第六章 寵臣
關燈
小
中
大
在深邃空虛的太空中,數艘小型的星際戰艦正以迅疾的速度沖入敵方的艦隊。
它們沒有立即開火,直到穿越過敵方星艦最密集的區域,才開始發動攻勢。
帝國艦隊巨大的星艦立即轉向,像瘋狂的巨獸一般開始追擊。
不久之後,兩艘蚊蚋般的星艦消失在核爆中,兩團烈焰無聲無息地射人太空深處,其他的攻擊者則紛紛疾速逃逸。
巨型的星艦搜索了一陣子,又回來繼續執行原來的任務。
一個世界接着一個世界,巨大的包圍網建構得越來越緻密。
布洛綴克的制服看起來非常威嚴體面,顯然是經過細心的剪裁,他也一定花了一番心思細心穿戴。
現在,他正走過偏僻的萬達行星上的一個花園,這裡是帝國遠征艦隊的臨時司令部。
他的步履悠閑,神情卻顯得憂郁。
貝爾·裡歐思跟這位大臣走在一起,他穿着單調的灰黑色野戰服,領子敞着。
這種裝束令他看來顯得陰沉。
他們來到一株吐着香氣的大型羊齒樹下,竹片狀的巨葉遮住了強烈的陽光。
裡歐思指了指樹下一把黑色的長椅,對布洛綴克說:“大人,您看看,這是帝國統治時期的遺迹。
這把裝飾華麗的長椅,是專門為了情侶設計的,如今仍然屹立在此,幾乎完好如新。
可是工廠與宮殿,卻都崩塌成一團無法辨識的廢墟了。
” 說着,裡歐思自己就坐了下來。
克裡昂二世的樞密大臣仍然站在他面前,揮動着手中的象牙手杖,将頭上的葉子整齊地削去一片又一片。
裡歐思翹起二郎腿,遞給對方一根香煙,然後自己一面說話,一面也掏出了一根。
他說:“大帝陛下無上英明睿智,您這位能幹的監軍真是不作第二人想,有您前來我就放心了。
我本來還擔心,怕有更重要更急迫的國家大事,會使得銀河外緣這個小戰事被擱在一邊。
” “大帝陛下的慧眼,時刻遍察銀河系各個角落。
”布洛綴克硬生生地說,然後又強調:“我們不會低估這場戰事的重要性,然而,你也似乎太過強調它的困難。
他們那些小星艦,當然不可能構成任何阻礙,我們犯不着花費這麼大的準備功夫,進行布置包圍網的行動。
” 裡歐思的臉漲紅了,但是他仍然勉力維持着鎮定:“我不能拿部下的生命冒險,他們的人數本來就不多:我也不能采取太過輕率的攻擊行動,這樣會損耗珍貴無比的星艦。
一旦包圍網完成之後,不論總攻擊如何艱難,我軍的傷亡将可以減低到原先的四分之一。
昨天,我已經冒昧地向您解釋了軍事上的理由。
” “好吧,好吧,反正我不是一個軍人。
在這個問題上,你已經向我證明,表面上明顯的事實,其實根本是錯誤的想法,我們可以接受這一點。
可是,你的小心謹慎也未免太過走火入魔,在你傳回的第二次奏章中,你竟然要求增援——對付那麼一小撮貧窮、落後、野蠻的敵人,在你根本還沒有進行任何接觸戰之前,竟然就先做這種要求。
在這種情況下,你還要求增援,如果不是你過去的經曆充分證明你的英勇和智慧的話,會讓别人以為你很無能,甚至引起更糟的聯想。
” “我很感謝您的忠告,”将軍冷靜地答道:“但是允許我提醒您,勇敢與盲目是完全不同的兩回事。
當我們了解敵人的虛實,而且至少能大緻估計風險時,就可以大膽放手一搏。
但是在敵暗我明的情況之下貿然行動,卻是一種盲目的行為。
您想想看就知道,為什麼一個人,白天可以在充滿障礙物的道路上奔跑,晚上卻會在家裡被家具絆倒。
” 布洛綴克忽然優雅地擺了擺手,把對方的話擋了回去:“說得很生動,但是無法令人滿意。
你自己曾經去過那個蠻子的世界,此外你還留着一個敵方的俘虜,就是那個行商。
由此可見,你不應該什麼都摸不清楚。
” “為什麼不應該呢?我期望您能記得,對于一個孤立發展了兩個世紀的世界,不可能因為我去探查了一個月,就能計劃出一個精密的軍
