊重。
他也在試圖殺掉阿契裡斯。
隻是那不是一個完美的解決辦法。
“因此你隻有兩條路可以走。
一條路,你就吊在這裡,我們輪換地守衛來确保你不能找到出去的路,直到你死亡,然後我們離開你,回到我們的生活中去。
另一條路,你招供出所有的事情——我的意思是所有的事情,不隻是你認為我已經知道的那些——而且你要一直招供。
對教官們招供。
向那些讓你來的精神分析家們招供。
直到你回到地球進入精神病院也不能翻供。
我們不關心你怎麼選擇。
怎麼選擇你也永遠不會再自在地走在戰鬥學校的走廊裡,或者其他的地方了。
這樣……會怎麼樣呢?在死線上風幹,或者讓教官們知道你到底有多瘋狂?” “把我帶到一位教官那裡,我會承認的。
” “你沒有聽到我解釋過我們是多麼毫不愚蠢麼?
“好了,”阿契裡斯說。
“确定它确實很緊了,那樣當我下到底部的時候,就沒有任何可以割到你的空間了。
” “是的,已經很緊了。
” 但是比恩必須檢查。
他把一隻手指插到了線的下面。
“更緊一點,”比恩說。
阿契裡斯又收緊了很多。
“很好,”比恩說,“就是這樣。
幹吧。
” 幹吧?比恩是那個要做的人啊? 然後死線拉緊了,阿契裡斯被舉離了地。
再經過幾次猛拉,他吊在了漆黑的隧道的半空中。
死線深深地勒入他的皮膚。
當比恩說“幹吧”的時候,他是在對别人說。
有人已經埋伏在這裡等待了。
這個叛變的小雜種。
然而阿契裡斯什麼都沒有說。
他擡頭看他是不是能夠夠到他上面的杆子,但是他夠不到。
他也不能爬上死線,至少不能赤手空拳,不能在這條線被他自己的體重拉緊的時候。
他在線中蠕動,開始自己擺動。
但是無論他向任何方向搖多遠,他什麼也觸摸不到。
沒有牆,沒有任何能夠借力的地方。
該說話了。
“這是怎麼回事,比恩?” “為了頗克,”比恩說。
“她已經死了,比恩。
” “你吻了她。
是你殺了她。
你把她丢到了河裡。
” 阿契裡斯感覺到血氣上湧到了頭上。
沒有人看到的。
他正在猜測。
但是那時……如果他沒有看見,他怎麼能夠知道阿契裡斯先吻了她呢? “你錯了,”阿契裡斯說。
“無論我多麼悲傷。
但是是别人為這個罪行而死亡。
” “死亡?很嚴重的,比恩。
你不是個殺手。
” “但這個直井裡面幹燥的熱空氣會為我作到的。
你會在一天之内被烤幹。
你已經有一點口幹了,不是麼?而且接下去你将僅僅是被吊在這裡,成為幹屍。
這裡是進風系統,這裡的空氣要被吸去過濾和淨化。
即使你的屍體會發出一陣子臭氣,也沒有人會聞到的。
沒有人會看到你——你在有光線的門的正上方。
總之沒有人會進來這裡。
不,阿契裡斯的失蹤将會成為戰鬥學校的秘密。
他們将會說有關你的鬼故事來吓唬新兵。
” “比恩,我沒有做。
” “我看到你了,阿契裡斯,你這個可憐的蠢貨。
我不關心你說什麼,我看到你了。
我從沒有想過我還有機會讓你為你對她做的事情付出代價。
頗克除了對你好什麼也沒有做。
我告訴她去殺掉你的,但是她很仁慈。
她讓你成為街道之王。
你就為了這個殺掉了她。
” “我沒有殺她。
” “讓我把情況展示給你看好了,阿契裡斯,既然你很明顯愚蠢到看不出目前的狀況了。
首先是,你忘記你身處何地。
在地球,你習慣于比你周圍的每個人都聰明得多。
但是在這裡,戰鬥學校,‘任何人’都和你一樣聰明,而且我們中絕大多數都比你更聰明。
你以為阿布沒有看出你看他的眼神麼?你以為他不知道在他笑話過你以後已經被你打上死亡的标記了麼?你以為在我告訴他們關于你的事情的時候野兔戰隊的其他士兵懷疑我了麼?他們已經看到你有些不對頭了。
成人可能會忽略掉,他們可能在你谄媚的時候被你買通,但是‘我們’不會。
而且自從我們剛剛出現過一則一個孩子試圖殺害另一個孩子的例子,沒有人會夠容忍同樣的事情再次發生。
沒有人打算等着你去襲擊。
因為這裡就是——我們我們從不在這裡的公正上搞欺詐。
我們都是士兵。
士兵們不會給其他人一個勝負參半的機會。
士兵們在背後射擊,随時說謊而且進行伏擊,對敵人說謊并且集中比其他的雜種可能集中的更多的人。
你這種謀殺隻能在市民中起作用。
你太自大、太愚蠢、精神太不正常了才意識不到那一點。
” 阿契裡斯知道比恩是對的。
他的算盤已經錯到家了。
他已經忘記了當比恩說到為了頗克要殺掉他的時候,他沒有表現出對阿契裡斯的尊重。
他也在試圖殺掉阿契裡斯。
隻是那不是一個完美的解決辦法。
“因此你隻有兩條路可以走。
一條路,你就吊在這裡,我們輪換地守衛來确保你不能找到出去的路,直到你死亡,然後我們離開你,回到我們的生活中去。
另一條路,你招供出所有的事情——我的意思是所有的事情,不隻是你認為我已經知道的那些——而且你要一直招供。
對教官們招供。
向那些讓你來的精神分析家們招供。
直到你回到地球進入精神病院也不能翻供。
我們不關心你怎麼選擇。
怎麼選擇你也永遠不會再自在地走在戰鬥學校的走廊裡,或者其他的地方了。
這樣……會怎麼樣呢?在死線上風幹,或者讓教官們知道你到底有多瘋狂?” “把我帶到一位教官那裡,我會承認的。
” “你沒有聽到我解釋過我們是多麼毫不愚蠢麼?