第三章 漂遊
關燈
小
中
大
起帆,讓風把船吹回港口。
可是帆太重,他們拉不動。
而且,此時已由船頭朝順風方向轉為船尾朝前方了。
船很快繞過了科爾維爾海岬,駛過大巴瑞爾島之間的海峽,駛離了大陸。
然後,帆船直向東邊駛去,離新西蘭不知有多少英裡了。
這下就糟糕了。
現在他們得不到來自陸地的幫助了。
就算是有另一艘船來救助他們,追上他們的船也得花幾個小時,而且在黑暗中很難找到他們。
即使等到天亮,在這一望無際的大海上,想找到這樣一艘小小的帆船也不是一件容易的事。
如果風向始終不變的話,那麼,任何回港口的希望都要泡湯。
唯一獲救的機會是向往返新西蘭的其他船隻呼救了。
為了引起其他船隻的注意,莫科連忙在船頭挂了一隻燈盞。
接下來,就隻能靜候天亮了。
許多年齡小一些的孩子還在熟睡,大孩子們認為還是不要叫醒他們為好。
他們多次試圖使帆船調頭,但一切都是白費力氣。
船頭總是馬上又轉了回來,朝着東邊不斷漂流。
突然,兩三裡外出現了一盞燈光。
這是一盞白色的桅燈,這說明遠處有一隻船。
緊接着,船舷邊的紅燈、綠燈都從地平線那邊浮了上來。
所有這些燈光的出現顯示出那船是朝他們的船的方向開來的。
孩子們大聲呼救起來。
海浪聲、船的馬達聲交織在一起,怒吼的風聲掩蓋了孩子們的聲音。
如果對方聽不到叫聲,那麼他們是否可能看見船頭的燈盞呢?這已是最後一線希望了。
但不幸的是,在一次又一次的震蕩中,桅杆斷了,燈盞掉入了海裡。
船的位置沒有任何标識可以顯示了。
而那一艘路過的船正以每小時12海裡的速度駛了過來。
再過幾秒鐘,兩條船就要相撞了。
孩子們的船可能會被撞沉,如果他們不能及時調頭的話。
幸好,他們的船尚來得及稍稍調轉了一點,兩條船隻是稍稍碰了一下。
由于隻是輕微地碰了一下,那隻路過的大船根本沒感覺到什麼,依然向前行駛。
孩子們的船被遺棄在即将到來的暴風雨的擺布中。
本來,那隻船上的人們可以不費吹灰之力便可以停下來救助這隻邂逅的船隻的。
但不幸的是由于種種原因,船上的人們并未感覺到兩船的撞擊,
可是帆太重,他們拉不動。
而且,此時已由船頭朝順風方向轉為船尾朝前方了。
船很快繞過了科爾維爾海岬,駛過大巴瑞爾島之間的海峽,駛離了大陸。
然後,帆船直向東邊駛去,離新西蘭不知有多少英裡了。
這下就糟糕了。
現在他們得不到來自陸地的幫助了。
就算是有另一艘船來救助他們,追上他們的船也得花幾個小時,而且在黑暗中很難找到他們。
即使等到天亮,在這一望無際的大海上,想找到這樣一艘小小的帆船也不是一件容易的事。
如果風向始終不變的話,那麼,任何回港口的希望都要泡湯。
唯一獲救的機會是向往返新西蘭的其他船隻呼救了。
為了引起其他船隻的注意,莫科連忙在船頭挂了一隻燈盞。
接下來,就隻能靜候天亮了。
許多年齡小一些的孩子還在熟睡,大孩子們認為還是不要叫醒他們為好。
他們多次試圖使帆船調頭,但一切都是白費力氣。
船頭總是馬上又轉了回來,朝着東邊不斷漂流。
突然,兩三裡外出現了一盞燈光。
這是一盞白色的桅燈,這說明遠處有一隻船。
緊接着,船舷邊的紅燈、綠燈都從地平線那邊浮了上來。
所有這些燈光的出現顯示出那船是朝他們的船的方向開來的。
孩子們大聲呼救起來。
海浪聲、船的馬達聲交織在一起,怒吼的風聲掩蓋了孩子們的聲音。
如果對方聽不到叫聲,那麼他們是否可能看見船頭的燈盞呢?這已是最後一線希望了。
但不幸的是,在一次又一次的震蕩中,桅杆斷了,燈盞掉入了海裡。
船的位置沒有任何标識可以顯示了。
而那一艘路過的船正以每小時12海裡的速度駛了過來。
再過幾秒鐘,兩條船就要相撞了。
孩子們的船可能會被撞沉,如果他們不能及時調頭的話。
幸好,他們的船尚來得及稍稍調轉了一點,兩條船隻是稍稍碰了一下。
由于隻是輕微地碰了一下,那隻路過的大船根本沒感覺到什麼,依然向前行駛。
孩子們的船被遺棄在即将到來的暴風雨的擺布中。
本來,那隻船上的人們可以不費吹灰之力便可以停下來救助這隻邂逅的船隻的。
但不幸的是由于種種原因,船上的人們并未感覺到兩船的撞擊,