它們沒有立即開火,直到穿越過敵方星艦最密集的區域,才開始發動攻勢。
帝國艦隊巨大的星艦立即轉向,像瘋狂的巨獸一般開始追擊。
不久之後,兩艘蚊蚋般的星艦消失在核爆中,兩團烈焰無聲無息地射人太空深處,其他的攻擊者則紛紛疾速逃逸。
巨型的星艦搜索了一陣子,又回來繼續執行原來的任務。
一個世界接着一個世界,巨大的包圍網建構得越來越緻密。
布洛綴克的制服看起來非常威嚴體面,顯然是經過細心的剪裁,他也一定花了一番心思細心穿戴。
現在,他正走過偏僻的萬達行星上的一個花園,這裡是帝國遠征艦隊的臨時司令部。
他的步履悠閑,神情卻顯得憂郁。
貝爾·裡歐思跟這位大臣走在一起,他穿着單調的灰黑色野戰服,領子敞着。
這種裝束令他看來顯得陰沉。
他們來到一株吐着香氣的大型羊齒樹下,竹片狀的巨葉遮住了強烈的陽光。
裡歐思指了指樹下一把黑色的長椅,對布洛綴克說:“大人,您看看,這是帝國統治時期的遺迹。
這把裝飾華麗的長椅,是專門為了情侶設計的,如今仍然屹立在此,幾乎完好如新。
可是工廠與宮殿,卻都崩塌成一團無法辨識的廢墟了。
” 說着,裡歐思自己就坐了下來。
克裡昂二世的樞密大臣仍然站在他面前,揮動着手中的象牙手杖,将頭上的葉子整齊地削去一片又一片。
裡歐思翹起二郎腿,遞給對方一根香煙,然後自己一面說話,一面也掏出了一根。
他說:“大帝陛下無上英明睿智,您這位能幹的監軍真是不作第二人想,有您前來我就放心了。
我本來還擔心,怕有更重要更急迫的國家大事,會使得銀河外緣這個小戰事被擱在一邊。
” “大帝陛下的慧眼,時刻遍察銀河系各個角落。
”布洛綴克硬生生地說,然後又強調:“我們不會低估這場戰事的重要性,然而,你也似乎太過強調它的困難。
他們那些小星艦,當然不可能構成任何阻礙,我們犯不着花費這麼大的準備功夫,進行布置包圍網的行動。
” 裡歐思的臉漲紅了,但是他仍然勉力維持着鎮定:“我不能拿部下的生命冒險,他們的人數本來就不多:我也不能采取太過輕率的攻擊行動,這樣會損耗珍貴無比的星艦。
一旦包圍網完成之後,不論總攻擊如何艱難,我軍的傷亡将可以減低到原先的四分之一。
昨天,我已經冒昧地向您解釋了軍事上的理由。
” “好吧,好吧,反正我不是一個軍人。
在這個問題上,你已經向我證明,表面上明顯的事實,其實根本是錯誤的想法,我們可以接受這一點。
可是,你的小心謹慎也未免太過走火入魔,在你傳回的第二次奏章中,你竟然要求增援——對付那麼一小撮貧窮、落後、野蠻的敵人,在你根本還沒有進行任何接觸戰之前,竟然就先做這種要求。
在這種情況下,你還要求增援,如果不是你過去的經曆充分證明你的英勇和智慧的話,會讓别人以為你很無能,甚至引起更糟的聯想。
” “我很感謝您的忠告,”将軍冷靜地答道:“但是允許我提醒您,勇敢與盲目是完全不同的兩回事。
當我們了解敵人的虛實,而且至少能大緻估計風險時,就可以大膽放手一搏。
但是在敵暗我明的情況之下貿然行動,卻是一種盲目的行為。
您想想看就知道,為什麼一個人,白天可以在充滿障礙物的道路上奔跑,晚上卻會在家裡被家具絆倒。
” 布洛綴克忽然優雅地擺了擺手,把對方的話擋了回去:“說得很生動,但是無法令人滿意。
你自己曾經去過那個蠻子的世界,此外你還留着一個敵方的俘虜,就是那個行商。
由此可見,你不應該什麼都摸不清楚。
” “為什麼不應該呢?我期望您能記得,對于一個孤立發展了兩個世紀的世界,不可能因為我去探查了一個月,就能計劃出一個精密的軍