第四章
關燈
小
中
大
,”我高聲說,但因為如雷聲般響亮的輕快音樂使我聽不到自己的聲音,我相當困難的認識到我已進入公寓的後客廳,有人在那兒看着外面的庭院,而我穩穩的坐在沙發上。
路易和我在一起。
事實上是路易幫我,讓我坐在沙發上的。
路易正在問我發生了什麼事。
我擡頭看着他,對我來說他看起來像個完美男人的幻像,他穿着一件雪白的絲綢襯衣和一件做工精細的黑色天鵝絨夾克,他卷曲的黑發梳過他耳後十分恰當,也很漂亮,在他衣領上卷曲的頭發非常生動也有迷人的樣式。
我愛看他的樣子,就像我愛看梅麗克一樣。
讓我印象深刻的是他的綠眼睛和梅麗克的是如此不同。
他的眼睛更悲觀些,他眼睛裡沒有明顯的黑圈圍繞着虹膜,而且瞳孔也不是非常清晰可見。
不管怎麼說,這是一雙漂亮的眼睛。
房間裡絕對安靜。
一瞬間,我無法說或做任何事。
過了一會兒,我看見他時,他正坐在一把靠近我的粉紅色天鵝絨椅子上,他眼睛裡充滿不遠處電燈的光。
然而梅麗克在有小疑問,即使她最不經意的感情流露時,她的眼睛充滿容忍和平靜,就像圖畫上的眼睛般堅定、可以信賴。
“你聽到了嗎?”我問。
“什麼,你說清楚點?”他問。
“噢,天啊,它又開始了,”我輕聲說。
“你記得的。
你回想一下。
你記得潔曦·瑞薇斯告訴過你什麼。
想想。
” 之後,這聲音——撥弦古鋼琴聲和鳥鳴聲一起向我襲來,我聽的非常清楚。
十幾年前這事同樣也發生在潔曦身上,那晚她在一面破損牆面後的一個秘密地方發現了克勞蒂雅的日記。
她偶然看見了多盞油燈和一些移動的圖像。
在巨大的恐懼中,她帶着克勞蒂雅的一個娃娃、一串念珠和那本日記逃離這所公寓,再也沒回來過。
克勞蒂雅的鬼魂曾追逐她到旅館漆黑的房間裡。
在那裡潔曦生病了,她一言不發,被送進醫院治療,最後回到英格蘭的家中,就我所知,她再也沒來過這個地方。
因為她的命運,潔曦·瑞薇斯已經變成吸血鬼,但并不是由于泰拉瑪斯的疏忽或失誤。
潔曦·瑞薇斯親自告訴路易這件事。
這對我們倆都太熟悉了,但我記不起潔曦特别确認過的她在黑暗中聽過的音樂片斷。
現在是路易決定在這輕柔的音樂聲中待着,是的,他深愛的克勞蒂雅喜歡莫紮特的早期奏鳴曲,她喜歡它們是因為莫紮特寫這些曲子的時候他還是個孩子。
突然間一種無法控制的激情抓住了路易,他站起來背朝我,似乎透過蕾絲窗簾望着屋外的天空和靠着院牆生長的高大香蕉樹。
我看着他,保持着有禮貌的緘默。
我感覺我的力量在回升。
我感到自從我飽飲鮮血的第一晚後就一直充滿我全身貫有的不可思議力量在回升。
“噢,我知道這肯定惹人着急,”我最後說。
“我們很容易相信我們已經接近問題的核心。
” “不是的,”他面對我禮貌的說。
“你沒發現嗎,大衛?你聽到了音樂聲。
我沒有聽見。
潔曦聽見了音樂。
我從沒聽見音樂聲。
從沒有。
我這麼多年等着去聽它,祈求聽它,想聽到它,但我從沒有聽過這音樂。
” 他的法國口音特别明顯而清楚,當他動起感情時,這經常發生,我愛它帶給他話語的豐富含義。
我認為我們說英語的人欣賞不同口音的做法是聰明的。
它們教會我們關于我們自己舌頭的事情。
我非常愛他,愛他精練優雅的動作,和他對事物全心全意的反應方式,還不止這些。
自從我們第一次見面,與我一同分享這棟屬于他的房子,他就對我慷慨大方,而且他對萊斯特的忠誠是無庸置疑的。
“如果這能給你帶來任何安慰,”我急忙繼續說下去,“我見過梅麗克梅菲爾了。
我告訴她你的請求,而且我不認為她要回絕我們的請求。
” 他的吃驚讓我感到驚訝。
我忘了他完全像個人一樣,他是我們中最弱小的一個,而且他完全無法讀到人的思想。
我也曾假想他最近在監視我,當這次會面進行的時候,他與我小心的保持距離,但就像個吸血鬼或是天使能做的那樣暗中監視。
他回到客廳裡走了走,然後再次坐下。
“你必須告訴我這整件事,”他說。
一瞬間他的臉色紅潤起來。
沒有了異乎尋常的蒼白臉色,他看起來是個二十四歲的年輕男人——輪廓鮮明并且有着漂亮,但憔悴的面孔。
