第七章

關燈
發。

     破舊不堪的電燈是附近巨大神龛裡衆多蠟燭的唯一替代物。

    我不能确定神龛的樣子,它被包圍在黑暗中,背對着屋前用報紙封住的窗戶。

    在屋裡首先吸引我注意裡還是人。

     床散發出嘔吐和騷臭的味道。

     亞倫搬過來一張舊滕椅,坐在這女人的床邊。

     我看見報紙和用許多絢爛色彩繪制的宗教畫像粘貼在破舊的牆上。

    大塊大塊的石灰已經從天花闆上掉落,天花闆上布滿裂紋和已經成塊狀的塗料,這讓我們有些驚吓。

    隻有窗戶邊還有窗戶,但很多玻璃已經碎了,到處都用報紙做補丁,把漏風的地方堵住。

    遠處隐隐約約看的見茂密的樹葉。

     “我們會給你派個護士,納曾大師,”亞倫親切又真誠地說。

    “原諒我過了這麼長時間才來看你。

    ”他身子向前傾。

    “你必須絕對相信我。

    當今天下午我們離開後,我們将盡快派護士過來。

    ” “到這裡來?”老婦人頭埋進羽毛枕頭裡,問道。

    “我曾告訴你——或是你們中的一個——到這裡來嗎?”她沒有法國口音。

    從她的聲音中聽不出任何蒼老的感覺,聲音低而厚重。

    “梅麗克在我身邊待一小會兒,cherie,”她說。

    “請安靜萊特納先生。

    沒有人要你來。

    ” 她擡起胳膊,胳膊就象風中的樹枝般顫抖,無論從形态還是膚色上看都象是毫無生命力,她的彎曲的手指抓住梅麗克的衣服。

     “看,萊特納先生給了我什麼,納曾大師?”梅麗克站在她身邊說,當納曾大師對她的新衣服視而不見時,她展開雙臂向納曾大師展示她的新衣服。

     在此之前我還沒注意到她穿着她最好的衣服,她穿着白色pique和恺亮的黑批寫。

    白色的小襪子對正處于發育期的年輕女人來看是不協調的,但那時亞倫仍完全把她當成純真的小孩子。

     梅麗克彎下腰親吻老婦人瘦小的頭。

    “你被再為我的财産擔心了,”她說。

    “我現在有家了,我和他們有個共同的家,納曾大師。

    ” 正在那時,一個牧師走進屋裡,一個高個子、全身肌肉已經松弛,對我來說,他是同納曾大師一樣老的男人,他緩慢地移動着,從他黑色的長牧師服上可以看出他骨瘦如柴,厚皮帶從腰間垂下搭拉着,念珠輕柔地打擊着他的大腿。

     他似乎無視我們的存在,對老婦人點點頭,一言不發的悄然離開。

    至于他對什麼有感覺,也許就是我們左邊對着房門的神龛,我不得而知。

     我直覺般的警惕起來,我擔心這個牧師可能試圖阻止我們——他有好的原因——把小梅麗克帶走。

    我從未知曉在羅馬教廷的領導下哪個牧師聽說過泰拉瑪斯卡,哪個牧師害怕或是鄙視泰拉瑪斯卡。

    對這些處于教廷等級制度中的牧師而言,我們是異類和謎團。

    我們是異己和禍端。

    我們聲稱自己屬于世俗世界,然而卻很古老,我們從未期望羅馬教廷的合作和理解。

     (請在此參與讨論及給予譯者支持)
0.053899s