第一章 尋找開始
關燈
小
中
大
绮思緩緩搖了搖頭。
“蓋娅不知道地球的位置,這點杜姆已經告訴過你。
” “這點我可不大相信。
無論如何,你們一定有些紀錄,但是我來到蓋娅之後,為什麼從未看到任何紀錄?即使蓋娅真不知道地球的位置,我也可能從那些紀錄找到一些蛛絲馬迹。
我對銀河相當熟悉,絕對比蓋娅在這方面的知識更豐富,我或許有辦法從你們的紀錄中,解讀出可能連蓋娅也不完全了解的線索。
” “你指的是什麼樣的紀錄,崔維茲?” “任何紀錄,書籍、影片、膠卷、全訊相片、工藝制品等等,隻要你們有的都好。
自從來到蓋娅,直到目前為止,我還沒發現什麼可以視為紀錄的東西——你呢,詹諾夫?” “沒有,”裴洛拉特以遲疑的口氣說:“但是我沒有認真找過。
” “我找過了,暗地裡找的。
”崔維茲說:“而我什麼都沒看到,什麼都沒有!我唯一能想到的答案,是有人故意将那些紀錄藏起來。
我感到很奇怪,為什麼呢?你能不能告訴我?” 寶绮思細嫩光滑的前額皺起來,一副訝異的樣子。
“你以前怎麼不問呢?我/我們/蓋娅不會隐藏什麼,我們也從來不說謊。
一個孤立體——孤立的個體——可能會說謊,因為他是有限的,所以他會感到恐懼。
然而,蓋娅是個具有強大心靈力量的行星級有機體,根本就沒什麼好怕的,因此蓋娅完全不需要說謊,或是杜撰一些與事實不符的陳述。
” 崔維茲嗤之以鼻。
“那為什麼刻意不讓我看到任何紀錄?給我一個說得通的理由。
” “當然可以,”寶绮思伸出手,雙掌向上一攤。
“因為我們根本就沒有任何紀錄。
” 4 裴洛拉特首先回過神來,他似乎沒有崔維茲那麼吃驚。
“親愛的,”他溫柔地說:“這實在不大可能,任何像樣的文明都不會沒有任何紀錄。
” 寶绮思揚揚眉毛。
“我了解這點,我隻是說我們沒有崔——崔維茲說的或想找的那些紀錄。
我/我們/蓋娅沒有任何種類的手稿、印刷品、膠卷或電腦資料庫,完全沒有,我們甚至沒有石刻文物。
既然這些東西全都不存在,崔維茲自然什麼也找不到。
” 崔維茲問道:“如果你們沒有任何我所謂的紀錄,那麼你們到底有些什麼?” “我/我們/蓋娅有一組記憶,我都記得。
”寶绮思一個字一個字說得非常仔細,仿佛跟小孩子說話一樣。
“你都記得些什麼?”崔維茲問。
“每一件事。
” “你能記得所有的參考資料?” “當然。
” “前後多久時間?可以延伸到多少年前?” “無限久遠。
” “你是說包括曆史、傳記、地理以及科學的資料?甚至地方上的裡巷之談?” “包括任何資料。
” “通通裝在那個小腦袋裡?”崔維茲以嘲諷的動作指着寶绮思右側的太陽穴。
“并不盡然,”她答道:“蓋娅的記憶體不僅限于我頭顱中的成分。
聽着,”此時她的神情變得十分莊着,甚至有些嚴肅:現在的她不隻是寶绮思,同時也是蓋娅其他單的混合體。
“在有曆史記載之前,人類一定有過一段原始時期,當時的人類雖然能記住事情,可是根本不會說話。
後來人類發明了語言,作為表達記憶的工具,記憶才能在人與人之間流傳。
為了記錄各種記憶,并将它們一代一代傳下去,文字終于應運而生。
從此以後,科技發展都是為了創造更多傳遞和貯存記憶的空間,并且盡量簡化取得某項資料的手續。
然而,當所有的個體融合成蓋娅之後,那些發展就全都過時了。
我們可以着新回歸最原始的記憶,也就是最基本的紀錄保存系統,你明白了嗎?” 崔維茲說:“你的意思是,蓋娅上所有頭腦的總和,能比單一頭腦記得更多的資料?” “當然。
” “假如蓋娅把所有紀錄散布在行星級記憶體中,對身為蓋娅一部分的你又有什麼好處?” “好處太多了。
我想知道的任何資料,都一定貯存在某人的心靈,或是某些人心靈中。
如果是非常基本的資料,例如‘椅子’這兩個字的意思,那麼每個心靈中都會有。
但即使是一些十分奧秘的事情,僅存在于蓋娅心靈中某一小部分,如果我有需要,也随時可以叫出來,隻不過會比取得普遍的記憶多花一點時間——聽好,崔維茲,如果你想要查一項原本不知道的資料,你會去查閱相關的膠卷書,或是查詢電腦資料庫,而我的做法則是掃描蓋娅的全心靈。
