第七章
關燈
小
中
大
把它們放在面前的桌子上,但手腕一點也不聽使喚,他像是做了個跟耶莫特一樣的手勢,不料全部材料撒落一地。
法諾蹲下身子把它們撿了起來,然後不安地看了比尼一眼。
"先生,我們是否有冒犯之處?" "哦,不,根本不是。
我今天沒有休息好,這才是問題所在。
毫無疑問,你們的工作很出色,非常出色。
我為你們驕傲。
要接受一道與現實世界毫無共鳴、實際上與現實世界的科學真理完全相悖的算題,一方面得徹底忘記這樣一個事實:這一假設從一開始就是荒謬的;另一方面還得有條不紊地按照數據的要求算出結果——的确,這是一項了不起的工作,一項令人欽佩能展示你們邏輯思維能力的工作,一次一流的思維實驗——" 比尼看見他倆快速地交換着眼神,不知道自己是否對他們有所愚弄。
"小夥們,"他繼續說道,"現在請原諒我——我有一個會議……" 比尼把那些該死的紙卷成筒,放在腋下,從兩個學生面前快速地走了過去,溜出門外,沖向大廳,一路奔跑,朝着他自己的辦公室這一安全的私人場所跑去。
天哪!天——哪!瞧我都做了些什麼呀?下一步該怎麼辦?比尼的腦子裡不斷地翻騰着這些問題。
他把頭埋在手心裡,讓心髒的跳動平靜下來,但似乎難以平靜。
一會兒後,他擡起頭,用指尖戳了一下桌子上的通話按鈕。
"給我接通薩羅《記事報》的記者塞裡蒙762。
"他對着機器說道。
從通話裝置中傳來一陣讓人難以忍受的嘟嘟聲和噓聲。
一會兒後,突然聽到了塞裡蒙低沉的聲音:"專欄部,塞裡蒙762。
" "我是比尼。
" "什麼?我聽不清楚!" 比尼意識到自己說話的聲音還不如一位體弱的老人。
"我說我是比尼!我——我想改變一下約會時間。
" "改變時間?瞧,老夥計,我明白你早晨是什麼感受,因為我也有同感。
但我們倆的談話必須在明天中午前進行,否則,這一期就沒有專欄文章了。
我很想滿足你的要求,但是——" "你誤解我了。
我想立即見你,不是推遲,塞裡蒙。
" "什麼時候?" "今晚,九點半。
如果不行,十點鐘也可以。
" "我好像記得你要在天文台拍片吧"。
"讓拍片見鬼去吧!我需要見你。
" "需要?比尼,怎麼啦?是與雷斯塔鬧别扭了吧?" "與雷斯塔毫無關系。
九點半怎樣?在六陽俱樂部?" "六陽俱樂部,九點半,好的,一言為定。
"塞裡蒙說道。
結束通話後,比尼坐着呆了好一陣子,眼睛盯着面前的紙筒,悶悶不樂地搖頭。
他感到稍微平靜了些,但也僅僅是一丁點。
他相信塞裡蒙會把這一壓力減輕,他對塞裡蒙是完全信賴的。
比尼知道,新聞記者通常都不可信,但塞裡蒙在他的心目中首先是朋友,然後才是記者。
他從未使比尼失過信,一次也沒有。
盡管如此,比尼仍然不知道下一步該怎麼辦。
也許塞裡蒙會有什麼高見,這僅僅是也許。
他從天文台背後的樓梯下了樓,像小偷一樣從妨火安全通道溜了出去。
他怕撞到阿瑟,不敢走正門。
一想到可能與阿瑟一對一、面對面相遇,就十分恐慌。
他發現騎摩托回家也非常可怕,擔心萬有引力定律随時都有可能喪失作用,使摩托車沖向天空。
不過,他最終還是回到了與雷斯塔717共同享有的小套房裡。
"比尼,你的臉蒼白得像——"雷斯塔見到他時,急促地說道。
"像魔鬼,是嗎?"他伸出手去,将她拉近,"抱緊我,抱緊我。