他也許是安德烈亞狄薩托[注1]筆下描繪的上帝創造的人,因此在我看來他如同精心雕琢般完美。
“大衛,
路易和我在一起。
事實上是路易幫我,讓我坐在沙發上的。
路易正在問我發生了什麼事。
我擡頭看着他,對我來說他看起來像個完美男人的幻像,他穿着一件雪白的絲綢襯衣和一件做工精細的黑色天鵝絨夾克,他卷曲的黑發梳過他耳後十分恰當,也很漂亮,在他衣領上卷曲的頭發非常生動也有迷人的樣式。
我愛看他的樣子,就像我愛看梅麗克一樣。
讓我印象深刻的是他的綠眼睛和梅麗克的是如此不同。
他的眼睛更悲觀些,他眼睛裡沒有明顯的黑圈圍繞着虹膜,而且瞳孔也不是非常清晰可見。
不管怎麼說,這是一雙漂亮的眼睛。
房間裡絕對安靜。
一瞬間,我無法說或做任何事。
過了一會兒,我看見他時,他正坐在一把靠近我的粉紅色天鵝絨椅子上,他眼睛裡充滿不遠處電燈的光。
然而梅麗克在有小疑問,即使她最不經意的感情流露時,她的眼睛充滿容忍和平靜,就像圖畫上的眼睛般堅定、可以信賴。
“你聽到了嗎?”我問。
“什麼,你說清楚點?”他問。
“噢,天啊,它又開始了,”我輕聲說。
“你記得的。
你回想一下。
你記得潔曦·瑞薇斯告訴過你什麼。
想想。
” 之後,這聲音——撥弦古鋼琴聲和鳥鳴聲一起向我襲來,我聽的非常清楚。
十幾年前這事同樣也發生在潔曦身上,那晚她在一面破損牆面後的一個秘密地方發現了克勞蒂雅的日記。
她偶然看見了多盞油燈和一些移動的圖像。
在巨大的恐懼中,她帶着克勞蒂雅的一個娃娃、一串念珠和那本日記逃離這所公寓,再也沒回來過。
克勞蒂雅的鬼魂曾追逐她到旅館漆黑的房間裡。
在那裡潔曦生病了,她一言不發,被送進醫院治療,最後回到英格蘭的家中,就我所知,她再也沒來過這個地方。
因為她的命運,潔曦·瑞薇斯已經變成吸血鬼,但并不是由于泰拉瑪斯的疏忽或失誤。
潔曦·瑞薇斯親自告訴路易這件事。
這對我們倆都太熟悉了,但我記不起潔曦特别确認過的她在黑暗中聽過的音樂片斷。
現在是路易決定在這輕柔的音樂聲中待着,是的,他深愛的克勞蒂雅喜歡莫紮特的早期奏鳴曲,她喜歡它們是因為莫紮特寫這些曲子的時候他還是個孩子。
突然間一種無法控制的激情抓住了路易,他站起來背朝我,似乎透過蕾絲窗簾望着屋外的天空和靠着院牆生長的高大香蕉樹。
我看着他,保持着有禮貌的緘默。
我感覺我的力量在回升。
我感到自從我飽飲鮮血的第一晚後就一直充滿我全身貫有的不可思議力量在回升。
“噢,我知道這肯定惹人着急,”我最後說。
“我們很容易相信我們已經接近問題的核心。
” “不是的,”他面對我禮貌的說。
“你沒發現嗎,大衛?你聽到了音樂聲。
我沒有聽見。
潔曦聽見了音樂。
我從沒聽見音樂聲。
從沒有。
我這麼多年等着去聽它,祈求聽它,想聽到它,但我從沒有聽過這音樂。
” 他的法國口音特别明顯而清楚,當他動起感情時,這經常發生,我愛它帶給他話語的豐富含義。
我認為我們說英語的人欣賞不同口音的做法是聰明的。
它們教會我們關于我們自己舌頭的事情。
我非常愛他,愛他精練優雅的動作,和他對事物全心全意的反應方式,還不止這些。
自從我們第一次見面,與我一同分享這棟屬于他的房子,他就對我慷慨大方,而且他對萊斯特的忠誠是無庸置疑的。
“如果這能給你帶來任何安慰,”我急忙繼續說下去,“我見過梅麗克梅菲爾了。
我告訴她你的請求,而且我不認為她要回絕我們的請求。
” 他的吃驚讓我感到驚訝。
我忘了他完全像個人一樣,他是我們中最弱小的一個,而且他完全無法讀到人的思想。
我也曾假想他最近在監視我,當這次會面進行的時候,他與我小心的保持距離,但就像個吸血鬼或是天使能做的那樣暗中監視。
他回到客廳裡走了走,然後再次坐下。
“你必須告訴我這整件事,”他說。
一瞬間他的臉色紅潤起來。
沒有了異乎尋常的蒼白臉色,他看起來是個二十四歲的年輕男人——輪廓鮮明并且有着漂亮,但憔悴的面孔。
他也許是安德烈亞狄薩托[注1]筆下描繪的上帝創造的人,因此在我看來他如同精心雕琢般完美。
“大衛,