第二章 帆船失事

關燈
太平洋上一個小島還是某個大洲的陸地?這問題很難回答。

    因為帆船離海岸很近,看不到很長的海岸線。

    船停泊在一個開闊的海灣中,兩端都是海岬。

    北邊的海岬是高高的山地,南邊的海岬是狹長的丘陵,海岬以外的地方又好像都被大海環繞。

     萬一這是一座孤島,而他們的帆船又開不動了,夥伴們又要怎樣才能逃離危險呢?一旦漲潮,船撞在礁石上會不會撞成碎片呢?或者,倘若這島嶼是一座荒涼的沙漠,太平洋上有許多類似沙漠的島嶼,夥伴們又靠什麼來維持生命,躲過這一劫難呢? 如果這是大陸,他們逃生的希望就大得多,因為這大陸極有可能是南美洲。

    那樣的話,無論在智利還是在玻利維亞,即使不能很快獲得救援,但至少在靠岸後幾天内肯定可以獲得救援。

    要是遇到南美大草原上的印第安人,過去的曆險故事恐怕也會令他們不寒而栗。

     但眼下最棘手的問題是如何才能讓船靠岸。

    天氣逐漸轉晴,海岸邊的情況可以看得清清楚楚。

    海灘、海灘後邊的峭壁,峭壁底下的叢叢樹林,一切都展示得一清二楚。

    布萊恩特甚至還發現右邊有一道小河口。

    所有這一切雖不十分誘人,但畢竟海岸上的青綠色意味着有肥沃的土地,或許在峭壁以外的地方,在海風的吹拂下,土地會更加肥沃些。

     陸地上沒有一絲人類居住的痕迹:沒有房子、茅棚,連河口上也沒有。

    即使有土著人,他們也會住在遠離海岸的地方,因為那裡會受到海風的侵襲。

     “我看不到一縷炊煙。

    ”布萊恩特放下雙筒望遠鏡說。

     “海灘上連一隻船也沒有。

    ”莫科補充說。

     “如果這兒不是海港,又怎麼會有炊煙和船隻呢?”唐納甘反問道。

     “不一定非得是海港,”高登解釋說,“也許捕魚船停泊在河口,但海風吹來時,或許船的主人将它們駛進内陸河裡了。

    ” 高登說得很對。

    這裡看不到有一隻船的迹象。

    整個海:岸似乎都沒有人居住。

     潮水逐漸地退了。

    可以說是海風使之退潮的。

    現在風力開始減弱并且刮起了西北風,在礁石露出水面展示航道之前,他們必須做好一切準備工作。

     快7點鐘了,船上每個人都在忙碌地将船上最重要的東西搬到甲闆上,其餘的東西則讓海水漂到岸邊時再撿起來。

    船上還剩下大量的生活必需品。

    他們将這些東西包裝成袋,讓年紀大一點的男孩子們扛着。

     要想靠岸,必須等礁石露出水面。

    但潮水退去之後,礁石究竟能不能露出水面,海灘會不會幹燥呢?布萊恩特和高登焦慮地望着海面。

    由于風力減弱,海面逐漸平靜下來了,翻滾的漩流逐漸隐退。

    現在正好測量礁石周圍的水位。

    隻要将船停下來用力傾側一下,便可測知水位。

    但他們又擔心,要是船身傾側得太厲害,會将船弄翻。

    因為這艘帆船跟所有現代汽艇一樣,船身又長又深。

    如果船身一傾側,孩子們還來不及離開船隻,海水就會進入船艙,那時情況就會更加糟糕。

     真可惜!那些小船被那場暴風卷走了。

    那些船隻足可以容納船上所有的人。

    布萊恩特等人本來可以乘着那些船上岸,并且帶走破帆船上的許多東西,而如今大部分東西隻能遺棄了。

    如果帆船在夜間已經被撞壞了,再在礁石中撞過來撞過去之後的破船還有什麼
0.054590s