第五章 分裂

關燈
” “肯定不是針對你來的,布萊恩特,”高登指出來說,“唐納甘不敢奪你的位置。

    他知道我們都站在你這邊。

    ” “可能是他們想離開我們?” “很有可能,但我認為我們沒有權利阻止他們那麼幹。

    ” “但離開去建立……” “他們可能并不會離開。

    ” “但他們是在行動,我看到威爾科克斯臨摹了一份鮑定的地圖,并且……” “威爾科克斯真的臨摹了地圖嗎?” “是的,我真的認為要結束這些糾紛,我最好是辭職。

    讓你來當總督,或者讓唐納甘當,這樣就可以解決所有的争端。

    ” “不行,布萊恩特,”高登肯定地說道,“那樣做,你隻是辜負了那些選你當總督的人的期望。

    ” 就在這些争吵中,冬天結束了。

    10月份剛開始,嚴寒就完全消失了。

    湖面和河面的冰開始融化。

    10月9日晚,唐納甘宣布了他的打算——他将與韋勃、克羅絲和威爾科克斯一起離開法國人袕。

     “你想要抛棄我們而去?”高登問道。

     “抛棄你們而去?不,高登!”唐納甘辯解說,“我和克羅絲。

    威爾科克斯、韋勃隻是都同意搬到島的别處去罷了。

    ” “為什麼?”巴克斯特問道。

     “隻不過是我們想随心所欲地住。

    坦白告訴你們,我們不願聽從布萊恩特的擺布。

    ” “你們為什麼要這樣抱怨我呢?”布萊恩特很想知道答案。

     “沒什麼,除了你是我們的頭,”唐納甘答道,“我們以前有一個美國佬作殖民地總督,現在卻是一個法國佬在發号施令!下一次我猜可能會是一個黑人,比如說是莫科……” “你這是什麼意思?”高登問道。

     “我就是這個意思,”唐納甘說道,“我和我的朋友都不願在一個外族人手下幹活。

    ” “很好,”布萊恩特同意說,“威爾科克斯、韋勃、克羅絲還有你,唐納甘!你們現在可以随便走,帶上你們自己的那份東西走。

    ” “你們是否決不後悔?”高登問道。

    他也認為再堅持勸說也沒用了。

     唐納甘的計劃是這樣的。

    布萊恩特在描述他那次過湖的探險時,他曾說過在島的東面有一個條件極佳的小駐地。

    在亂石林立的海岸上有許多山洞,小河裡也有充足的淡水。

    森林一直延伸至海灘,那兒有豐富的飛禽野味。

    要在那生活和在法國人袕裡生活一樣容易,而且也比在帆船灣容易得多
0.054852s