第二章 比恩

關燈
寄往:Locke%mailto:espinoza@polnet espinoza@polnet。

    gov 來自:Chamrajnagar%%@ifcom。

    gov 主題:不要再給我寫信 彼得·維京先生,你真的認為我沒有任何來源知道你是誰嗎?你也許是寫出“洛克提案”的人,那給了你作為調解者的名譽,但是你也要為利用你妹妹作為德摩斯蒂尼的身份宣揚侵略思想造成世界當前的不安定的情況負起部分責任。

    我對你的動機不存任何幻想。

     你提出我危害了國際艦隊的中立性是為了控制那些已經為IF做完軍事服務的孩子的論點是讓人無法容忍的。

    如果你試圖去操縱公衆輿論來強迫我的話,我将不得不暴露你同時作為洛克和德摩斯蒂尼的身份。

     我已經改變了我的ID名稱,而且告訴了我們共同的朋友,讓他不要去試圖在我們之間再次傳遞信息。

    你能從我的信件中得到的唯一的安慰是:IF不會去幹擾其那些宣稱對其他國家或者個人的霸權的嘗試——即使是你。

     查姆瑞加 佩查·阿卡利從她在亞美尼亞的家中失蹤的消息目前是世界性的新聞。

    報紙的頭條充斥着亞美尼亞對土耳其,阿塞拜疆和每個其他講土耳其語國家的強烈的譴責。

    還有那些國家或者呆闆或者強烈的否定或者反向譴責作為對此的輝映。

    還有于她的母親,唯一的證人的流淚的會面,她确信綁架者是阿塞拜疆人。

    “我知道這種語言,我知道這種口音,就是他們帶走了我的女兒!” 那是比恩和他的家人在伊薩卡島的海灘上的假日的第二天,但是這是佩查,他和他的兄弟,尼可拉,一起在網絡上進行了閱讀而且熱心地觀看了剪輯。

    他們立刻就得出了相同的結論。

    “那不是任何一個土耳其語國家幹的,”尼可拉向他們的父母宣稱。

    “那很明顯。

    ” 他們的父親,已經在政府中工作多年了,他也表示同意。

    “真正的土耳其人會确信隻講俄語的。

    ” “或者亞美尼亞語,”尼可拉說。

     “沒有土耳其人說亞美尼亞語,”母親說。

    她說得對,當然,既然真正的土耳其人決不會屈尊去學習它,而且那些被明确的在土耳其語國家中說亞美尼亞語的,都不是真正的土耳其人,而且從不會被信任做綁架軍事天才這樣的棘手任務的。

     “那麼是誰幹的呢?”父親說。

    “破壞者的代理人,試圖開啟戰端?” “我打賭是亞美尼亞政府内部的事情,”尼可拉說。

    “讓她去掌管他們的軍隊。

    ” “當他們可以公開雇傭她的時候,他們為什麼要綁架呢?”父親問。

     “公開把她帶出學校,”尼可拉說,“會是亞美尼亞有意圖進行軍事行動的公告。

    那也許會惹怒其周邊的土耳其和阿塞拜疆搶先采取行動。

    ” 尼可拉說的話表面看來似乎有道理,但是比恩知道得更多。

    他早在那些擁有軍事天才的孩子還在太空的時候就預見到了這種可能性。

    那個時候主要的危險是來自官僚組織,比恩寫了封匿名信給兩個地球上的輿論領袖,洛克和德摩斯蒂尼,督促他們讓所有在戰鬥學院的孩子都回到地球上,這樣他們在聯盟戰争中他們不會被官僚力量抓住或者殺害。

    那個警告起作用了,但是現在聯盟戰争已經結束了,談多的政府開始滿足地認為并且也那樣行動,好象現在世界已經和平了而不是短暫的停火瞬間。

    比恩的最初的
0.086825s