七、精神音樂大師
關燈
小
中
大
夜幕适時地在所有人類可居住的行星上降臨。
據記載,行星的自轉周期從十五到五十二小時不等。
因此,夜幕降臨并不是沒完沒了,而可能在兩次降臨之間有相當長的時間間隔。
這個事實要求人們在作星際旅行時竭盡全力作心理上的适應。
許多行星上都要求這類心理适應。
為此,需要調整作息時間以适應該星球的情況。
更多的行星上,由于普遍采用空調和人工照明技術,晝夜問題便成了次要問題,它隻不過使農業生産有所變更罷了。
還有一部分行星(那些邊緣天區的星球)根本不去理會白天和黑夜這樣無足輕重的小事。
但是,不論社會習俗如何,夜幕的降臨往往具有一種深刻和持久的心理意義,這種情況可以上溯到人類曆史中尚在樹上栖息的前人時期。
夜是可怕和危險的時間,就連心也會随太陽的落山而沉寂。
盡管中央王宮裡并沒有任何可以讓人據以感知夜幕降臨的機械裝置,但是,拜倫還是憑借着人腦裡一些無名溝回中隐藏着的模糊直覺感到夜的到來。
他知道,門外黑沉沉的夜色不會因為星星微弱的閃爍而變得稍稍明亮;他知道假如正趕上一年中的那個時候,那麼,素有“太空洞穴”之稱的邊緣犬牙狀的“馬頭星雲”(所有泛星雲帝國星球上的人都熟悉這個名字)就會湮沒半數本來可以看見的星星。
這時,他又一次感到沮喪。
自從與羅地亞星總督簡短交談之後,他還一直沒見過阿蒂米西亞。
他覺得自己為此有點悶悶不樂。
他曾經盼望晚餐,因為,屆時他也許可以和她攀談幾句。
然而,事實并不如他所期望。
用餐時,他一個人獨酌獨飲,兩個衛兵在門外忿忿然逛悠着,甚至吉爾布雷特都離開了他。
他也去用餐了,或許,不象拜倫那樣孤單。
會有那麼幾個人陪伴着他。
不過,僅限于人們在欣裡亞德王朝宮中可以指望得到的那幾個同伴。
因此,當吉爾布雷特回來說“阿蒂米西亞和我談論過你”時,他得到的是拜倫敏捷而興緻勃勃的反應。
這隻能使他感到很有意思,而他也這樣對拜倫說了。
接着,他說:“首先,我要帶你看看我的實驗室。
”他揮揮手,兩個衛兵退下。
“什麼樣的實驗室?”拜倫問道,他的興緻已經不如剛才那樣高了。
“我搞了些小玩意兒。
”他含混地答道。
它看上去并不象實驗室,倒是更接近于圖書館。
牆角上有一張裝飾華麗的書桌。
拜倫把它慢慢地打量了一番。
“你就是在這裡搞小玩意兒的?什麼樣的小玩意兒?” “瞧,這裡有一種特殊的音響設備,能以最新的方式探測到泰倫人的監聽微波束,他們卻什麼也察覺不了。
因此當阿拉塔普剛開口說出第一個字時,我使知道了有關你的事。
此外,我還有一些有趣的小東西。
比方說,視音器。
你喜歡音樂嗎?” “有的喜歡。
” “那好。
我發明了一種樂器。
隻是我不知道你是否會恰如其分地稱之為音樂。
”說着,他輕輕一碰機關,一個縮微膠片書架就滑了出來,移向一邊。
“這裡實在不是什麼可以藏東西的地方。
好在沒有人拿我當回事,所以,他們看都不看這裡一眼。
真有意思,不是嗎?哦,我忘了,你是個不會覺得有意思的人。
” 那是一個粗制濫造的古怪盒子,表面無光澤。
這說明它是個自制的玩意兒。
盒子的一面分布着一些微微發亮的小旋鈕。
他把盒子放下,有旋鈕的一面朝上。
“它并不怎麼可愛,”吉爾布雷特說:“但是,誰在乎這一點呢?把燈滅了,噢,不,不!沒有開關,也沒按鍵。
隻要你心裡想把燈滅了就行。
使勁地想吧!你要下決心讓它關掉。
