第十五章 塌方
關燈
小
中
大
在兩位年輕的博物學家看來,最離奇的活兒莫過于在水底下找水了。
狄克博士打電話把他們叫到他的辦公室。
“出事故了,”他說,“那家把鹹水變成飲用淡水的工廠出了故障。
要靠船運來足夠的淡水供應這座城市是不可能的,因此,得請你們幫忙想個辦法。
” “幹嘛要請我們?”哈爾問,“我們幫得上什麼忙?” “你們是食品問題專家,所以,我們選中了你們。
你們已經成功地證明海洋能夠為人類提供更多食品,比它以往所提供的要多得多。
我們相信,你們一定能叫海洋為我們獻上飲用淡水。
” 哈爾哈哈大笑,“你以為我們是魔術師嗎?我們能夠想辦法向海洋索取更多的食品是因為海洋裡頭本來就有食物等我們去索取。
可是,海洋裡頭沒有淡水啊。
” “你這樣想就錯了,”狄克博士說,“海底裡有些地方會有泉水湧出來,那就是淡水。
潛水員曾經在夏威夷群島發現一股水,水溫比周圍的水低十二度。
他們嘗了嘗,發現是淡水。
那水從海底源源不斷地湧出來,喝下去沒有一點兒鹹味兒。
在地中海,馬賽港附近的卡西斯城缺水。
科學家們發現,在一道懸崖底下,一股清泉從海底湧上來。
崖頂的雨水滲到海底,碰到一片堅硬的岩石層,于是,被壓上去,湧出海面。
那兒的人用管道引水進城,從此,卡西斯城再也不缺水了。
我們這兒也有一道懸崖,大堡礁的峭壁。
這懸崖是由滲水的珊瑚構成的,落在崖頂的雨水必定會深深滲透到崖底。
這雨水很可能會在崖底的某個地方湧上來。
我建議你們勘探一下,看能不能找到這股水。
” 哈爾興奮得雙眼發亮。
“這主意妙極了,”他說,“這不僅能為海底城造福,而且能造福全世界。
” “領會得真快,”狄克博士說,“你很明白,如果世界許多幹旱地區都能得到源源不斷地從海底噴出來的甜水,這對那些地區意味着什麼。
就說這個地區吧,澳大利亞就是一個好例子。
這片大陸大部分地區是沙漠,不長莊稼。
土壤倒不壞,就是太幹,它需要水,但不是鹹水,鹹水會破壞土質,用淡化海水來灌溉,代價又太昂貴。
但是,如果用管道把淡水從海底
狄克博士打電話把他們叫到他的辦公室。
“出事故了,”他說,“那家把鹹水變成飲用淡水的工廠出了故障。
要靠船運來足夠的淡水供應這座城市是不可能的,因此,得請你們幫忙想個辦法。
” “幹嘛要請我們?”哈爾問,“我們幫得上什麼忙?” “你們是食品問題專家,所以,我們選中了你們。
你們已經成功地證明海洋能夠為人類提供更多食品,比它以往所提供的要多得多。
我們相信,你們一定能叫海洋為我們獻上飲用淡水。
” 哈爾哈哈大笑,“你以為我們是魔術師嗎?我們能夠想辦法向海洋索取更多的食品是因為海洋裡頭本來就有食物等我們去索取。
可是,海洋裡頭沒有淡水啊。
” “你這樣想就錯了,”狄克博士說,“海底裡有些地方會有泉水湧出來,那就是淡水。
潛水員曾經在夏威夷群島發現一股水,水溫比周圍的水低十二度。
他們嘗了嘗,發現是淡水。
那水從海底源源不斷地湧出來,喝下去沒有一點兒鹹味兒。
在地中海,馬賽港附近的卡西斯城缺水。
科學家們發現,在一道懸崖底下,一股清泉從海底湧上來。
崖頂的雨水滲到海底,碰到一片堅硬的岩石層,于是,被壓上去,湧出海面。
那兒的人用管道引水進城,從此,卡西斯城再也不缺水了。
我們這兒也有一道懸崖,大堡礁的峭壁。
這懸崖是由滲水的珊瑚構成的,落在崖頂的雨水必定會深深滲透到崖底。
這雨水很可能會在崖底的某個地方湧上來。
我建議你們勘探一下,看能不能找到這股水。
” 哈爾興奮得雙眼發亮。
“這主意妙極了,”他說,“這不僅能為海底城造福,而且能造福全世界。
” “領會得真快,”狄克博士說,“你很明白,如果世界許多幹旱地區都能得到源源不斷地從海底噴出來的甜水,這對那些地區意味着什麼。
就說這個地區吧,澳大利亞就是一個好例子。
這片大陸大部分地區是沙漠,不長莊稼。
土壤倒不壞,就是太幹,它需要水,但不是鹹水,鹹水會破壞土質,用淡化海水來灌溉,代價又太昂貴。
但是,如果用管道把淡水從海底