" "怎麼啦?發生什麼啦?" "過一會我會告訴你"。
他說道,"現在請抱緊我。
"
法諾蹲下身子把它們撿了起來,然後不安地看了比尼一眼。
"先生,我們是否有冒犯之處?" "哦,不,根本不是。
我今天沒有休息好,這才是問題所在。
毫無疑問,你們的工作很出色,非常出色。
我為你們驕傲。
要接受一道與現實世界毫無共鳴、實際上與現實世界的科學真理完全相悖的算題,一方面得徹底忘記這樣一個事實:這一假設從一開始就是荒謬的;另一方面還得有條不紊地按照數據的要求算出結果——的确,這是一項了不起的工作,一項令人欽佩能展示你們邏輯思維能力的工作,一次一流的思維實驗——" 比尼看見他倆快速地交換着眼神,不知道自己是否對他們有所愚弄。
"小夥們,"他繼續說道,"現在請原諒我——我有一個會議……" 比尼把那些該死的紙卷成筒,放在腋下,從兩個學生面前快速地走了過去,溜出門外,沖向大廳,一路奔跑,朝着他自己的辦公室這一安全的私人場所跑去。
天哪!天——哪!瞧我都做了些什麼呀?下一步該怎麼辦?比尼的腦子裡不斷地翻騰着這些問題。
他把頭埋在手心裡,讓心髒的跳動平靜下來,但似乎難以平靜。
一會兒後,他擡起頭,用指尖戳了一下桌子上的通話按鈕。
"給我接通薩羅《記事報》的記者塞裡蒙762。
"他對着機器說道。
從通話裝置中傳來一陣讓人難以忍受的嘟嘟聲和噓聲。
一會兒後,突然聽到了塞裡蒙低沉的聲音:"專欄部,塞裡蒙762。
" "我是比尼。
" "什麼?我聽不清楚!" 比尼意識到自己說話的聲音還不如一位體弱的老人。
"我說我是比尼!我——我想改變一下約會時間。
" "改變時間?瞧,老夥計,我明白你早晨是什麼感受,因為我也有同感。
但我們倆的談話必須在明天中午前進行,否則,這一期就沒有專欄文章了。
我很想滿足你的要求,但是——" "你誤解我了。
我想立即見你,不是推遲,塞裡蒙。
" "什麼時候?" "今晚,九點半。
如果不行,十點鐘也可以。
" "我好像記得你要在天文台拍片吧"。
"讓拍片見鬼去吧!我需要見你。
" "需要?比尼,怎麼啦?是與雷斯塔鬧别扭了吧?" "與雷斯塔毫無關系。
九點半怎樣?在六陽俱樂部?" "六陽俱樂部,九點半,好的,一言為定。
"塞裡蒙說道。
結束通話後,比尼坐着呆了好一陣子,眼睛盯着面前的紙筒,悶悶不樂地搖頭。
他感到稍微平靜了些,但也僅僅是一丁點。
他相信塞裡蒙會把這一壓力減輕,他對塞裡蒙是完全信賴的。
比尼知道,新聞記者通常都不可信,但塞裡蒙在他的心目中首先是朋友,然後才是記者。
他從未使比尼失過信,一次也沒有。
盡管如此,比尼仍然不知道下一步該怎麼辦。
也許塞裡蒙會有什麼高見,這僅僅是也許。
他從天文台背後的樓梯下了樓,像小偷一樣從妨火安全通道溜了出去。
他怕撞到阿瑟,不敢走正門。
一想到可能與阿瑟一對一、面對面相遇,就十分恐慌。
他發現騎摩托回家也非常可怕,擔心萬有引力定律随時都有可能喪失作用,使摩托車沖向天空。
不過,他最終還是回到了與雷斯塔717共同享有的小套房裡。
"比尼,你的臉蒼白得像——"雷斯塔見到他時,急促地說道。
"像魔鬼,是嗎?"他伸出手去,将她拉近,"抱緊我,抱緊我。
" "怎麼啦?發生什麼啦?" "過一會我會告訴你"。
他說道,"現在請抱緊我。
"