第二十四章
關燈
小
中
大
24
大房間裡一片吵鬧聲,大家都圍着耶莫特和法諾。
他們一邊脫去外面的大衣,一邊設法回答大家提出的一連串急不可待的問題。
阿瑟撥開人群,生氣地看着剛到的兩個人。
"你們知道現在是關鍵時刻。
你們到哪兒去了?" 法諾24坐了下來,搓着雙手,胖乎乎的兩頰被屋外的寒氣凍得通紅。
他莫名其妙地傻笑着,好像被麻醉了一樣,看上去異常平靜。
"我以前從沒見過他這個樣子。
"比尼小聲地告訴謝林,"他一向很聽話,是位自卑感極強的天文學家。
他對身邊所有的人都很順從,甚至對我也是,可現在——" "噓,聽。
"謝林說。
法諾說:"耶莫特和我剛剛完成了一項瘋狂小實驗。
我們一直在想是否能制造出一個黑暗和星星的環境,以便我們能預先知道這種情景究竟是什麼樣。
" 聽衆中發出一陣疑惑不解的咕哝聲。
"星星?"塞裡蒙說,"你知道星星是什麼嗎?你們是怎麼知道的?" 法諾傻笑着說:"我們看了《啟示錄》。
書上清清楚楚地寫着:星星就像太陽一樣,非常明亮,但是要小得多。
當卡爾蓋什進入黑暗之洞時,它們便會在天空中出現。
" "真荒唐!"有人說。
"不可能!" "《啟示錄》!那是他們研究的東西!你能想像——" "靜一靜。
"阿瑟說,他眼中突然流露出很感興趣的樣子,似乎重新找到了他原來的活力,"請繼續說下去,法諾。
你們的這個‘計劃’到底是怎麼回事?你們的實驗又是怎樣進行的?" "唔,"法諾說,"耶莫特和我幾個月以前就想到了這個主意,我們把自己的業餘時間都花在這上面了。
耶莫特知道,市中心有一座圓頂的一層樓矮房子——我想,從前是博物館,最後,我們把它買了下來——" "用什麼買的?"阿瑟專橫地打斷了法諾,"你們哪來的錢?" "我們的銀行帳戶。
"個子瘦瘦,四肢細長的耶莫特70說,"花了2000元錢。
"然後又自我解嘲地說,"嗯,那算不了什麼?到明天,2000元錢就變成了2000張廢紙了。
" "是啊,"法諾說,"我們買了那座房子,從上到下鋪了黑天鵝絨,盡量把房子弄黑,然後,在天花闆上開了一些小洞,穿過屋頂,再用小金屬帽蓋住。
金屬帽由開關控制,開關一開,帽子就同時滑向一邊。
至少,這些事不是我們自己幹的,我們叫了一個木匠,一個電工和其他一些工人——錢是不成問題的,主要是想使光線能穿過那些小洞,産生星光的效果。
" "我們所想像的星光效果。
"耶莫特補充了一句。
大家屏住呼吸,一言不發。
阿瑟生硬地說: "你們無權私下做——" 法諾顯得很尴尬。
"先生,我知道——但是,坦率地說,耶莫特和我認為實驗有點危險。
如果實驗成功,有一半可能我們會發瘋——按謝林的說法,我們想那是完全可能的。
我們覺得隻能冒險。
當然,如果我們能安然無恙,那麼對将要來臨的災難,我們想我們會有一種免疫力。
然後,你們大家也可去那兒體驗一下,可惜,實驗毫無結果——" "為什麼?發生了什麼事?" 耶莫特接過話頭。
"我們把自己關在屋裡,讓眼睛适應黑暗,那是一種令人毛骨悚然的感覺。
因為當四周一片漆黑時,你會感到周圍的牆壁和頭上的天花闆似乎都向你壓來。
但我們還是挺過來了,并打開了開關。
屋頂的金屬帽滑向一邊,屋頂上的小洞閃閃發光——" "然後呢?" "然後——什麼也沒有發生。
這正是最奇怪的事情。
根據我們對《啟示錄》的理解,我們親身經曆了目睹在夜幕映襯下星星的效果。
