第六章

關燈
樂觀态度?"律師丘貝洛問道。

     "我倒是。

    "謝林的回答有些模棱兩可。

     汽車沿着街道平穩地向前行駛。

     "到達百年博覽會所在地大約需要二十分鐘,"凱拉裡坦說道,"博覽會很熱鬧——天天如此——但我們已将一大部分遊樂區域用繩子圍了起來,這樣我們就不會被人打攪。

    你知道,自從惹出麻煩鬧得紛紛揚揚以後,隧道就已經被關閉。

    " "你是說死人的事嗎?" "出事以後,我們就沒讓神秘隧道開放了。

    "丘貝洛說道,"但你必須知道,我們考慮對它進行關閉的時間更早。

    問題出在對隧道中的受害者傷害性質的判斷上,是真正地受到了傷害,還是偶然的歇斯底裡症發作。

    " "當然啦,"謝林說道,聲音有些發幹,"沒有充分的理由,市政會是不會輕易讓這樣的利潤大戶關閉的。

    除非一群遊客從遊車上落下來被摔死。

    " 車内的氣氛變得緊張起來。

     過了一會,凱拉裡坦說道:"隧道不僅是一個能夠獲取利潤的地方,而且還是一個所有參加博覽會的人都向往的地方。

    謝林博士,據我了解,每天有幾千人被拒之門外。

    " "第一天隧道旅行就出現了哈裡姆家人那樣的精神錯亂症。

    如此明顯的事情,人們還會對它趨之若鹜嗎?" "正是這一特别的原因,博士。

    "丘貝洛答道。

     "是嗎?" "請原諒我在你的面前班門弄斧,"律師奉承道,"我想提醒你,在玩遊戲時被吓着可是一種魅力。

    人生來就有三怕:怕高音、怕跌跤和怕黑暗。

    正是有了這三怕,他們才着迷似地玩着許多荒唐的遊戲獲取刺激:他們撲向别人發出噓聲,乘坐環滑車讓情緒急轉突變。

    因此不難看出,人們為什麼會對神秘隧道趨之若鹜了。

    他們從黑暗中出來,氣喘籲籲,全身發抖,吓得半死。

    盡管如此,他們仍不斷地花錢往裡走。

    事實是,少部分帶着驚恐走出隧道的人反而增加了隧道的魅力。

    " "多數人都認為自己有足夠的能力來承受其他人所受到的恐吓,是這樣的嗎?" "說得很對,博士。

    " "當走出來時不是高度的緊張,而是被吓死的死人呢?即便如此,博覽會的老總們也不會考慮關閉隧道。

    可以想像,死人的消息一旦被傳了出去,來遊玩的顧客人數就會驟減。

    " "哎喲,恰恰相反。

    "丘貝洛笑着說道,一副洋洋得意的樣子,"還是那種心理機制起了作用,甚至比以前更加強烈。

    心髒不好的人想進入隧道,是他們自己願意拿生命去冒險——為什麼要對發生在他們身上的事情吃驚呢?市政會對整個事情進行了深入的讨論,最後決定在前門的辦公室裡設一位醫生,每位進去的人,得事先通過體格檢查,然後才讓他們蹬上敞篷遊覽車。

    此舉大大地提高了票房率!" "既然這樣,"謝林反駁道,"隧道為什麼現在又關閉了呢?按你所說,現在的生意正紅火着呢!參觀的隊列已從喬勒排到了坤納巴,前面的人群稍作挪動,後面的人群即刻像潮水般湧上來。

    " "謝林博士!" "喲,既然死亡都吓不倒人,為什麼隧道還是關着的?" "是保險金的問題。

    "丘貝洛說道。

     "啊,當然。

    " "盡管你剛才用了‘死’這個令人毛骨悚然的字眼,真正的死亡人數則為數不多——我想大概是三五個人吧。

    死人的家庭已經獲得了足夠的撫恤賠償,而且都已經結案。

    我們最終所面臨的問題不是死亡的人數,而是還活着受着痛苦折磨的那些人。

    情況表明,一些人要在醫院呆很長時間——這是一筆不間斷的開銷,一筆市财政和保險公司長期的支出。

    " "我明白,"謝林說道,話語中流露出不滿,"人死了,就一錘子的買賣。

    出點錢買活家屬親眷,事情就了了。

    如果他們在醫院裡賴上幾年幾月,花費會高得讓