” 燈光變得昏暗起來,惟有天花闆上殘存着一片微弱的珍珠
據記載,行星的自轉周期從十五到五十二小時不等。
因此,夜幕降臨并不是沒完沒了,而可能在兩次降臨之間有相當長的時間間隔。
這個事實要求人們在作星際旅行時竭盡全力作心理上的适應。
許多行星上都要求這類心理适應。
為此,需要調整作息時間以适應該星球的情況。
更多的行星上,由于普遍采用空調和人工照明技術,晝夜問題便成了次要問題,它隻不過使農業生産有所變更罷了。
還有一部分行星(那些邊緣天區的星球)根本不去理會白天和黑夜這樣無足輕重的小事。
但是,不論社會習俗如何,夜幕的降臨往往具有一種深刻和持久的心理意義,這種情況可以上溯到人類曆史中尚在樹上栖息的前人時期。
夜是可怕和危險的時間,就連心也會随太陽的落山而沉寂。
盡管中央王宮裡并沒有任何可以讓人據以感知夜幕降臨的機械裝置,但是,拜倫還是憑借着人腦裡一些無名溝回中隐藏着的模糊直覺感到夜的到來。
他知道,門外黑沉沉的夜色不會因為星星微弱的閃爍而變得稍稍明亮;他知道假如正趕上一年中的那個時候,那麼,素有“太空洞穴”之稱的邊緣犬牙狀的“馬頭星雲”(所有泛星雲帝國星球上的人都熟悉這個名字)就會湮沒半數本來可以看見的星星。
這時,他又一次感到沮喪。
自從與羅地亞星總督簡短交談之後,他還一直沒見過阿蒂米西亞。
他覺得自己為此有點悶悶不樂。
他曾經盼望晚餐,因為,屆時他也許可以和她攀談幾句。
然而,事實并不如他所期望。
用餐時,他一個人獨酌獨飲,兩個衛兵在門外忿忿然逛悠着,甚至吉爾布雷特都離開了他。
他也去用餐了,或許,不象拜倫那樣孤單。
會有那麼幾個人陪伴着他。
不過,僅限于人們在欣裡亞德王朝宮中可以指望得到的那幾個同伴。
因此,當吉爾布雷特回來說“阿蒂米西亞和我談論過你”時,他得到的是拜倫敏捷而興緻勃勃的反應。
這隻能使他感到很有意思,而他也這樣對拜倫說了。
接着,他說:“首先,我要帶你看看我的實驗室。
”他揮揮手,兩個衛兵退下。
“什麼樣的實驗室?”拜倫問道,他的興緻已經不如剛才那樣高了。
“我搞了些小玩意兒。
”他含混地答道。
它看上去并不象實驗室,倒是更接近于圖書館。
牆角上有一張裝飾華麗的書桌。
拜倫把它慢慢地打量了一番。
“你就是在這裡搞小玩意兒的?什麼樣的小玩意兒?” “瞧,這裡有一種特殊的音響設備,能以最新的方式探測到泰倫人的監聽微波束,他們卻什麼也察覺不了。
因此當阿拉塔普剛開口說出第一個字時,我使知道了有關你的事。
此外,我還有一些有趣的小東西。
比方說,視音器。
你喜歡音樂嗎?” “有的喜歡。
” “那好。
我發明了一種樂器。
隻是我不知道你是否會恰如其分地稱之為音樂。
”說着,他輕輕一碰機關,一個縮微膠片書架就滑了出來,移向一邊。
“這裡實在不是什麼可以藏東西的地方。
好在沒有人拿我當回事,所以,他們看都不看這裡一眼。
真有意思,不是嗎?哦,我忘了,你是個不會覺得有意思的人。
” 那是一個粗制濫造的古怪盒子,表面無光澤。
這說明它是個自制的玩意兒。
盒子的一面分布着一些微微發亮的小旋鈕。
他把盒子放下,有旋鈕的一面朝上。
“它并不怎麼可愛,”吉爾布雷特說:“但是,誰在乎這一點呢?把燈滅了,噢,不,不!沒有開關,也沒按鍵。
隻要你心裡想把燈滅了就行。
使勁地想吧!你要下決心讓它關掉。
” 燈光變得昏暗起來,惟有天花闆上殘存着一片微弱的珍珠