第七章 冰山翻倒
關燈
小
中
大
,船員們都離開了雙桅船。
每個人在坡上找個栖身之處,等待冰山從雲霧籠罩中顯露出來。
斜射的陽光完全無法穿透濃霧。
不透光的層層水滴使陽光黯然失色,隻能勉強感到紅色巨輪的存在。
人們相隔十幾步遠,還能彼此看見。
“哈勒布雷納”号看上去,隻是模糊的一團,黑乎乎的顔色在白色的冰雪之中,顯得格外鮮明。
這時很有必要查問一下,出事的時候,全部留在雙桅船甲闆上的人當中,有沒有被抛出舷牆之外,甩到斜坡上,跌入大海的。
按照蘭·蓋伊船長的命令,在場的海員們都走了過來,聚到我和大副、水手長、哈迪師傅及馬爾丁·霍特師傅周圍。
傑姆·韋斯特點名……有五個人沒有回答,一個是老船員、水手德拉普,還有四名新船員,是兩名英國人,一名美國人和一名火地島人,他們都是在福克蘭群島登船的。
就這樣,這場災難奪去了我們五個人的生命。
這是從克爾格倫群島出發遠征以來,第一批死難者。
他們會是最後一批嗎?無疑這些不幸的人是遇難身死了。
我們到處呼叫,到冰山側面尋找,凡是有些突出的部位能挂住人的地方都找遍了,但是毫無結果。
濃霧消散以後,再次尋找,依然毫無結果。
當“哈勒布雷納”号從底下被抓住的時候,船體晃動十分劇烈而又突如其來,這些人無力緊緊抓住舷牆。
很可能永遠也找不到他們的屍體了,估計水流已将屍身帶往大海。
五個人死亡已确定無疑,我們每個人都陷入了絕望之中。
這時,威脅着穿越極區探險的各種危險,其可怕的前景活生生地出現在我們眼前! “赫恩呢?”一個聲音問道。
一片沉默中,馬爾丁·霍特提到了這個名字。
我們把赫恩忘了。
漁獵手被關在底艙中,會不會被壓死了?…… 傑姆·韋斯特向雙桅船奔去,利用吊挂在船頭的纜繩爬上船,到了船員休息艙,從那裡進入底艙…… 我們大家一動不動、默默無聲地等待着,關注着赫恩的命運,雖則船員中的這個喪門星并不大值得憐憫。
然而,此刻我們當中有多少人在想,如果聽了赫恩的勸告,如果雙桅船踏上向北的歸途,全體船員就不至于将一座漂浮的冰山當成唯一的避難所了!……在這種情況下,作為當初極力鼓吹繼續這場遠征的人,我的責任有多大,我幾乎不敢想! 大副終于又在甲闆上出現了,赫恩跟随在後。
漁獵手所在的那塊地方,無論是艙壁,還是肋骨,還是船殼闆,竟然都沒有折斷,真是奇迹! 赫恩順着雙桅船下來,脫離了險境。
他一句話沒說,便回到自己的同伴中去。
再也不用管他了。
将近清晨六時,氣溫迅速降低,濃霧消散。
這并不是完全凝結的水汽,而是叫做“霧淞”或結晶霜的現象,在高緯度地區有時發生。
有大量棱柱型纖維附着在冰山側面,豎起一層薄薄的硬殼,尖端朝着風向。
蘭·蓋伊正是從這一點上辨認出來的。
這種霧淞,航海家們是不會把它與溫帶地區的霜相混淆的,霜的凝結隻是沉積地表以後才能形成。
這時我們可以估計一下這個龐然大物的體積了。
我們在上邊就像爬在甜面包上的小蒼蠅。
肯定從下邊看,雙桅船也不會顯得比大商船上的多槳小艇大多少。
看來,這座冰山周圍有三百到四百杜瓦茲,高有一百
每個人在坡上找個栖身之處,等待冰山從雲霧籠罩中顯露出來。
斜射的陽光完全無法穿透濃霧。
不透光的層層水滴使陽光黯然失色,隻能勉強感到紅色巨輪的存在。
人們相隔十幾步遠,還能彼此看見。
“哈勒布雷納”号看上去,隻是模糊的一團,黑乎乎的顔色在白色的冰雪之中,顯得格外鮮明。
這時很有必要查問一下,出事的時候,全部留在雙桅船甲闆上的人當中,有沒有被抛出舷牆之外,甩到斜坡上,跌入大海的。
按照蘭·蓋伊船長的命令,在場的海員們都走了過來,聚到我和大副、水手長、哈迪師傅及馬爾丁·霍特師傅周圍。
傑姆·韋斯特點名……有五個人沒有回答,一個是老船員、水手德拉普,還有四名新船員,是兩名英國人,一名美國人和一名火地島人,他們都是在福克蘭群島登船的。
就這樣,這場災難奪去了我們五個人的生命。
這是從克爾格倫群島出發遠征以來,第一批死難者。
他們會是最後一批嗎?無疑這些不幸的人是遇難身死了。
我們到處呼叫,到冰山側面尋找,凡是有些突出的部位能挂住人的地方都找遍了,但是毫無結果。
濃霧消散以後,再次尋找,依然毫無結果。
當“哈勒布雷納”号從底下被抓住的時候,船體晃動十分劇烈而又突如其來,這些人無力緊緊抓住舷牆。
很可能永遠也找不到他們的屍體了,估計水流已将屍身帶往大海。
五個人死亡已确定無疑,我們每個人都陷入了絕望之中。
這時,威脅着穿越極區探險的各種危險,其可怕的前景活生生地出現在我們眼前! “赫恩呢?”一個聲音問道。
一片沉默中,馬爾丁·霍特提到了這個名字。
我們把赫恩忘了。
漁獵手被關在底艙中,會不會被壓死了?…… 傑姆·韋斯特向雙桅船奔去,利用吊挂在船頭的纜繩爬上船,到了船員休息艙,從那裡進入底艙…… 我們大家一動不動、默默無聲地等待着,關注着赫恩的命運,雖則船員中的這個喪門星并不大值得憐憫。
然而,此刻我們當中有多少人在想,如果聽了赫恩的勸告,如果雙桅船踏上向北的歸途,全體船員就不至于将一座漂浮的冰山當成唯一的避難所了!……在這種情況下,作為當初極力鼓吹繼續這場遠征的人,我的責任有多大,我幾乎不敢想! 大副終于又在甲闆上出現了,赫恩跟随在後。
漁獵手所在的那塊地方,無論是艙壁,還是肋骨,還是船殼闆,竟然都沒有折斷,真是奇迹! 赫恩順着雙桅船下來,脫離了險境。
他一句話沒說,便回到自己的同伴中去。
再也不用管他了。
将近清晨六時,氣溫迅速降低,濃霧消散。
這并不是完全凝結的水汽,而是叫做“霧淞”或結晶霜的現象,在高緯度地區有時發生。
有大量棱柱型纖維附着在冰山側面,豎起一層薄薄的硬殼,尖端朝着風向。
蘭·蓋伊正是從這一點上辨認出來的。
這種霧淞,航海家們是不會把它與溫帶地區的霜相混淆的,霜的凝結隻是沉積地表以後才能形成。
這時我們可以估計一下這個龐然大物的體積了。
我們在上邊就像爬在甜面包上的小蒼蠅。
肯定從下邊看,雙桅船也不會顯得比大商船上的多槳小艇大多少。
看來,這座冰山周圍有三百到四百杜瓦茲,高有一百