第十一章英國人與法國人

關燈
如果說“瑞普頓”号與“聖—埃諾克”号船員冤家路窄的話,那麼,得承認, 正是這一次了。

     鲸魚先由“聖—埃諾克”号了望船員發現,是法國人先行追擊的,這一點毫無 疑問。

    很顯然,三個小時前,大副與二副的獨木舟就已經出動了。

    假使鲸魚被當場 擊中的話,當時英船離得尚遠,是絕無可能發現鲸魚的。

    可那鲸魚卻朝着東北方向 逃竄,兩小時過後,“瑞普頓”号就出現了。

    這樣一來,雖然法國船緊追不舍,凱 甯船長卻還是派獨木舟下了海。

     并且雖然兩根魚叉雙管齊下,英國人的那一支隻是刺中了鲸身後尾。

    而迪克萊 斯特的魚叉卻正中左鳍,直刺心髒,鲸魚受創噴血不止。

     不過話說過來,縱便兩船平分秋色也不失公允的話,也足以令雙方額手稱慶了。

     這一季裡,不論是“聖—埃諾克”号,還是“瑞普頓”号都還沒捕到過可以與之相 比的鲸魚呢。

     可是,不消說,法國人與英國人中間沒有人同意均分獵物。

    或許确是其中一根 魚叉重創鲸魚——幸運而罕見的一擊——可另一根魚叉不也刺中了獵物嘛。

     這樣一來,厄爾托的水手們動手準備套住鲸尾拖曳時,斯脫克的手下人也準備 着效法。

     于是,英國人叽哩咕噜說了一大堆法國人聽得懂的話: “離遠點……‘聖—埃諾克’号的船,離遠點!”二副阿羅特馬上回敬道: “你們自己離遠點吧!……”“鲸魚應該歸我們……”“瑞普頓”号大副大叫。

     “不對……應該歸我們……是我們打到了它……”厄爾托先生大喊。

     “套纜……套纜!”斯脫克先生下了命令,“聖—埃諾克”号大副也不怠慢。

     與此同時,二副阿羅特的獨木舟已經靠上近前,用纜繩套住了獵物,“瑞普頓” 号水手也不示弱。

     如果英國人的三條獨木舟與法國人的三條獨木舟同時拖曳,那麼獵物既上不了 “聖—埃諾克”号也上不了“瑞普頓”号,纜繩在反向的拉力作用下會很快斷掉。

     西邊同時拖曳,幾下過後,果然不出所料。

     于是,雙方隻得住手,小船撥船向彼此靠攏,幾乎船舷碰了船舷。

     當時,兩船船員火氣沖天,大有劍拔弩張之勢。

    船上又不乏武器,除了水手們 随身攜帶的短刀,還有備用魚叉、長矛和魚鏟。

    沖突會引發一場惡戰。

     在大船趕到之前,可能會發生流血事件。

     這時,大副斯脫克聲色俱厲,用流利的法語對厄爾托先生說;“那這麼說您不 相信這鲸魚是屬于我們的喽……?告訴您吧,我們可不在乎……”“您又有何根據 呢……?”厄爾托先生示意兩二副讓他把話說完,反問道。

     “您問我有何根據……?”“瑞普頓”号大副又道。

     “正是!……”“根據就是,鲸魚向我們這邊遊來,如果不是我們攔住了它的 去路,你們才靠不上邊呢…… “而且我,我可以肯定,兩個多小時以前,我們的獨木舟就已經出發一路追過 來了……”“在我們的船之後,先生!……”厄爾托先生大聲說。

     “不是……”斯脫克先生大叫。

     “不管怎樣,是‘聖—埃諾克’号先發現了它,那時你們的船甚至還沒出現呢 ……”“那有什麼,既然你們沒有追到跟前刺中它!……”“胡說八道!……”厄 爾托先生怒不可遏,大吼道,“反正,鲸魚不是誰看見了就歸誰,而是誰叉死的就 歸誰……”“我們的魚叉,您可别忘了,比你們先擲出!……”斯脫克不容質疑地 說。

     “對!……對!……”英國人揮舞着武器高聲喊叫。

     “不對!……不對!……”法國人威脅着“瑞普頓”号,回敬道。

     這一
0.081968s