可是什麼也
他們一邊脫去外面的大衣,一邊設法回答大家提出的一連串急不可待的問題。
阿瑟撥開人群,生氣地看着剛到的兩個人。
"你們知道現在是關鍵時刻。
你們到哪兒去了?" 法諾24坐了下來,搓着雙手,胖乎乎的兩頰被屋外的寒氣凍得通紅。
他莫名其妙地傻笑着,好像被麻醉了一樣,看上去異常平靜。
"我以前從沒見過他這個樣子。
"比尼小聲地告訴謝林,"他一向很聽話,是位自卑感極強的天文學家。
他對身邊所有的人都很順從,甚至對我也是,可現在——" "噓,聽。
"謝林說。
法諾說:"耶莫特和我剛剛完成了一項瘋狂小實驗。
我們一直在想是否能制造出一個黑暗和星星的環境,以便我們能預先知道這種情景究竟是什麼樣。
" 聽衆中發出一陣疑惑不解的咕哝聲。
"星星?"塞裡蒙說,"你知道星星是什麼嗎?你們是怎麼知道的?" 法諾傻笑着說:"我們看了《啟示錄》。
書上清清楚楚地寫着:星星就像太陽一樣,非常明亮,但是要小得多。
當卡爾蓋什進入黑暗之洞時,它們便會在天空中出現。
" "真荒唐!"有人說。
"不可能!" "《啟示錄》!那是他們研究的東西!你能想像——" "靜一靜。
"阿瑟說,他眼中突然流露出很感興趣的樣子,似乎重新找到了他原來的活力,"請繼續說下去,法諾。
你們的這個‘計劃’到底是怎麼回事?你們的實驗又是怎樣進行的?" "唔,"法諾說,"耶莫特和我幾個月以前就想到了這個主意,我們把自己的業餘時間都花在這上面了。
耶莫特知道,市中心有一座圓頂的一層樓矮房子——我想,從前是博物館,最後,我們把它買了下來——" "用什麼買的?"阿瑟專橫地打斷了法諾,"你們哪來的錢?" "我們的銀行帳戶。
"個子瘦瘦,四肢細長的耶莫特70說,"花了2000元錢。
"然後又自我解嘲地說,"嗯,那算不了什麼?到明天,2000元錢就變成了2000張廢紙了。
" "是啊,"法諾說,"我們買了那座房子,從上到下鋪了黑天鵝絨,盡量把房子弄黑,然後,在天花闆上開了一些小洞,穿過屋頂,再用小金屬帽蓋住。
金屬帽由開關控制,開關一開,帽子就同時滑向一邊。
至少,這些事不是我們自己幹的,我們叫了一個木匠,一個電工和其他一些工人——錢是不成問題的,主要是想使光線能穿過那些小洞,産生星光的效果。
" "我們所想像的星光效果。
"耶莫特補充了一句。
大家屏住呼吸,一言不發。
阿瑟生硬地說: "你們無權私下做——" 法諾顯得很尴尬。
"先生,我知道——但是,坦率地說,耶莫特和我認為實驗有點危險。
如果實驗成功,有一半可能我們會發瘋——按謝林的說法,我們想那是完全可能的。
我們覺得隻能冒險。
當然,如果我們能安然無恙,那麼對将要來臨的災難,我們想我們會有一種免疫力。
然後,你們大家也可去那兒體驗一下,可惜,實驗毫無結果——" "為什麼?發生了什麼事?" 耶莫特接過話頭。
"我們把自己關在屋裡,讓眼睛适應黑暗,那是一種令人毛骨悚然的感覺。
因為當四周一片漆黑時,你會感到周圍的牆壁和頭上的天花闆似乎都向你壓來。
但我們還是挺過來了,并打開了開關。
屋頂的金屬帽滑向一邊,屋頂上的小洞閃閃發光——" "然後呢?" "然後——什麼也沒有發生。
這正是最奇怪的事情。
根據我們對《啟示錄》的理解,我們親身經曆了目睹在夜幕映襯下星星的效果。
可是什麼也