第十章

關燈
了下來,跟着阒然無聲,賴姆塞太太心頭一提,這樣寂靜太不自然了。

    她踟躇地立在那裡,手中拿着掃起碎瓷的備箕。

    廚房的門打開了,畢爾站着,十一歲的臉孔上露出一種不尋常的興奮表情。

     “媽,”他說,“外面有探長和另一個。

    ” “噢,”賴姆塞太太松了一口氣說,“親愛的,他有什麼事嗎?” “他要找你,”畢爾說,“我看一定是關于謀殺的事。

    你知道,佩瑪-小姐的家,昨天發生的事。

    ” “我不知道他為何來找我。

    ”賴姆塞太太的聲音裡有些許懊惱。

     生活就是這樣,一事未了又一事,她心裡想着。

    偏偏探長選在這尴尬的時候,讓她如何來得及弄好馬鈴薯準備愛爾蘭炖肉? “-,好吧,”她歎了一聲說,“我就來了。

    ” 她将碎瓷投入水槽下的垃圾筒裡,洗洗手,把頭發掠順,正準備跟畢爾出去,畢爾早已不耐煩地說;“噢,快啊!媽。

    ” 賴姆塞太大走進起居室,畢爾緊緊貼在旁邊。

    室裡站着兩個男人。

    小兒子泰德招呼着他們,瞪着兩隻欽慕的大眼睛。

     “賴姆塞太太嗎?” “早安。

    ” “孩子們一定告訴過你,我是哈卡斯特探長。

    ” “實在抱歉,”賴姆塞太太說;“非常不湊巧。

    今早特别忙碌。

    需要很多時間嗎?” “不要,幾分鐘就好了,”哈卡斯特探長保證地說,“我們可以坐下來嗎?” “哦,是的,請坐,請坐。

    ” 賴姆塞太太坐在一張高背椅上,不耐煩地看着他們。

    她心裡懷疑,恐怕不隻幾分鐘吧。

     “你們兩個可以不必留在這裡。

    ”哈卡斯特堆着笑臉。

     “咦,我們才不走。

    ”畢爾說。

     “我們不走。

    ”泰德回響着。

     “我們要聽你說。

    “畢爾說。

     “是啊!”泰德又加了一句。

     “流了好多血吧?”畢爾說。

     “那人是小偷嗎?”泰德說。

     “不要說話,孩子們,”賴姆塞太太說,“你們沒聽見—— 哈卡斯特先生的話嗎?他并不需要你們。

    ” “我們不走,”畢爾說,“我們要聽。

    ” 哈卡斯特走到門口,打開門,望着孩子們。

     “出去。

    ” 隻有兩個字,平靜地說出來,卻具有莫大的權威。

    兩個孩子乖乖地站起來,拖着腳步,走出房間。

     “實在不簡單,”賴姆塞太太打從心底佩服地說,可是我為什麼做不來呢?” 但她再一想,她是孩子們的母親。

    她聽說過,她的孩子到了外面就和在家裡完全不一樣。

    做母親的總是比較縱容孩子,然而别人畢竟不是自己,不願意看見不聽話的孩子。

    但是孩子在家彬彬有禮,出外卻惹是生非,引人告議,恐怕更糟糕吧——是的,一定更糟糕。

    當哈卡斯特探長折回來坐下時,她想起來他們今天來訪的目的。

     “如果你們想知道十九号昨天發生的事,”她緊張不安地說
0.066913s