第八章 山洞
關燈
小
中
大
動物屍體或者是小迷一直跟蹤的什麼人。
他撥開灌木叢,發現了一個很窄的洞口。
“這裡有個洞?”他一邊驚叫,一邊慌亂地退了幾步。
“很有可能,”唐納甘說,“但洞裡有些什麼東西呢?” 他開始用鏟子将洞袕四周纏繞在一起的灌木叢鏟開,一邊鏟一邊聽,但根本就聽不到任何可疑的聲音。
索維絲正準備鑽入洞中時,布萊恩特一把拉住了他。
“先看看小迷在幹什麼”。
小迷憤怒地叫個不停,好像這個洞的主人馬上要出現似的。
這是怎麼回事?這些孩子們必須弄個明白。
布萊恩特取來一把幹松枝在入口處點燃,看裡面的空氣是否可以呼吸。
松枝噼哩叭啦的燃了起來。
很明顯裡面的空氣是可以呼吸的。
“我們可以進去了嗎?”威爾科克斯問道。
“當然可以。
”唐納甘回答說。
“等一會,讓我們先看清路線。
”布萊恩特插話說。
他在附近砍了幾把松枝,點燃之後便領着同伴走進了洞袕。
洞袕入口處大約隻有4英尺高,2英尺寬。
但随着他們的深入,洞袕變得越來越寬,有12英尺高,4英尺寬,地面是幹硬的沙地。
在他們匆匆忙忙的前進過程中,威爾科克斯絆倒了一條木凳。
木凳旁邊有一張桌子,上面擺設了一些簡陋的炊具,一個石罐、一些當做盤子用的貝殼、一把鏽迹斑斑的小刀、兩三個魚鈎、一個小罐頭杯。
牆的正對面有一個箱子,大概是用釘子将爛船上的一些平闆拼湊起來的。
箱子裡面裝着幾件雜七雜八的爛衣服。
毫無疑問,這個洞早已被人占據過,但在什麼時候?是誰?來到這裡的這個人後來又怎麼樣了? 在洞的一端,有一床上面鋪有亞麻碎布的草墊;在另一端的長凳上,還有隻杯子和一根木制的蠟燭,一隻碗裡還裝着一根劃過的火柴棍。
孩子們從草墊處退了回來,以為裡面肯定裹了一具屍體。
布萊恩特不顧洞内的惡臭,抖膽翻開了草墊上的覆蓋物。
草墊上面什麼也沒有。
幾分鐘後,吓得膽戰心驚的孩子們又回到了小迷的身旁。
隻聽見它又在憂傷地吠個不停。
他們沿着河岸往下走了大約20碼遠,突然停了下來,好像被什麼東西吓得像釘子釘在那裡一樣紋絲不動。
在一棵山毛榉樹底下,他們發現了一堆骸骨。
原來,那個曾在島上生活過的人竟可憐兮兮地死在這裡。
他并沒有将他生活的山洞作為自己的葬身之地。
他撥開灌木叢,發現了一個很窄的洞口。
“這裡有個洞?”他一邊驚叫,一邊慌亂地退了幾步。
“很有可能,”唐納甘說,“但洞裡有些什麼東西呢?” 他開始用鏟子将洞袕四周纏繞在一起的灌木叢鏟開,一邊鏟一邊聽,但根本就聽不到任何可疑的聲音。
索維絲正準備鑽入洞中時,布萊恩特一把拉住了他。
“先看看小迷在幹什麼”。
小迷憤怒地叫個不停,好像這個洞的主人馬上要出現似的。
這是怎麼回事?這些孩子們必須弄個明白。
布萊恩特取來一把幹松枝在入口處點燃,看裡面的空氣是否可以呼吸。
松枝噼哩叭啦的燃了起來。
很明顯裡面的空氣是可以呼吸的。
“我們可以進去了嗎?”威爾科克斯問道。
“當然可以。
”唐納甘回答說。
“等一會,讓我們先看清路線。
”布萊恩特插話說。
他在附近砍了幾把松枝,點燃之後便領着同伴走進了洞袕。
洞袕入口處大約隻有4英尺高,2英尺寬。
但随着他們的深入,洞袕變得越來越寬,有12英尺高,4英尺寬,地面是幹硬的沙地。
在他們匆匆忙忙的前進過程中,威爾科克斯絆倒了一條木凳。
木凳旁邊有一張桌子,上面擺設了一些簡陋的炊具,一個石罐、一些當做盤子用的貝殼、一把鏽迹斑斑的小刀、兩三個魚鈎、一個小罐頭杯。
牆的正對面有一個箱子,大概是用釘子将爛船上的一些平闆拼湊起來的。
箱子裡面裝着幾件雜七雜八的爛衣服。
毫無疑問,這個洞早已被人占據過,但在什麼時候?是誰?來到這裡的這個人後來又怎麼樣了? 在洞的一端,有一床上面鋪有亞麻碎布的草墊;在另一端的長凳上,還有隻杯子和一根木制的蠟燭,一隻碗裡還裝着一根劃過的火柴棍。
孩子們從草墊處退了回來,以為裡面肯定裹了一具屍體。
布萊恩特不顧洞内的惡臭,抖膽翻開了草墊上的覆蓋物。
草墊上面什麼也沒有。
幾分鐘後,吓得膽戰心驚的孩子們又回到了小迷的身旁。
隻聽見它又在憂傷地吠個不停。
他們沿着河岸往下走了大約20碼遠,突然停了下來,好像被什麼東西吓得像釘子釘在那裡一樣紋絲不動。
在一棵山毛榉樹底下,他們發現了一堆骸骨。
原來,那個曾在島上生活過的人竟可憐兮兮地死在這裡。
他并沒有将他生活的山洞作為自己的葬身之地。