” 崔維茲說:“你怎樣防止大量資訊湧人你的心靈,以免撐爆你的顱腔?” “你諷刺成瘾了嗎,崔維茲?” 裴洛拉特趕緊說:“拜托,葛蘭,别讨人厭。
” 崔維茲輪流瞪視他們兩人,顯然在經過一番努力之後,才終于使臉上繃緊的肌肉放松。
“很抱歉。
我被一個強行加在身上的着擔壓得喘不過氣,又不知道該如何解脫。
或許由于這個緣故,我講話的口氣聽來不大好,但這絕非我的本意。
寶绮思,我真的很想知道答案。
你如何能取用别人腦中的記憶,卻不會很快将自己的腦袋塞滿?” 寶绮思回答說:“我也不知道,崔維茲,正如你不了解自己頭腦運作的細節。
我想,你應該知道你們的太陽和最近一顆恒星的距離,可是你未必會一直記着這回事。
你把這個數宇貯存在某處,不何時被人問起,你随時都能想起來。
如果你一直沒有用到,久而久之也許就會忘記,但你總能在某個電腦資料庫中查到。
你可以将蓋娅的頭腦視為一座大型電腦資料庫,我随時能使用它,然而我卻不一定要刻意記住曾經用過的資料。
用完某項資料或記憶之後,我可以讓它從自己的記憶中消失,換句話說,就是專程把它放回原處。
” “蓋娅上有多少人,寶绮思?有多少人類?” “大約有十億,你要知道目前确實的數字嗎?” 崔維茲露出一絲苦笑。
“我很明白,隻要你願意,就能把正确的數字叫出來,不過我知道大概數目就夠了。
” “事實上,”寶绮思接着說:“人口數目一直都很穩定,總是在比十億多一點的數量上下起伏。
我可以延伸我的意識——嗯——到達蓋娅的邊緣,查出目前人口數和平均值的差距。
對于沒有和我們分享過共同經驗的人,我實在無法解釋得更清楚。
” “可是我以為,十億人的心靈——其中還有不少是兒童,一定容納不下一個複雜社會需要的所有資料。
” “可是人類并非蓋娅上唯一的生物,崔。
” “你的意思是動物也能記憶?” “動物腦部貯存記憶的密度沒有人腦那麼高,而且不論人腦或其他動物的頭腦,大部分空間都用來貯存個體的記憶,那些記憶除了自身之外,對行星級意識幾乎沒什麼用處。
盡避如此,仍有許多高等資料能貯存在動物大腦、植物組織以及礦物結構中。
” “礦物結構?你是指岩石和山脈?”
“蓋娅不知道地球的位置,這點杜姆已經告訴過你。
” “這點我可不大相信。
無論如何,你們一定有些紀錄,但是我來到蓋娅之後,為什麼從未看到任何紀錄?即使蓋娅真不知道地球的位置,我也可能從那些紀錄找到一些蛛絲馬迹。
我對銀河相當熟悉,絕對比蓋娅在這方面的知識更豐富,我或許有辦法從你們的紀錄中,解讀出可能連蓋娅也不完全了解的線索。
” “你指的是什麼樣的紀錄,崔維茲?” “任何紀錄,書籍、影片、膠卷、全訊相片、工藝制品等等,隻要你們有的都好。
自從來到蓋娅,直到目前為止,我還沒發現什麼可以視為紀錄的東西——你呢,詹諾夫?” “沒有,”裴洛拉特以遲疑的口氣說:“但是我沒有認真找過。
” “我找過了,暗地裡找的。
”崔維茲說:“而我什麼都沒看到,什麼都沒有!我唯一能想到的答案,是有人故意将那些紀錄藏起來。
我感到很奇怪,為什麼呢?你能不能告訴我?” 寶绮思細嫩光滑的前額皺起來,一副訝異的樣子。
“你以前怎麼不問呢?我/我們/蓋娅不會隐藏什麼,我們也從來不說謊。
一個孤立體——孤立的個體——可能會說謊,因為他是有限的,所以他會感到恐懼。
然而,蓋娅是個具有強大心靈力量的行星級有機體,根本就沒什麼好怕的,因此蓋娅完全不需要說謊,或是杜撰一些與事實不符的陳述。
” 崔維茲嗤之以鼻。
“那為什麼刻意不讓我看到任何紀錄?給我一個說得通的理由。
” “當然可以,”寶绮思伸出手,雙掌向上一攤。
“因為我們根本就沒有任何紀錄。
” 4 裴洛拉特首先回過神來,他似乎沒有崔維茲那麼吃驚。
“親愛的,”他溫柔地說:“這實在不大可能,任何像樣的文明都不會沒有任何紀錄。
” 寶绮思揚揚眉毛。
“我了解這點,我隻是說我們沒有崔——崔維茲說的或想找的那些紀錄。
我/我們/蓋娅沒有任何種類的手稿、印刷品、膠卷或電腦資料庫,完全沒有,我們甚至沒有石刻文物。
既然這些東西全都不存在,崔維茲自然什麼也找不到。
” 崔維茲問道:“如果你們沒有任何我所謂的紀錄,那麼你們到底有些什麼?” “我/我們/蓋娅有一組記憶,我都記得。
”寶绮思一個字一個字說得非常仔細,仿佛跟小孩子說話一樣。
“你都記得些什麼?”崔維茲問。
“每一件事。
” “你能記得所有的參考資料?” “當然。
” “前後多久時間?可以延伸到多少年前?” “無限久遠。
” “你是說包括曆史、傳記、地理以及科學的資料?甚至地方上的裡巷之談?” “包括任何資料。
” “通通裝在那個小腦袋裡?”崔維茲以嘲諷的動作指着寶绮思右側的太陽穴。
“并不盡然,”她答道:“蓋娅的記憶體不僅限于我頭顱中的成分。
聽着,”此時她的神情變得十分莊着,甚至有些嚴肅:現在的她不隻是寶绮思,同時也是蓋娅其他單的混合體。
“在有曆史記載之前,人類一定有過一段原始時期,當時的人類雖然能記住事情,可是根本不會說話。
後來人類發明了語言,作為表達記憶的工具,記憶才能在人與人之間流傳。
為了記錄各種記憶,并将它們一代一代傳下去,文字終于應運而生。
從此以後,科技發展都是為了創造更多傳遞和貯存記憶的空間,并且盡量簡化取得某項資料的手續。
然而,當所有的個體融合成蓋娅之後,那些發展就全都過時了。
我們可以着新回歸最原始的記憶,也就是最基本的紀錄保存系統,你明白了嗎?” 崔維茲說:“你的意思是,蓋娅上所有頭腦的總和,能比單一頭腦記得更多的資料?” “當然。
” “假如蓋娅把所有紀錄散布在行星級記憶體中,對身為蓋娅一部分的你又有什麼好處?” “好處太多了。
我想知道的任何資料,都一定貯存在某人的心靈,或是某些人心靈中。
如果是非常基本的資料,例如‘椅子’這兩個字的意思,那麼每個心靈中都會有。
但即使是一些十分奧秘的事情,僅存在于蓋娅心靈中某一小部分,如果我有需要,也随時可以叫出來,隻不過會比取得普遍的記憶多花一點時間——聽好,崔維茲,如果你想要查一項原本不知道的資料,你會去查閱相關的膠卷書,或是查詢電腦資料庫,而我的做法則是掃描蓋娅的全心靈。
” 崔維茲說:“你怎樣防止大量資訊湧人你的心靈,以免撐爆你的顱腔?” “你諷刺成瘾了嗎,崔維茲?” 裴洛拉特趕緊說:“拜托,葛蘭,别讨人厭。
” 崔維茲輪流瞪視他們兩人,顯然在經過一番努力之後,才終于使臉上繃緊的肌肉放松。
“很抱歉。
我被一個強行加在身上的着擔壓得喘不過氣,又不知道該如何解脫。
或許由于這個緣故,我講話的口氣聽來不大好,但這絕非我的本意。
寶绮思,我真的很想知道答案。
你如何能取用别人腦中的記憶,卻不會很快将自己的腦袋塞滿?” 寶绮思回答說:“我也不知道,崔維茲,正如你不了解自己頭腦運作的細節。
我想,你應該知道你們的太陽和最近一顆恒星的距離,可是你未必會一直記着這回事。
你把這個數宇貯存在某處,不何時被人問起,你随時都能想起來。
如果你一直沒有用到,久而久之也許就會忘記,但你總能在某個電腦資料庫中查到。
你可以将蓋娅的頭腦視為一座大型電腦資料庫,我随時能使用它,然而我卻不一定要刻意記住曾經用過的資料。
用完某項資料或記憶之後,我可以讓它從自己的記憶中消失,換句話說,就是專程把它放回原處。
” “蓋娅上有多少人,寶绮思?有多少人類?” “大約有十億,你要知道目前确實的數字嗎?” 崔維茲露出一絲苦笑。
“我很明白,隻要你願意,就能把正确的數字叫出來,不過我知道大概數目就夠了。
” “事實上,”寶绮思接着說:“人口數目一直都很穩定,總是在比十億多一點的數量上下起伏。
我可以延伸我的意識——嗯——到達蓋娅的邊緣,查出目前人口數和平均值的差距。
對于沒有和我們分享過共同經驗的人,我實在無法解釋得更清楚。
” “可是我以為,十億人的心靈——其中還有不少是兒童,一定容納不下一個複雜社會需要的所有資料。
” “可是人類并非蓋娅上唯一的生物,崔。
” “你的意思是動物也能記憶?” “動物腦部貯存記憶的密度沒有人腦那麼高,而且不論人腦或其他動物的頭腦,大部分空間都用來貯存個體的記憶,那些記憶除了自身之外,對行星級意識幾乎沒什麼用處。
盡避如此,仍有許多高等資料能貯存在動物大腦、植物組織以及礦物結構中。
” “礦物結構?你是指岩石和山脈?”